1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

DANH TỪ CHỈ THỊ docx

12 253 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 12
Dung lượng 313,49 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Trong bài trước chúng ta đã biết bộ chỉ thị これ、それ、あれ。Tương tự, hôm nay chúng ta cùng học ここ、そこ、あそこchỗ này, chỗ đó, chỗ kia.. Mời các bạn nghe đoạn đối thoại sau: Click vào play để nghe

Trang 1

DANH TỪ CHỈ THỊ

こんにちは Xin chào các bạn

Trong bài trước chúng ta đã biết bộ chỉ thị

これ、それ、あれ。Tương tự, hôm nay chúng ta

cùng học ここ、そこ、あそこ(chỗ này, chỗ đó, chỗ

kia)

Mời các bạn nghe đoạn đối thoại sau:

Click vào play để nghe online

Trang 2

A: カリナさん、ここ は じむしょ です。そこ

は アジア けんきゅう センター です。

Karina, đây là văn phòng Chỗ đó là trung tâm

nghiên cứu châu Á

B: あそこ は?

Còn đằng kia?

A: あそこ は だいがく の びょういん です。

Đằng kia là bệnh viện của trường đại học。

B: びょういん ですか

Trang 3

Bệnh viện à?

Thế câu hỏi thì sao? Ta chỉ cần dùng từ hỏi どこ

Mời các bạn nghe đoạn đối thoại sau sẽ rõ hơn về

vấn đề này:

Click vào play để nghe online

A: すみません、でんわ は どこ ですか

Xin lỗi, điện thoại ở đâu ạ?

B: でんわ ですか。いっかい の ロビーです。

Điện thoại à, ở tiền sảnh lầu 1

Trang 4

A: そうですか。ありがとう

Vậy à, cảm ơn nha

Đôi khi trong một số tình huống cụ thể thì chúng ta

không cần dùng từ hỏi どこ mà vẫn hiểu

Mời các bạn nghe đoạn đối thoại sau sẽ rõ hơn về

vấn đề này:

Click vào play để nghe online

Trang 5

***|||***

A: はじめましょう。あ、タワポンさん は?

Chúng ta bắt đầu nào Ah, Thawaphon?

B: タワポンさん は トイレ です。

Thawaphon ở phòng vệ sinh rồi ạ

A: あ、そうですか

Vậy à

Trang 6

Nếu muốn hỏi về quốc gia, công ty, nhà ở, nguyên

quán thì ta không dùngどこ mà dùng どちら ( lịch

sự)

Mời các bạn nghe đoạn đối thoại sau sẽ rõ hơn về

vấn đề này:

Click vào play để nghe online

A: あのう、しつれいですが、おなまえ は?

Trang 7

Uhm…xin lỗi, chị tên gì ạ?

B: パクです。

Pac

A: パクさんですか。おくに は どちら ですか

Pac à? Quốc gia chị ở đâu vậy?

B: かんこくです。

Hàn Quốc

A: かいしゃ は どちら ですか

Công ty chị ở đâu vậy?

Trang 8

B: かいしゃ ですか。わたし は マフーの

しゃいんです。

Công ty à? Tôi là nhân viên công ty Mafu

A: あのう、なん の かいしゃ ですか

Uhm…công ty gì vậy ạ?

B: コンピューター の かいしゃ です

Công ty về máy tính

A: そうですか。どうぞよろしく。

Vậy à, hân hạnh được biết chị

Trang 9

B: こちらこそよろしく。

Rất hân hạnh được biết anh (dùng để đáp lại câu

trên)。

Trong bài này ta còn chú ý một phần nhỏ về câu trả

lời cho cách hỏi なんがい (tầng mấy)、đó là biến âm

ở những tầng có số tận cùng 0,1,3,6,8

Tầng 1: いっかい

Tầng 2:にかい

Tầng 3: さんがい

Trang 10

Tầng 8:はっかい

Bây giờ chúng ta nghe đoạn đối thoại đơn giản sau,

bạn nhớ nghe xem là phòng học ở tầng mấy, phòng

mấy nhé

Click vào play để nghe online

A: せんせい、あのう、きょうしつ は どこ

ですか

Cô ơi, uhm…phòng học ở đâu ạ?

B:(???)かい、(???)ですよ

Trang 11

Tầng (?), phòng (?)

A: はい、(???)ですね

Dạ, ở phòng (?) nhỉ

Các bạn nhớ để lại câu đáp án bằng cách comment,

chúng ta mới học mà đúng không? Không quan

trọng là đúng hay sai, vấn đề là bạn đã cố gắng

nghe như thế nào thôi

Hẹn các bạn bài học sau, về tiền Yên Nhật , xuất xứ

hàng hóa, và hỏi giá là bao nhiêu

Ngày đăng: 11/07/2014, 05:20

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w