1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

INTERNSHIP REPORT

26 5 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 26
Dung lượng 708,04 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Personally, from the date of February 17th, 2020 to the end date of April 12th, 2020, I had my internship in Department of News at Khanh Hoa Radio and Television Station.. First, the rep

Trang 1

PEOPLE’S COMMITTEE OF KHANH HOA PROVINCE

UNIVERSITY OF KHANH HOA

Trang 3

ACKNOWLEDGEMENT

I would like to express my gratitude to the University of Khanh Hoa Board and all teachers in the Department of Foreign language for creating good conditions for me to have an internship before graduation, which will be a big milestone in my career

development in the future In addition, I would like to thank Ms Dinh Thi Lam Tra and

Ms Nguyen Phuong Thuy who enthusiastic taught, guided and gave important

information and valuable experience during the internship

I would like to express my gratitude to the leader of Khanh Hoa Radio and Television Station (KTV) and the Department of News for giving me a good chance to practice, improve and gain skills and knowledge in the best possible way Moreover, I specially

want to thank two great supervisors Ms Nguyen Thi Hanh and Ms Tran Thi Thuy Linh,

who directly led and trained me through this internship period with friendliness and enthusiasm

Furthermore, I have special thanks to my teammates including Hoang Thi Thanh Huyen, Huynh Thuc Khiem, Nguyen Ha Lam Quyen, Le Thi Yen Thoa and Ho Hoang Le Vi,

who helped and gave me suggestion to cope with difficulties during the internship

Tran Thuy Quynh

Trang 4

TEACHER ASSESSMENTS

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

………

Trang 5

TABLE OF CONTENT CONTENTS

CHAPTER 1: INTRODUCTION 6

1 Overview of Khanh Hoa Radio and Television Station 6

2 Overview of Department of News 8

CHAPTER 2: PROFESSIONAL PROCESS 8

1 A professional process 9

2 Plan of the internship and results of the assigned tasks 10

3 Methods of task completion 12

4 Results of the internship 13

CHAPTER 3: PRACTICAL EXPERIENCES 13

1 New skills acquired and skills improved 13

2 Acquired skills employed 15

3 Problems encountered 20

4 Lesson learned 20

5 Recommendations 21

5.1 Recommendations for Khanh Hoa Radio and Television Station 21

5.2 Recommendations for the University of Khanh Hoa 21

CHAPTER 4: CONCLUSION 21

REFERENCE 23

Trang 6

workplace for those who choose translation for their internships

The co-operation between the University of Khanh Hoa (UKH) and Khanh Hoa Radio and Television Station (KTV) brought students opportunities to practice and master skills and experience in translation field

Personally, from the date of February 17th, 2020 to the end date of April 12th, 2020, I had

my internship in Department of News at Khanh Hoa Radio and Television Station In this internship report, I would like to describe the detail of my internship during these 8

weeks of internship The internship report consists of 4 parts including introduction, professional process, practical experiences and conclusion First, the report contains overview of Khanh Hoa Radio and Television Station and the Department of News Second, I will describe the professional process that I did including detailed plan and results of the assigned tasks, methods of task completion and results of the internship Third, I will describe the practical experiences consisting of new skills acquired and skills improved, acquired skills employed, problems encountered and lesson learned After that, I would like to give some recommendations for the Khanh Hoa Radio and Television Station (KTV) and the University of Khanh Hoa (UKH)

There might have some unavoidable mistakes in this internship report I tried my best and made every effort to complete this internship report successfully

Trang 7

CHAPTER 1: INTRODUCTION

1 Overview of Khanh Hoa Radio and Television Station

 Name: Khanh Hoa Radio and Television Station

 Abbreviation: KTV

 Address: 70 Tran Phu street, Loc Tho ward, Nha Trang

city, Khanh Hoa province

 Tel: 0258.3523158

 Email: ptthkh@ktv.org.vn

 Website: http://ktv.org.vn

 General Director: Mr Le Anh Vu

 Deputy General Director: Mr Nguyen Chi Hoai

Khanh Hoa Radio and Television Station (KTV) is a public non-business unit

subordinated to Khanh Hoa People's Committee The address of Khanh Hoa Radio and Television Station (KTV) is at 70 Tran Phu street, Loc Tho ward, Nha Trang city, Khanh Hoa province According to Directive No 2575/QD-UB dated 22 of November 1994 of Khanh Hoa People's Committee, Khanh Hoa Radio and Television Station was

established on merging of Khanh Hoa Radio and Nha Trang Television Station

Nowadays, Khanh Hoa Radio and Television Station is controlled by the Communist Party and the government of Khanh Hoa province

The time of broadcast has increased from 2 or 3 hours to 24 hours a day for television and

18 hours 30 minutes a day for radio Of which, the broadcasting time (AM 630 KHz and

FM 106.5 MHz) of Khanh Hoa Radio - Television Station reaches 20.5 / 24 from 5:30 am

to 0:00 am and relays to FM and AM radio channels of Voice of Radio Vietnam (VOV1: 24/24; VOV2: 24/24; VOV3 24/24) The time broadcast on KTV channels is 24/24 and

reception of television channels of Vietnam Television Station (VTV1 - VTV3: 24/24)

The function and mission of Khanh Hoa Radio and Television Station contains giving information, propagandizing the lines and policies of the Communist Party and policies

of the State; disseminating directives, resolutions and missions of the executives

committees and local governments; and reflecting the thoughts, aspirations and

encouraging the patriotic emulation movement of people in Khanh Hoa province

The organizational structure of Khanh Hoa Radio and Television Station consists of the leader of the KTV (including Director and Deputy Director) and 12 departments

Trang 8

THE ORGANIZATIONAL STRUCTURE CHART

DIRECTOR

DEPUTY OF DIRECTOR TECHNOLOGY RESPONSIBILITY

DEPARTMENT OF ORGANIZATION AND

ADMINISTRATION

DEPARTMENT OF PROGRAMMES

DEPARTMENT OF SPEAKERS, CAMERAMEN AND DIRECTORS

DEPARTMENT OF

NEWS

DEPARTMENT OF TELEVISION BROADCASTING TRANSMISSION

DEPARTMENT OF PLANNING &

FINANCE

DEPARTMENT OF EDITORIAL ASSISTANT

DEPARTMENT OF SERVICE &

ADVERTISEMENT

DEPARTMENT OF ELECTRONIC INFORMATION

DEPARTMENT OF PROGRAMME PRODUCTION TECHNOLOGY

DEPARTMENT OF RADIO BROADCASTING TECHNOLOGY

DEPARTMENT OF ART & ENTERTAINMENT

Trang 9

2 Overview of Department of News

The Department of News is one of the important parts of Khanh Hoa Radio and

Television Station The department is located in the third floor of the office There are 26 officials work in the department, includes 11 journalists writing news, 6 editors, 8

translators working at 4 rooms of English News, Russian News, International Events and

an administer of the website ktv.org.vn

The department of News includes

The function of the department contains assuming production of TV news in

Vietnamese, English and Russian; Daily World news; News of the Raglai community (one of the ethnic minorities in Vietnam); talk shows, conversation exchanges,

reportage; provide main news and reportages for radio news and web portal of KTV; and broadcast live important events on TV in the country

The mission of the department consists of proving news and information about events

on many fields in the country and international events; propagating the potentials,

strengths and the investment environment for the purpose of attracting investors and tourists to Khanh Hoa; and propagating policies of the party and the state to ethnic

minorities in the province

In the past, the KTV just broadcasted two news programs per day They were morning news and midday news Now, thanks to the efforts of the newsroom staff, the KTV has brought the viewers more news programs which are on the air at several time slots

during a day Apart from the news in the province, the KTV newsroom has also

provided the viewers the general news of the country

The work of KTV newsroom achieved a silver medal in reportage category at the

National Television Festival and the second prize at Khanh Hoa Press Awards in 2017 The bureau were also given many certificates of merit of Khanh Hoa Provincial

People’s Committee as a recognition for its efforts and achievement in fighting against smuggling, commercial fraud, and counterfeit products; organizing Nha Trang-Khanh Hoa Sea Festival (2009); and the bureau won “progressive labourers” designation in

2007 and 2012, etc

CHAPTER 2: PROFESSIONAL PROCESS

During two-month internship at Khanh Hoa Radio and Television Station, I worked at the Department of News Two main tasks that I perform are listed below:

 Translating news from English to Vietnamese (4 weeks, from February

17th,2020 to March 15th,2020)

 Translating news from Vietnamese to English (4 weeks, from March 16th

, 2020

to April 17th, 2020)

Trang 10

In the first period, I translated news from English to Vietnamese at the World News room

of the department of News My team had 3 members including Thuy Quynh, Yen Thoa and Le Vi Each one had to translate 6 units of texts (about 6000 words) The texts were got from BBC News (on the website www.bbc.co.uk ) and CNN (www.cnn.com ) After that, we could optionally choose places for completing work instead of work at the office When having difficulties in translating or any problems during the process, we could keep contact with the supervisor to ask for some advice and suggestions At the 4th week

of internship, we handed in 18 units of translated texts in total and 2 evaluation forms to the supervisor (Ms Nguyen Thi Hanh) at the office And we would receive them at the

5th week of the internship

In the second period, I translated news from Vietnamese to English at the English

translation room of the department of News Different from the previous period, each one

in my team worked with 3 supervisors After choosing the supervisor, I met my

supervisor (Ms Tran Thi Thuy Linh) and started my work at the 5th week of the

internship The supervisor gave me 2 units of texts (about 2000 word) and I translated them from the 5th week to the 7th week Like the first period, I could optionally choose places for completing work instead of work at the office When having difficulties in translating or any problems during the process, I could keep contact with the supervisor

to ask for some advice and suggestions After completing translating each unit, I sent it to the supervisor via email Then, she sent me the edited files At the 7th week, I handed in edited units, two evaluation forms and the diary of internship to appreciate, confirm and sign At the 8th week, I continued to write the internship report and finish my internship

1 A professional process

THE TRANSLATING PROCESS AT THE DIVISION OF TRANSLATING NEWS

FROM VIETNAMESE INTO ENGLISH

News, interviews and

reported are collected on the

scenes

The content is first edited by

the reporter

The edited content is edited

at the second time at the Division of Editing

The content is sent to the Division of Translating Vietnamese – English news for the last editing

The translators will record

the final content into the

tapes for television

broadcasting

Trang 11

2 Plan of the internship and results of the assigned tasks

Starting the internship period

-Translating news from English to Vietnamese +BBC news “Open University scientists testing “Moon dust” for water (328 words)

+BBC news “Children facing uncertain future, experts warn” (750 words)

+CNN news “Kuwait bars ships from Iran due to coronavirus” (85 words)

+CNN news “Northern Italy announces sweeping closures over coronavirus” (194 words)

-Reading and Editing the texts

-Writing diary of internship

+CNN news “Iran confirms 43 coronavirus cases and 8 deaths” (100 words)

+CNN news “Coronavirus cases in Italy rise to more than 100” (64 words)

+CNN news “South Korea extends school holiday for a week” (42 words)

+CNN news “US says Chinese warship fired military laser at US aircraft” (298 words)

-Reading and Editing the texts

-Writing diary of internship

+CNN news “Trump seeks a1’miracle” as virus fears mount” (410 words)

+CNN news “If you’re just joining us, here’s the latest on

Completed

Trang 12

the coronavirus” (45 words) +CNN news “BREAKING: South Korea confirms 571 more cases of coronavirus” (138 words)

+CNN news “Beijing dismisses online rumors of South Koreans seeking coronavirus refuge in China” (154 words)

+CNN news “Lithuania confirms first coronavirus case”

(139 words) +CNN news “France confirms two new coronavirus infections, bringing its total to 40” (92 words) +CNN news “Mongolian President in quarantine after visit to China” (152 words)

+CNN news “First coronavirus case in Nigeria is an Italian citizen” (164 words)

-Reading and Editing the texts

-Writing diary of internship

- Collecting information about history and development

+CNN news “US Treasury likely to push back April 15 tax deadline, Wall Street Journal reports” (105 words) +CNN news “US lawmakers will ask Trump to declare a national emergency” (127 words)

+CNN news “New CDC guidance says older adults should ‘stay at home as much as possible due to coronavirus” (626 words)

+CNN news “At least 10 long-term care facilities in Washington state report coronavirus cases” (100 words) +CNN news “Belgium announces first coronavirus death

as cases top 260” (70 words) +CNN news “Austria cancels all passenger rail travel to and from Italy” (87 words)

-Reading and Editing the texts

-Writing diary of internship -Handing in 6 translated units in English to the supervisor

at the office -Writing ACKNOWLEDGEMENT and a part of OVERVIEW of the internship

Completed

Trang 13

+ “Dệt may xuất khẩu đạt 5.3 tỷ USD (TTX 11H-17H ngày 17.3) (141 words)

+ “Thêm 81 trường hợp nghi nhiễm Covid-19 hoàn thành cách ly 14 ngày” (208 words)

+ “Triển khai đồng bộ, quyết liệt các giải pháp ngăn chặn nguy cơ lây lan dịch Covid-19” (262 words)

+ “Điểm tựa vững chắc cho ngư dân bám biển Trường Sa”

-Reading and Editing the texts

-Writing diary of internship -Handing in 2 evaluation forms to the supervisor at the office

+ “Các doanh nghiệp tại Khánh Hòa chủ động giảm giá heo hơi” (206 words)

+ “Hàng không dừng vận chuyển hành khách đến VN từ 1-4 6-10h 1-4” (104 words)

-Retranslating the news that were unqualified + “Triển khai đồng bộ, quyết liệt các giải pháp ngăn chặn nguy cơ lây lan dịch Covid-19”

-Reading and Editing the texts

-Writing diary of internship

- Receiving documents at the office

- Writing internship report -Writing diary of internship

Finishing the internship

Completed

3 Methods of task completion

During these 8 weeks, I used my skills and techniques to complete assigned tasks as follows

Trang 14

First of all, I spent the first day at the department of News to get information about translating news So, I obtained background knowledge of many fields After that, I was assigned English news to translate into Vietnamese and vice versa Through the work, I used dictionaries like English – Vietnamese dictionary, Vietnamese – English dictionary, Collocation dictionary, TFlat dictionary, materials about translating skill and visited some websites regarding to topics of the texts

Moreover, I translated texts on my own based on knowledge of translating having

acquired at school When having the uncertainty of some ideas presented in the texts, I searched information and checked collocations on Google at first Then I tried my best to read and comprehend the main ideas the texts Sometimes, I asked my teammates for suggestion

Furthermore, I asked some friends and experienced translators for some advice and tips

to translate news and topics relating to Finance, Economy, Banking, Military and Polity

4 Results of the internship

I successfully completed my mission with 6 units of translated texts (more than 6000 words) in the first period and 2 units of translating texts (more than 2000 words) in the second period of the internship in time

CHAPTER 3: PRACTICAL EXPERIENCES

1 New skills acquired and skills improved

In the first period, I learned a lot of techniques and methods from the supervisor’s

feedbacks when she corrected and edited my translating work

First of all, I needed to look up the dictionary carefully and try my best to translate with

my ability For example, “attend+N” not “attend to+N” Second, it is not easy to

paraphrase sentences from Vietnamese to English Before translating, I should read and understand the meaning, and then summarize and note main ideas and rewrite in English without changing meaning Third, choosing and using sentence structures are very

important to avoid misunderstandings when reading in English Forth, there were

complex Vietnamese sentences and were divided into many parts Each part will be translated into a short English sentence A Vietnamese sentence can contains many the words that seem to be difficult to translate into English, so it can be translated by two or more than two English sentences

Translating required meticulosity and flexibility A translator can use dictionaries and is not allowed to use Google translate

Moreover, to cope with translating news from English to Vietnamese, I had to equip myself an in-depth understanding and more knowledge in the press and many fields such

as economy, education, polity, military and so on During two-month internship, I

encountered a lot of terms in economy, polity, military and finance This urged me to

Ngày đăng: 14/09/2022, 09:57

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

HÌNH hướng dẫn thực tập. - INTERNSHIP REPORT
HÌNH h ướng dẫn thực tập (Trang 26)
PHIẾU ĐÁNH GIÁ BÁO CÁO THỰC TẬP - INTERNSHIP REPORT
PHIẾU ĐÁNH GIÁ BÁO CÁO THỰC TẬP (Trang 26)
w