Kim d¹ nguyªn tiªu nguyÖt chÝnh viªn, Xu©n giang xu©n thuû tiÕp xu©n thiªn; Yªn ba th©m xø ®µm qu©n sù,. D¹ b¸n quy lai nguyÖt m·n thuyÒn.[r]
Trang 2Bác yêu trăng nh yêu một cuộc đời Trong thơ Bác trăng với hoa là bạn…
Trang 3I Đọc - tìm hiểu chung
Hồ Chí Minh
1 Tác giả: (1890 - 1969)
- Là vị l nh tụ vĩ đại của dân tộc Việt Nam.ã
- Là một danh nhân văn hoá thế giới - một nhà
văn, nhà thơ lớn
Phong cách thơ: giản dị mà hàm súc, cổ điển mà hiện
đại
Trang 5Rằm tháng giêng (Nguyên tiêu)
Kim dạ nguyên tiêu nguyệt chính viên,
Xuân giang xuân thuỷ tiếp xuân thiên;
Yên ba thâm xứ đàm quân sự,
Dạ bán quy lai nguyệt mãn thuyền
Dịch nghĩa:
Đêm nay, đêm rằm tháng giêng, trăng đúng lúc tròn nhất ,
Sông xuân, n ớc xuân tiếp giáp với trời xuân;
Nơi sâu thẳm mịt mù khói sóng bàn việc quân,
Nửa đêm quay về trăng đầy thuyền
Dịch thơ:
Phiên âm:
Rằm xuân lồng lộng trăng soi, Sông xuân n ớc lẫn màu trời thêm xuân;
Giữa dòng bàn bạc việc quân, Khuya về bát ngát trăng ngân đầy thuyền.
(Xuân Thuỷ dịch)
Trang 6Hå ChÝ Minh
1 T¸c gi¶: (1890 - 1969)
2 T¸c phÈm:
a Hoµn c¶nh s¸ng t¸c:
ViÕt ë chiÕn khu ViÖt B¾c, trong nh÷ng n¨m
®Çu cña cuéc kh¸ng chiÕn chèng Ph¸p
- C¶nh khuya (1947)
- R»m th¸ng giªng (1948)
ViÖt B¾c
Trang 7Suèi Lª - nin (Cao B»ng) Hang P¾c Bã (Cao B»ng)
B¸c Hå lµm viÖc ë chiÕn khu ViÖt B¾c
Trang 8Hồ Chí Minh
1 Tác giả: (1890 - 1969)
2 Tác phẩm:
a Hoàn cảnh sáng tác:
Viết ở chiến khu Việt Bắc, trong những năm
đầu của cuộc kháng chiến chống Pháp.
Rằm tháng giêng (Nguyên tiêu)
Kim dạ nguyên tiêu nguyệt chính viên,Xuân giang xuân thuỷ tiếp xuân thiên;Yên ba thâm xứ đàm quân sự,
Dạ bán quy lai nguyệt m n thuyền.ã Phiên âm:
Dịch thơ:
Rằm xuân lồng lộng trăng soi, Sông xuân n ớc lẫn màu trời thêm xuân; Giữa dòng bàn bạc việc quân,
Khuya về bát ngát trăng ngân đầy thuyền.
b Thể loại: Thơ thất ngôn tứ tuyệt
Trang 9- Mçi bµi cã 4 c©u, mçi c©u 7 ch÷.
- Gieo vÉn ë cuèi c¸c c©u 1,2,4
- CÊu tróc: khai, thõa, chuyÓn, hîp
- NhÞp th¬: nhÞp 4/3
2 phÇn
Trang 10iI Đọc - hiểu văn bản
1 Văn bản “Cảnh khuya”
Tiếng suối trong tiếng hát xa Trăng cổ thụ bóng hoa
a Hai câu thơ đầu.
Tiếng suối Trăng, cổ thụ, hoa
So sánh
nh
Trong trẻo, gần gũi, ấm áp
Điệp từ Tiểu đối
Quấn quýt, lung linh,
Trang 11I §äc - t×m hiÓu chung
iI §äc - hiÓu v¨n b¶n
1 V¨n b¶n “C¶nh khuya”
a Hai c©u th¬ ®Çu.
b Hai c©u th¬ cuèi.
Bøc tranh c¶nh khuya gÇn gòi, huyÒn ¶o,
T©m hån thi sÜ Tinh thÇn chiÕn sÜ
Say mª ng¾m c¶nh Nçi lo viÖc n íc
T©m tr¹ng say mª ng¾m c¶nh vµ
lo l¾ng viÖc n íc.
Trang 12iI Đọc - hiểu văn bản
1 Văn bản “Cảnh khuya”
a Hai câu thơ đầu
b Hai câu thơ cuối
Bức tranh cảnh khuya ở núi rừng Việt Bắc gần gũi,
Tiểu kết : Nội dung
+ Vẽ nên bức tranh cảnh khuya núi rừng Việt
Bắc sống động, nên thơ
+ Thể hiện tâm hồn yêu thiên nhiên và tấm lòng
thiết tha với đất n ớc
Nghệ thuật
Sử dụng biện pháp nghệ thuật đặc sắc: so sánh,
tiểu đối, điệp từ Ngôn từ bình dị, gợi cảm
Trang 13từ chối và đọc một bài thơ tứ tuyệt chữ Hán
tên là Nguyên tiêu Mọi ng ời th ởng thức chất
nhạc của thơ nh ng không hiểu nghĩa Bác Hồ bảo: “Có Xuân Thuỷ đây, Xuân Thuỷ dịch đi”
nhanh bài thơ Bác khen Xuân Thuỷ dịch l u
loát nh ng thiếu của Bác một chữ xuân…
Trang 14iI Đọc - hiểu văn bản
1 Văn bản “Cảnh khuya”
2 Văn bản “Rằm tháng giêng”
Rằm tháng giêng (Nguyên tiêu)
Kim dạ nguyên tiêu nguyệt chính viên,Xuân giang xuân thuỷ tiếp xuân thiên;Yên ba thâm xứ đàm quân sự,
Dạ bán quy lai nguyệt m n thuyền.ã Phiên âm:
Dịch thơ:
Rằm xuân lồng lộng trăng soi, Sông xuân n ớc lẫn màu trời thêm xuân; Giữa dòng bàn bạc việc quân,
Khuya về bát ngát trăng ngân đầy thuyền.
(Xuân Thuỷ dịch)
So sánh phiên âm và
bản dịch thơ ?
Trang 15I Đọc - tìm hiểu chung
iI Đọc - hiểu văn bản
1 Văn bản “Cảnh khuya”
2 Văn bản “Rằm tháng giêng”
a Hai câu thơ đầu
Kim dạ nguyên tiêu
thiên;
nguyệt chính viên, Xuân giang xuân thuỷ tiếp xuân
Tròn đầy, sáng nhất Tràn ngập sắc xuân
Cảnh sông n ớc đêm rằm tháng giêng
Không gian cao rộng, bát ngát, tràn đầy ánh sáng, tràn đầy sắc xuân
Cảnh sông n ớc trăng xuân
cao rộng, bát ngát, tràn đầy
sắc xuân.
Trang 16đàm quân sự, nguyệt m n thuyền ã
Con ng ời
Bàn bạc việc quân
Ung dung, lạc quan
Đi trên thuyền chở đầy trăng
Con ng ời ung dung, lạc quan.
Trang 17b Hai c©u th¬ cuèi.
Con ng êi ung dung, l¹c quan.
TiÓu kÕt : Néi dung
NghÖ thuËt
- Bøc tranh tr¨ng trªn s«ng n íc b¸t ng¸t, trµn ®Çy s¾c xu©n
- T©m hån réng më tr íc thiªn nhiªn vµ phong th¸i ung dung,
l¹c quan
BiÖn ph¸p ®iÖp tõ; ng«n tõ giµu nh¹c ®iÖu, gîi c¶m
Trang 18iI §äc - hiÓu v¨n b¶n
1 V¨n b¶n “C¶nh khuya”
2 V¨n b¶n “R»m th¸ng giªng”
Th¶o luËn nhãm:
H y nªu nh÷ng ®iÓm gièng nhau vÒ néi ·
dung vµ nghÖ thuËt cña hai bµi th¬?
Trang 19Luyện tập
Rằm tháng giêng Cảnh khuya
Rừng núi, trăng khuya Sông n ớc, trăng xuân
Yêu thiên nhiên
Yêu n ớc
Nỗi lo n ớc nhà Bàn bạc việc quân
Bút pháp cổ điển, hiện đại Tâm hồn thi sĩ và tinh thần chiến sĩ
Trang 20Trăng lồng cổ thụ bóng lồng hoa Cảnh khuya nh vẽ ng ời ch a ngủ
Ch a ngủ vì lo nỗi n ớc nhà
Xuân giang xuân thuỷ tiếp xuân thiên; Yên ba thâm xứ đàm quân sự,
Dạ bán quy lai nguyệt mãn thuyền.
Sông xuân n ớc lẫn màu trời thêm xuân;
Giữa dòng bàn bạc việc quân, Khuya về bát ngát trăng ngân đầy thuyền.
Trang 21thµnh c¶m ¬n c¸c thÇy c« gi¸o vµ c¸c em häc sinh líp 7A1 !