1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Từ điển Pháp-Anh bằng tranh

359 623 1
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Từ điển Pháp-Anh bằng tranh
Tác giả Jawed
Người hướng dẫn Angeles Gavira, Senior Editor, Ina Stradins, Senior Art Editor, Jane Wightwick, Christine Arthur
Trường học Dorling Kindersley
Chuyên ngành Bilingual Visual Dictionary
Thể loại Bilingual Visual Dictionary
Năm xuất bản 2005
Thành phố New York
Định dạng
Số trang 359
Dung lượng 24,9 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Từ điển Pháp-Anh bằng tranh

Trang 1

By Jawed pour les amis(es) de fourtoutici

Trang 2

dictionary

Bilingual

Previously published as part of

5-Language Visual Dictionary

Trang 3

la santé health

146

sortir manger eating out

252

le temps libre

leisure

London, New York, Melbourne, Munich, Delhi

Senior Editor Angeles Gavira

Senior Art Editor Ina Stradins

DTP Designers Sunil Sharma, Balwant Singh,

Harish Aggarwal, John Goldsmid, Ashwani Tyagi

DTP Coordinator Pankaj Sharma

Production Controller Liz Cherry

Picture Researcher Anna Grapes

Managing Editor Liz Wheeler

Managing Art Editor Phil Ormerod

Category Publisher Jonathan Metcalf

Designed for Dorling Kindersley by WaltonCreative.com

Art Editor Colin Walton, assisted by Tracy Musson

Designers Peter Radcliffe, Earl Neish, Ann Cannings

Picture Research Marissa Keating

Language content for Dorling Kindersley by

g-and-w PUBLISHING

Managed by Jane Wightwick, assisted by Ana Bremón

Translation and editing by Christine Arthur

Additional input by Dr Arturo Pretel, Martin Prill,

Frédéric Monteil, Meinrad Prill, Mari Bremón,

Oscar Bremón, Anunchi Bremón, Leila Gaafar

First American Edition, 2005

Published in the United States by

DK Publishing, Inc., 375 Hudson Street,

New York, New York 10014

05 06 07 08 09 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

Copyright © 2005 Dorling Kindersley Limited

All rights reserved under International and

Pan-American Copyright Conventions No part of

this publication may be reproduced, stored in a

retrieval system, or transmitted in any form or by

any means, electronic, mechanical, photocopying,

recording or otherwise, without the prior written

permission of the copyright owner Published in

Great Britain by Dorling Kindersley Limited

A Cataloging-in-Publication record for this book

is available from the Library of Congress

ISBN 0-7566-1297-7

Color reproduction by Colourscan, Singapore

Printed and bound in Germany by Mohndruck

Discover more at

www.dk.com

table des matières

contents

Trang 4

l’apparence appearance

10

les gens people

9

comment utiliser

ce livre how to use this book

92

les services services

218

les sports sports

192

le transport transportation

170

le travail work

360

remerciements acknowledgments

324

index index

302

l’information reference

Trang 5

6 français english

TABLE DES MATIÈRES CONTENTS

les émotions I emotions 25

les événements de la vie 26

les accessoires I accessories 36

les cheveux I hair 38

l’hôtel I hotel 100

les courses shopping

le centre commercial 104 shopping center

le grand magasin 105 department store

le supermarché 106 supermarket

la pharmacie I pharmacy 108

le fleuriste I florist 110

le marchand de journaux 112 newsstand

le confiseur I confectionery 113 les autres magasins 114 other stores

la nourriture food

la viande I meat 118

le poisson I fish 120 les légumes I vegetables 122

le fruit I fruit 126 les céréales et les légumes 130 secs I grains and legumes

les herbes et les épices 132 herbs and spices

les aliments en bouteilles 134 bottled foods

les produits laitiers 136 dairy produce

les pains et la farine 138 breads and flours

les gâteaux et les desserts 140 cakes and desserts

la charcuterie I delicatessen 142 les boissons I drinks 144

la naissance I childbirth 53 les thérapies alternatives 54 complementary therapy

la maison I house 58 les systèmes domestiques 60 internal systems

le salon I living room 62

la salle à manger 64 dining room

la cuisine I kitchen 66 les ustensiles de cuisine 68 kitchenware

la chambre I bedroom 70

la salle de bain 72 bathroom

la chambre d’enfants 74 baby’s room

la buanderie I utility room 76 l’atelier I workshop 78

la boîte à outils 80 toolbox

la décoration I decorating 82

le jardin I garden 84 les plantes de jardin 86 garden plants

les outils de jardin 88 garden tools

le jardinage I gardening 90

les services services

les services d’urgence 94 emergency services

la banque I bank 96

Trang 6

7 français english

TABLE DES MATIÈRES CONTENTS

la natation I swimming 238

la voile I sailing 240 l’équitation I horseback riding 242

la pêche I fishing 244

le ski I skiing 246 les autres sports 248 other sports

le conditionnement physique 250 fitness

le temps libre leisure

le théâtre I theater 254 l’orchestre I orchestra 256

le concert I concert 258

le tourisme I sightseeing 260 les activités de plein air 262 outdoor activities

la plage I beach 264

le camping I camping 266 les distractions à la maison 268 home entertainment

la photographie 270 photography

les jeux I games 272

les arts et métiers 274 arts and crafts

la ville I town 298 l’architecture 300 architecture

l’information reference

l’heure I time 304

le calendrier I calendar 306 les nombres I numbers 308 les poids et mesures 310 weights and measures

la carte du monde 312 world map

particules et antonymes 320 particles and antonyms

phrases utiles I useful phrases 322

Trang 7

8 français english

à propos du

Il est bien connu que les illustrations

nous aident à comprendre et retenir

l’information Fondé sur ce principe,

ce dictionnaire bilingue richement

illustré présente un large éventail de

vocabulaire courant et utile dans deux

langues européennes

Le dictionnaire est divisé de façon

thématique et couvre en détail la plupart

des aspects du monde quotidien, du

restaurant au gymnase, de la maison au

lieu de travail, de l’espace au monde

animal Vous y trouverez également des

mots et expressions supplémentaires

pour la conversation et pour enrichir

votre vocabulaire

Il s’agit d’un outil de référence

essentiel pour tous ceux qui

s’intéressent aux langues – pratique,

stimulant et d’emploi facile

Quelques points à noter

Les deux langues sont toujours

présentées dans le même ordre –

français et anglais

Les noms sont donnés avec leurs

articles définis qui indiquent leur genre

(masculin ou féminin) et leur nombre

Chaque langue a également son propre

index à la fin du livre Vous pourrez y

vérifier un mot dans n’importe laquelle

des deux langues et vous serez renvoyé

au(x) numéro(s) de(s) page(s) ó il

figure Le genre est indiqué par les

The dictionary is dividedthematically and covers most aspects

of the everyday world in detail, fromthe restaurant to the gym, the home

to the workplace, outer space to theanimal kingdom You will also findadditional words and phrases forconversational use and for extendingyour vocabulary

This is an essential reference toolfor anyone interested in languages—

practical, stimulating, and easy to use

A few things to note

The two languages are alwayspresented in the same order—Frenchand English

Nouns are given with their definitearticles reflecting the gender (masculine

or feminine) and number (singular orplural), for example:

la graine les amendesseed almondsVerbs are indicated by a (v) after theEnglish—for example:

récolter harvest (v)Each language also has its ownindex at the back of the book Here youcan look up a word in either of the twolanguages and be referred to the pagenumber(s) where it appears The gender

is shown using the followingabbreviations:

m = masculine

f = feminine

Trang 8

9 français english

comment utiliser

Que vous appreniez une nouvelle langue

pour les affaires, le plaisir ou pour

préparer vos vacances, ou encore si vous

espérez élargir votre vocabulaire dans une

langue qui vous est déjà familière, ce

dictionnaire sera pour vous un outil

d’apprentissage précieux que vous

pourrez utiliser de plusieurs manières

Lorsque vous apprenez une nouvelle

langue, recherchez les mots apparentés

(mots qui se ressemblent dans

différentes langues) et les faux amis

(mots qui se ressemblent mais ont des

significations nettement différentes) Par

exemple, l’anglais a importé des autres

langues européennes de nombreux

termes désignant la nourriture mais, en

retour, exporté des termes employés

dans le domaine de la technologie et

de la culture populaire

Activités pratiques d’apprentissage

• Lorsque vous vous déplacez dans

votre maison, au travail ou à l’université,

essayez de regarder les pages qui

correspondent à ce contexte Vous

pouvez ensuite fermer le livre, regarder

autour de vous et voir combien d’objets

vous pouvez nommer

• Forcez-vous à écrire une histoire, une

lettre ou un dialogue en employant le

plus de termes possibles choisis dans

une page Ceci vous aidera à retenir le

vocabulaire et son orthographe Si vous

souhaitez pouvoir écrire un texte plus

long, commencez par des phrases qui

incorporent 2 à 3 mots

• Si vous avez une mémoire très

visuelle, essayez de dessiner ou de

décalquer des objets du livre sur une

feuille de papier, puis fermez le livre et

inscrivez les mots sous l’image

• Une fois que vous serez plus sûr de

vous, choisissez des mots dans l’index

de la langue étrangère et essayez de

voir si vous en connaissez le sens avant

de vous reporter à la page

corres-pondante pour vérifier

Whether you are learning a newlanguage for business, pleasure, or inpreparation for an overseas vacation,

or are hoping to extend yourvocabulary in an already familiarlanguage, this dictionary is a valuablelearning tool that you can use in anumber of different ways

When learning a new language,look for cognates (words that are alike

in different languages) and “falsefriends” (words that look alike but carrysignificantly different meanings) Youcan also see where the languageshave influenced each other Forexample, English has imported manyterms for food from other Europeanlanguages but, in turn, exported termsused in technology and popularculture

Practical learning activities

• As you move around your home,workplace, or school, try looking at the pages which cover that setting

You could then close the book, lookaround you, and see how many of theobjects and features you can name

• Challenge yourself to write a story,letter, or dialogue using as many of theterms on a particular page as possible

This will help you retain the vocabularyand remember the spelling If you want

to build up to writing a longer text,start with sentences incorporating2–3 words

• If you have a very visual memory, try drawing or tracing items from thebook onto a piece of paper, thenclosing the book and filling in thewords below the picture

• Once you are more confident, pickout words in a foreign-language indexand see if you know what they meanbefore turning to the relevant page

to see if you were right

Trang 10

les gens people

Trang 11

le cou neck

la jambe leg

le genou knee

le tibia

shin

le pied foot

le mamelon nipple

le sein breast

l’avant-bras forearm

la taille waist

la cuisse thigh

l’homme

female

le nombril navel

Trang 12

LES GENS PEOPLE

français english

la cheville ankle

le bras arm

le coude

elbow

le dos back

la nuque nape of neck

l’aisselle armpit

le creux des reins small of back

la fesse buttock

le mollet calf

le talon heel

la femme

male

Trang 13

les cheveux hair

la lèvre lip

le menton

chin

le front forehead

l’œil eye

la peau skin

la joue cheek

la bouche mouth

la mâchoire

jaw

Trang 14

LES GENS PEOPLE

français english

l’ongle nail

le nœud de l’articulation knuckle

le talon heel

l’index index finger l’auriculaire

little finger

le majeur middle finger

la fossette dimple

le poing fist

le pouce thumb

la paume palm

le poignet

wrist

la cuticule cuticle

le petit orteil little toe

le gros orteil big toe l’ongle du pied

toenail

Trang 15

le tendon d’Achille Achilles tendon

le trapèze trapezius

l’intercostal

intercostal

les muscles jumeaux calf

le dorsal latissimus dorsi

le tendon

du jarret hamstring

Trang 16

le cubitus

ulna

le tibia tibia

les vertèbres cervicales cervical vertebrae

les vertèbres thoraciques thoracic vertebrae

le coccyx tailbone

le crâne skull

le ligament ligament

l’os bone

le tendon tendon

l’humérus humerus

la cage thoracique rib cage

le métacarpien metacarpal

le maxillaire

jaw

la côte

rib

Trang 17

le pancréas

pancreas

l’estomac stomach

la rate spleen

la thyrọde thyroid gland

la trachée windpipe

Trang 18

le sinus sinus

le palais palate

la langue

tongue

la gorge throat

les cordes vocales

l’œsophage esophagus

le pharynx pharynx

l es systèmes du corps body systems

respiratoire

respiratory

digestif digestive

lymphatique lymphatic

urinaire

urinary

endocrine endocrine

nerveux nervous

reproducteur reproductive

le diaphragme

artery

le nerf nerve

la veine vein

la glande gland

cardio-vasculaire cardiovascular

Trang 19

l’hormone hormone l’ovulation ovulation stérile infertile

impuissant impotent fécond fertile concevoir conceive

les règles menstruation les rapports sexuels intercourse

la maladie sexuellement transmissible

sexually transmitted disease

les lèvres labia

l’urètre urethra

le clitoris clitoris

la vessie bladder

la trompe de Fallope

fallopian tube

le sperme sperm

vocabulaire vocabulary

Trang 20

21 français english

LES GENS PEOPLE

le condom condom

la pilule pill

le stérilet IUD

la prostate

prostate

le conduit éjaculatoire ejaculatory duct

le scrotum scrotum

le prépuce foreskin

le pénis penis

l’uretère ureter

le rectum

rectum

Trang 21

le grand-père grandfather

la mère mother

le père father

la femme wife

le fils son

la fille daughter

la sœur sister

le frère brother

la tante aunt

le cousin

cousin

le gendre son-in-law

la belle-fille

daughter-in-law

la petite-fille granddaughter

le petit-fils

grandson

le mari husband

la famille family

Trang 22

23 français english

LES GENS PEOPLE

la femme woman

l’homme man

la belle-sœur sister-in-law

la fille girl

le garçon boy

l’enfant child

le bébé baby

l’adulte adult

l’adolescente teenager

Monsieur Mr.

Madame Mrs.

Mademoiselle

Miss

les titres titles

les stades stages

la belle-mère

mother-in-law

le beau-père father-in-law

les petits-enfants grandchildren

le beau-père stepfather

la belle-mère stepmother

la belle-fille stepdaughter

le beau-fils stepson le/la partenaire partner

la génération generation les jumeaux twins

vocabulaire vocabulary

Trang 23

les fiancés I engaged couple

le collègue colleague

l’employeuse employer

l’employé employee

l’associée business partner

le fiancé fiancé

le bureau I office

la fiancée fiancée

le correspondant pen pal

le couple I couple

Trang 24

excité excited

triste sad

fâché angry

confiant confident

surpris

surprised

nerveux nervous

fier proud

confus confused

ennuyé bored

le sourire smile

consterné upset choqué shocked

rire laugh (v) pleurer cry (v)

crier shout (v) bâiller yawn (v)

soupirer sigh (v) s’évanouir faint (v)

le froncement

de sourcils frown

vocabulaire vocabulary

Trang 25

le divorce

divorce

l’enterrement funeral

la bar-mitsvah bar mitzvah l’anniversaire de mariage

anniversary émigrer emigrate (v) prendre sa retraite retire (v)

mourir die (v) faire son testament make a will (v) l’acte de naissance birth certificate

le repas de noces wedding reception

le voyage de noces honeymoon

trouver un emploi

get a job (v)

avoir un bébé have a baby (v)

naître

be born (v)

tomber amoureux fall in love (v)

se marier get married (v)

obtenir sa licence graduate (v)

commencer à l’école start school (v)

se faire des amis make friends (v)

les événements de la vie life events

vocabulaire vocabulary

Trang 26

LES GENS PEOPLE

français english

le Noël Christmas

la Pâque Passover

le carnaval carnival

le Ramadan Ramadan

la fête de Thanksgiving

Thanksgiving

le cadeau present

le défilé procession

la carte card

la Diwali Diwali

festivals

le ruban ribbon

la fête

birthday party

Pâques Easter

Trang 28

l’apparence appearance

Trang 29

30 français english

les vêtements d’enfants children’s clothing

L’APPARENCE APPEARANCE

le bavoir bib

la grenouillère coverall

la couche éponge cloth diaper

la couche jetable disposable diaper

la culotte en plastique plastic pants

les chaussons booties

la combinaison de neige

snowsuit

le petit enfant toddler

la salopette overalls

le chapeau de

soleil

sun hat

le bermuda shorts

la jupe skirt

le t-shirt T-shirt

Trang 30

31 français english

L’APPARENCE APPEARANCE

le jean jeans

le sac à dos backpack

les leggings leggings

le survêtement jogging suit

la tenue de foot soccer uniform

les sandales

sandals

la robe dress

la robe de chambre bathrobe l’enfant child

le logo logo

l’écharpe scarf

les bottes de caoutchouc wellington boots

l’été

summer

l’hiver winter

l’automne fall

l’imperméable raincoat

le duffel-coat duffle coat

les vêtements de nuit

nightwear

l’anorak parka

la chemise de nuit

nightgown

les baskets athletic shoes

le bouton toggle

la capuche hood

C’est lavable en machine?

Is it machine washable? C’est la bonne taille pour deux ans?

Will this fit a two-year-old?

la fibre naturelle natural fiber synthétique synthetic

les pantoufles slippers

vocabulaire vocabulary

Trang 31

la chemise shirt

le cardigan cardigan

le peignoir bathrobe les sous-vêtements underwear

le survêtement jogging suit l’imperméable raincoat

long long court short

32

L’APPARENCE APPEARANCE

français english

la boutonnière buttonhole

la poche pocket

le revers lapel

le bouton button

le costume business suit

le manteau coat

la ceinture belt

Je peux l’essayer? May I try this on?

la doublure lining

Avez-vous ça en plus grand/petit?

Do you have this in a larger/smaller size?

Trang 32

l’encolure en V

V-neck

le gilet waistcoat

le col rond round neck

l’anorak

parka

le coupe-vent windbreaker

le tricot de corps vest

le pullover

sweater

le pyjama pajamas

le short

shorts

le caleçon boxer shorts

le sweat-shirt sweatshirt

le t-shirt T-shirt

les vêtements sport casual wear

le pantalon

de jogging sweat pants

le slip briefs

les chaussettes socks

Trang 33

L’APPARENCE APPEARANCE

français english

la robe dress

la robe du soir evening dress

décontracté casual

la jupe skirt

la couture seam

sans bretelles strapless

l’encolure neckline

le chemisier blouse

le pantalon pants

les chaussures

shoes

long ankle length

à genou knee-length

sans manches sleeveless

Trang 34

le voile veil

le corset corset

la jarretière garter l’épaulette shoulder pad

la ceinture waistband

ajusté tailored dos-nu halter neck

à armature underwired

le soutien-gorge sport

sports bra

la robe de mariée wedding dress

la dentelle lace

la traîne train

le bouquet bouquet

le slip panties

la jarretelle garter straps

la chemise de nuit nightgown

la bretelle strap

le caraco slip

le négligé

negligée

les bas stockings

vocabulaire vocabulary

Trang 35

36 français english

L’APPARENCE APPEARANCE

la bague ring

les accessoires accessories

le collier necklace

le nœud papillon bow tie

le parapluie umbrella

les gants gloves

le foulard scarf

la ceinture belt

la broche brooch

le bracelet

bracelet

la chaîne chain

le bouton de manchette

cufflink

la boîte à bijoux I jewelry box

le fermoir clasp

le maillon

link

la pierre stone

les bijoux jewellery

l’épingle de cravate tie-pin

le manche handle

la montre watch

la boucle buckle

le rang de perles string of pearls

la boucle d’oreille earring

la pointe tip

Trang 36

37 français english

L’APPARENCE APPEARANCE

la sandale sandal

le richelieu oxford shoe

le mocassin slip-on

la chaussure à

talon

high-heeled shoe

la chaussure à semelle compensée platform shoe

la basket athletic shoe

la tong flip-flop

la chaussure de cuir leather shoe

la languette tongue

le talon heel

le fourre-tout

duffle bag

le sac à bandoulière shoulder bag

la serviette briefcase

le portefeuille

wallet

le porte-monnaie purse

le sac à dos backpack

la chaussure lacée lace-up

le fermoir fastening

la bretelle shoulder strap

les poignées handles

le pataugas walking boot

le sac à main handbag

Trang 37

comb (v)

la laque hairspray

le bigoudi curler

la pince à cheveux hairpin

le serre-tête hairband

les ciseaux scissors

le gel gel

le shampoing shampoo

brosser I brush (v)

faire une mise en plis

set (v)

couper cut (v)

la coiffeuse hairdresser

la cliente client

le peignoir robe

l’après-shampoing conditioner

Trang 38

39 français english

la natte braid

le rouleau French braid

le chignon bun

raide straight

auburn auburn

roux red

gris gray

blanc white

teint dyed

noir

black

les couettes pigtails

la perruque wig

chauve bald

frisé curly

les couleurs colors

les coiffures styles

rafraîchir trim (v) décrêper straighten (v)

le coiffeur barber les pellicules dandruff les fourches split ends

gras greasy sec dry normal normal

le cuir chevelu scalp

l’élastique pour cheveux

hairband

le ruban ribbon

la permanente perm

les racines

Trang 39

40 français english

L’APPARENCE APPEARANCE

le fond de teint foundation

le fard à paupières eye shadow

la teinture de cheveux

hair dye

le mascara mascara

le rouge à lèvres

lipstick

le crayon à lèvres lip liner

la brosse à sourcils eyebrow brush

le correcteur concealer

l’eye-liner eyeliner

le fard à joues blusher

la pince à épiler tweezers

le crayon à sourcils eyebrow pencil

le pinceau brush

la houppette powder puff

le miroir mirror

le maquillage makeup

le pinceau à lèvres lip brush

la poudre face powder

le brillant à lèvres lip gloss

le poudrier I compact

Trang 40

français english 41

L’APPARENCE APPEARANCE

la crème hydratante moisturizer

les soins de beauté beauty

treatments

la manucure manicure

l’autobronzant self-tanning cream

le vernis à ongles nail polish

le soin du visage

facial

exfolier exfoliate (v)

l’eau de toilette cologne

le parfum perfume

le tonique toner

le ongles nail clippers

coupe-le teint complexion clair fair foncé dark sec dry

gras oily sensible sensitive hypoallergénique hypoallergenic

le ton shade

le bronzage tan

le tatouage tattoo antirides anti-wrinkle les boules

de coton cotton balls

les accessoires de toilette toiletries

le démaquillant cleanser

vocabulaire vocabulary

Ngày đăng: 07/12/2013, 17:34

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w