[r]
Trang 1III- Vận đơn đường biển (B/L)
Nghị định thư SDR ư SDR 1979
Trang 2IV- Tr¸ch nhiÖm cña ng−êi chuyªn chë theo
Trang 3IV- Tr¸ch nhiÖm cña ng−êi chuyªn chë theo c¸c Quy t¾c
Trang 4IV- Tr¸ch nhiÖm cña ng−êi chuyªn chë theo c¸c Quy t¾c
3-Thêi h¹n TN
(from hook to hook)
gäi lµ giao hµng ?
Trang 5IV- Tr¸ch nhiÖm cña ng−êi chuyªn chë
Trang 6II.5- Trách nhiệm của người chuyên chở
3-Giới hạn TN
đối với giao chậm: 2,5 lần tiền cước
Trang 7II.6- Thông báo tổn thất và khiếu nại người chuyên chở
văn bản gửi cho người chuyên chở trong thời hạnnhất định
Cách thức và thời hạn thông báo tổn thất
-Tổn thất rõ rệt: COR (cargo outturn report) gửi:
Trang 8II.6- Th«ng b¸o tæn thÊt vµ khiÕu n¹i ng−êi chuyªn chë
Trang 9II.6- Th«ng b¸o tæn thÊt vµ khiÕu n¹i ng−êi chuyªn chë
2.1- Hå s¬:
Trang 10II.6- Th«ng b¸o tæn thÊt vµ khiÕu n¹i ng−êi chuyªn chë
2.2- Thêi h¹n:
Trang 11III- Ph−¬ng thøc thuª tµu chuyÕn
1-Kh¸i niÖm
hãa gia 2 hay nhiÒu c¶ng vµ ®−îc h−ëng tiÒn c−ícthuª tµu do 2 bªn tháa thuËn
-CP lµ văn b¶n ®iÒu chØnh quan hÖ giữa c¸c bªn
Trang 12III- Phương thức thuê tàu chuyến
1-Khái niệm
phí,…)
-Giá cước tương đối rẻ
-Tiết kiệm thời gian chuyên chở
gia các cảng không có tuyến tàu chợ
Trang 13VI- Ph−¬ng thøc thuª tµu chuyÕn
2-NghiÖp vô thuª tµu
Trang 14VI- Ph−¬ng thøc thuª tµu chuyÕn
3- C¸c hình thøc thuª tµu chuyÕn
-Thuª chuyÕn mét liªn tôc
Trang 15VI- Phương thức thuê tàu chuyến
-định nghĩa
(1964)
Trang 16VI- Phương thức thuê tàu chuyến
hiệu, Loại bao bỡ, Số trọng lượng hoặc thể tích
đơn vị đo lường (MT, long ton, short ton,…)
cách ghi số trọng lượng:
-ghi chính xác-ghi tối đa hoặc tối thiểu-ghi vào khỏang
Ai là người chọn dung sai ?
Trang 175- Néi dung c¬ b¶n cña CP
Trang 185- Nội dung cơ bản của CP
5.3 Thời gian tàu đến cảng xếp hàng
-có 2 cách quy định: +ngày cụ thể
+ khỏang thời gian-hủy hợp đồng, tùy thuộc nhiều yếu tố
+tính cấp bách của việc giao hàng
+tỡnh hỡnh cước trên thị trường thuê tàu
Trang 195- Nội dung cơ bản của CP
5.3 Thời gian tàu đến cảng xếp hàng
-tàu đ−ợc coi là sẵn sàng xếp dỡ khi:
+NOR (notice of readiness) đã đ−ợc trao và
Trang 205- Néi dung c¬ b¶n cña CP
Trang 215- Nội dung cơ bản của CP
5.5 Quy định về chi phí xếp dỡ:
-phân chia chi phí xếp dỡ: chủ hàng-người chuyên chở
-tại sao lại phải có quy định này?
+tạo thuận lợi cho việc xếp dỡ
Trang 225- Nội dung cơ bản của CP
5.6 Quy định về cước phí và thanh tóan cước phí-mức giá cước
-đồng tiền thanh tóan cước
-khối (trọng) lượng tính cước
-thời gian thanh tóan cước
+cước trả trước (freight prepaid)+cước trả sau (freight to collect)+trả kết hợp
Trang 235- Nội dung cơ bản của CP
-‘ngày’định nghĩa ‘ngày’ ?
+ngày liên tục theo lịch (consecutive calendar
+ngày làm việc (24h, 24h liên tục…)
working day)
Trang 245- Néi dung c¬ b¶n cña CP
hoÆc tr−íc ngµy lÔ tÝnh thÕ nµo ?
Trang 255- Néi dung c¬ b¶n cña CP
Trang 265- Néi dung c¬ b¶n cña CP
-nguyªn t¾c:
+ph¹t liªn tiÕp kh«ng kÓ CN, ngµy lÔ (kÓ tõngµy 15 trë ®i ph¹t lưu tµu) – once on
demurrage, always demurrage
+thưëng cho thêi gian lµm viÖc tiÕt kiÖm
®ưîc hay tßan bé thêi gian tiÕt kiÖm ®ưîc
-c¸ch tÝnh thưëng ph¹t xÕp dì (lËp Time sheet):
Trang 27Bảng tính thời gian xếp hàng (Time sheet in loading)
thời gian bị phạt là 2 ngày, 30’, số tiền phạt là6062,5 USD
Trang 28Bảng tính thời gian xếp hàng (Time sheet in loading)
30 -
2 -
5
-Cộng
30 9
Xếp xong
-
-1 nt
15 -
9
nt
17 -
nt
-
-nt
13 -
nt
22
nt
-Thứ 6, 27/11, mưa 2h
-
-1 Tiếp tục
-
-1 Cập cầu
Bắt đầu xếp hàng
15h
11
-
Tàu đến
M H
D M
H D
Trang 295- Néi dung c¬ b¶n cña CP
5.8 LuËt lÖ vµ träng tµi
-Both to blame collision clause
chñ hµng vÒ thuÕ, lÖ phÝ, phÝ, vËt liÖu chÌn lãt, chi
Trang 30Both to blame collision clause
®iÒu kho¶n Hai tµu ®©m va nhau cïng cã lçi
ThiÖt h¹i
30000 USD