Ideational Metaphor in English and Vietnamese Behavioral Clauses Nguyen Thi Tu Trinh*, Phan Van Hoa**, Tran Huu Phuc*** Abstract: The concepts of ideational and interpersonal metaphor a
Trang 1Ideational Metaphor in English and Vietnamese
Behavioral Clauses
Nguyen Thi Tu Trinh*, Phan Van Hoa**, Tran Huu Phuc***
Abstract: The concepts of ideational and interpersonal metaphor are introduced in
Halliday‟s An Introduction into Functional Grammar (1985) in which he differentiates his
newly-identified grammatical metaphor from “figures of speech” metaphor This article is devoted to interpreting the three major types of typical patterns of the ideational grammar
of behavioral clauses in English and Vietnamese within the framework elaborated by Halliday and Matthiessen (2000, 2004); Martin et al (1997) as well as making comparisons of these patterns in the two languages Attention has been paid to describing a wide range of constructions and shift patterns of ideational metaphor (transitivity metaphor) and the grammatical variants between congruent and incongruent forms applying to transitivity configurations in English and Vietnamese behavioral clauses The analysis of characteristics of ideational metaphor in behavioral clauses is conducted on five English and five Vietnamese novels and short stories from the 19th century to present The
conclusion points out some new results and suggests some practical applications
Keywords: Ideational metaphor; Behavioral clauses; Functional grammar
Received 3 rd November 2017; Revised 27 th March 2018; Accepted 30 th April 2018
1 Introduction *
Traditionally, metaphor is viewed as
variation in the use of words; i.e.: variation
in meaning: “a word is said to be used with
a transfer meaning” (Halliday 1985: 321) In
this sense, literal and metaphorical meanings
are adopted in traditional metaphor In the
area of ideational metaphor, Halliday (1985)
introduces two new terms namely
“congruent” and “incongruent” forms
applying to transitivity configurations and
can be analyzed in terms of the functional
structure of these configurations The
variation between the different expressions
of the same meaning is defined in terms of
* Department of English, College of Transport II, Viet
Nam,trinhtoeic@gmail.com
**
University of Foreign Language Studies
*** University of Da Nang, Viet Nam
“markedness”: certain forms can be recognized as unmarked expressions of the given meaning It is obvious that there is a shift in perspective from a focus of lexical variants to a focus on grammatical variants The concept of ideational metaphor is still quite new to the studies of the Vietnamese language In this paper, we address and interpret the constructions or structures and patterns of ideational metaphor as well as illustrate the grammatical variation between congruent and incongruent forms in behavioral clauses in English and Vietnamese We carefully examine the data selected in order to figure out the typical patterns of ideational metaphor and their congruent and incongruent modes in behavioral clauses in English and Vietnamese as well as its functional effects
on readers Furthermore, we make a
Trang 2comparison of main types and shift patterns
of ideational metaphor in English behavioral
clauses with those of ideational metaphor in
Vietnamese behavioral clauses It is hoped
that these findings will enable us to better
understand ideational metaphor as well as
set a more standard form of behavioral
clauses analysis in English and Vietnamese
cases
1.1 Theoretical Background
Ideational grammatical metaphor, which
is the main topic of this paper, is also called
metaphor of transitivity Matthiessen and
Halliday (1997) give the following
definition:
“The ideational metafunction is
concerned with „ideation‟ that is
grammatical resources for construing our
experience of the world around us and inside
us One of its major grammatical systems is
TRANSITIVITY, the resource for construing our experience the flux of
„goings-on‟, as structural configurations; each consisting of a process, the participants involved in the process, and circumstances attendant on it.” (Matthiessen and Halliday, 1997: 11)
According to Halliday and Matthiessen (2004), unlike interpersonal metaphor, ideational metaphor is learned by children at the upper level and is not a part of daily life conversations In fact, it is associated with discourses of science The functional analysis of the two expressions is combined into a single diagram with a congruent and incongruent mode Let us take an example
of functional analysis of transitivity metaphor with congruent and incongruent variants offered by Halliday and Matthiessen (2004:639):
Congruent
People most strongly believe that there is no
Senser Circumstance: manner Mental process Clause: projected
Incongruent
The strongest belief of all is that there is no
Value Relational process Token
It can be seen that the nominal group the
strongest belief of all can be interpreted as a
metaphorical variant of a mental clause with
the mental process believe In the
incongruent mode, the mental process is
nominalized as Thing and labeled as Value
What has occurred here is that the process of
believing has been realized metaphorically
as an entity serving as the Thing in a
nominal group It is worth pointing out that the most common form of ideational grammatical metaphor is nominalization, which will also be elaborated on later The semantic model suggests 13 types of ideational metaphor based on elemental semantic categories Halliday and Matthiessen (2000) theorize grammatical metaphor using the concept of the semantic
Trang 3junction, which allows them to base their
categorization of grammatical metaphor in
relation to metaphorical shifts of elemental
classes
The highest in rank order in semantics is
a sequence, followed by figure and elements
of figures The elements of figures are
participant, process, circumstance, and
relator The above explanation states
that sequence is realized congruently by clause complex, and process (as a semantic
category) is realized congruently by a verb
in grammar Thus, according to the semantic
model, if sequence is realized by a clause or
if a noun realizes a process in grammar, then
the linguistic structure is called an ideational metaphor instance
Figure 1: Congruent mode of realization and metaphorical mode involving „downgrading‟
nexus
(Halliday and Matthiessen 2004: 647)
Halliday's definition is taken up by
Ravelli (1985), in a thesis which explores
the role of grammatical metaphor in written
discourse, and which provides one of the
first attempts at categorizing types of
grammatical metaphor (Ravelli 1988) At
the heart of Ravelli's definitions are the
following: "[ ] one choice in the semantics may have two (or more) lexico-grammatical realizations" (1985: 3) and grammatical metaphor is "an alternative lexico-grammatical realization of a semantic choice" (1985: 55)
semantics
sequence figure figure
element lexicogrammar
clause clause
group
word
Trang 4Figure 2: Grammatical metaphor interpreted as realization choice
s - semantic choice
c - congruent form
m - metaphorical form
(Ravelli 1985:104)
1.2 Some Previous Studies
Many researchers are keen on analyzing
functional grammar and the transitivity
metaphor in literary discourses Halliday
(1985) introduces transitivity metaphor and
classifies some complex types of these
metaphors The variation between the
different expressions of the same meaning is
defined in terms of markedness: certain
forms can be recognized as unmarked
expressions of the given meaning,
conforming to the "typical ways of saying
things" (Halliday 1985: 321) these forms are
the non-metaphorical variants, which are
called 'congruent' realizations
In "Grammatical metaphor: An initial
analysis", Ravelli (1988) presents a
framework for the study of ideational
metaphor She focuses on three main
aspects: general models explaining the
phenomenon of grammatical metaphor;
different types of ideational grammatical
metaphor and how they can be recognized
It is noted that a framework with a
systemic-functional representation of grammatical
metaphor taking into account a 'semantic' and lexicogrammatical level is proposed in this work Especially, it is suggested that a recognition of such textual effects is essential to an understanding of grammatical metaphor since it provides a functional explanation of the phenomenon
Derewianka (2003) discusses the ontogenetical development of the occurrence
of grammatical metaphor from childhood to adolescence To track the development, the researcher analyses his sons‟ use of grammatical metaphor in written texts from the age of 5 to 13 drawing on Halliday and Matthiessen (2000) The texts produced by the children were categorized according to the genre and complemented by observations, field notes, interviews and recordings of oral interaction during the production of written texts
Painter (2003) conducts a study to find out how native-English-speaking children develop their use of metaphorical meaning-making, based on Halliday‟s account Painter reached a conclusion that the first
Trang 5important construction “Process^Range”
structures are commonly used in everyday
speech such as have a bath, have a
cuddle, etc Although these structures lose
their metaphorical meaning and are referred
to as „dead‟ or „faded‟ metaphor, they are
still important leading to the use of „living‟
or „bright‟ metaphor The children went on
to use embedded clauses following dead
metaphor The embedded clauses pave the
pathways to nominalization
There is a considerable number of works
exploring ideational metaphor, analyzing
and listing types and shift patterns of
ideational metaphor in English These above
studies focus on analyzing English
ideational metaphor on a large scale while
this study is devoted to an in-depth analysis
of ideational metaphor in English behavior
clauses Moreover, less attempt has been
made to find out and analyze types and shift
patterns of ideational metaphor in
Vietnamese behavioral clauses as well as
compare these types and shift patterns in the
two languages Therefore, this study is fairly
distinct from the previous works
2 Method
Qualitative and contrastive method were
adopted in this study because the attention
was paid to interpret types and shift patterns
of ideational metaphor in English and
Vietnamese behavioral clauses and compare
the types and shift patterns of ideational
metaphor between the two languages In
other words, we focus on analyzing and
making sense of English and Vietnamese
clauses rather than dealing with figures
within a population It is suggestive that the
qualitative method best suits our
requirements since in general, qualitative
study is inclined to the description of
phenomena Denzin and Lincoln (2000: 2)
state that qualitative research involves studying „things in their natural settings, attempting to make sense of, or interpret, phenomena in terms of the meanings people bring to them‟ This qualitative study is linked to in-depth exploration and analysis
of the ideational metaphor in behavioral clauses in English and Vietnamese Alongside with qualitative approach, contrastive analysis is used In other words, descriptive and comparative methods are exploited to make descriptions and comparisons of ideational metaphor in behavioral clauses in the two languages in order to determine the similarities and differences and find out the implications of such similarities and differences for language-related activities
2.1 Data collection
In this study, sampling is a crucial step and we make decision to adapt random sampling technique The selection of behavioral processes began with selecting verbs that realize behavioral processes offered by Halliday and Matthiessen (2004), Martin et al (1997), Thompson (2013), Eggins (1994) and Vietnamese behavioral processes offered by Lê Thị Hằng (2007), Tôn Nữ Bảo Khoa (2009) Hoàng Văn Vân (2012), and Phan Văn Hòa
& Nguyễn Thị Tú Trinh (2015) as well as from Oxford online English dictionary and Vietnamese dictionary (Hoàng Phê et al 2003) After building up our English and Vietnamese behavioral raw lists, we adopt bottom-up approach to recognize behavioral clauses in English and Vietnamese Wordsmith 5.0 and Navigation pane in Word documents and PDF are used as powerful tools to select the behavioral clauses Concord function in Wordsmith 5.0
is exploited to collect the English (behavioral) clauses while Search engine is
Trang 6used to pick up the Vietnamese (behavioral)
clauses since Wordsmith 5.0 is not
applicable to Vietnamese texts There are
two main reasons for choosing Wordsmith
5.0 and Navigation pane First, the above
novels and short stories are already available
in electronic documents so it is
advantageous and time-saving for us to
process them Second, after the data
processing, 165 behavioral clauses in 9 short
stories and novels in English and
Vietnamese from the 19th century to present
are collected We make decision to carry out
the research in stories and novels but not in
other genres since stories and novels reflect
the reality through different lens of writers
and behavioral processes are commonly
used in narrative texts Therefore, they are
rich in examples of behavioral clauses and
we can explore more problematic cases of
behavioral clauses via verbal channel
2.2 Data analysis
In this paper, the collected data is
examined in the light of Halliday's general
view 'from above', with 'one meaning -
different realizations', as the underlying
framework of this paper Attention has been
paid to congruent forms with which the
incongruent or metaphorical forms can be
paired in agnation In addition, our
interpretation of ideational grammatical
metaphor is based on both structurally
according to rank with groups or phrases
and semantically according to ideational
metafunction with figures namely
participants, processes and circumstances
However, Ravelli (1999: 99) concludes that
“it is extremely difficult to capture any
descriptive generalizations about
grammatical metaphor at the level of
lexicogrammar", therefore we pay more
attention to the analysis of ideational
semantic In other words, the data is interpreted and classified in terms of typical patterns and rank shifts of ideational metaphor Last but not least, a functional explanation of the effects of ideational metaphor in texts is discussed and a contrastive analysis of ideational metaphor
in English and Vietnamese behavioral clauses is made
3 Findings and Discussion
3.1 Types of ideational metaphor in English and Vietnamese behavioral clauses
According to Halliday and Matthiessen (2000), the types of metaphor will be organized in terms of the metafunctional effect of the metaphor There are thus four major groups of experiential metaphor:
- Shift to thing
- Shift to quality
- Shift to process
- Shift to circumstance The three following patterns are frequent
in ideational grammar of behavioral clauses
in English and Vietnamese
3.1.1 A shift of behavior process to thing - range
PROCESS + RANGE construction: perhaps the most widespread use of a faded metaphor (Derewianka: 2003) is the Process + Range construction where what would be represented congruently as a process (e.g look) is represented metaphorically as the Range (e.g have a look) together with a lexical empty verb For example:
(1) She sighed a sigh of ineffable
satisfaction, as if her cup of happiness were now full (Bronte 1847)
Trang 7Table 1: English Process + Range constructions
Congruent wording (Verbs) Metaphorical wording (Verbal expressions)
Grimace
Moan
Shudder
Breathe
Smile
Shiver
Grin
Look
Stare
Groan
Sob
Sneeze
Kiss
Hug
Yell
yawn
Scream
View
Sigh
Cry
Embrace
Frown
Gasp
Make/ give a grimace Make a moan
Give a shudder Take a breath Give a smile Give a shiver Give a grin Have a look Give a stare Let out a groan Give a sob/ have a sob Give a sneeze
Give a kiss Give a hug Give a yell Give a yawn Let out a scream/ utter a scream Have a view
Utter a sigh Utter a cry/ utter a cry Give an embrace Make a frown Give a gasp
Let us consider the following examples:
(2) Yet her mouth gave a little grimace at
the words (Lawrence 1920)
(3) He caught little, short breath
(Lawrence 1920)
Congruently, (2) and (3) could be
rewritten something like:
(2a) Yet she grimaced slightly at the
words
(3a) He breathed hard
(2) chooses the Process + Range
construction of “give + a little grimace”
where the process “grimace” has now
become nouns accompanied by the lexically empty verb “give” (2) and (3) are agnated with (2a) and (3a) According to (Ravelli 1999: 77), “any metaphorical expression has
an agnate form which shows its congruent realization The rewording of a metaphorical expression into a congruent one is referred
to as unpacking "the grammatical metaphor” These examples could be regarded as cases of ideational grammatical metaphor Let us consider the following examples:
Trang 8(4)
Congruent wording
Metaphorical wording
(4a)
(Lawrence 1920)
In (4a) process “smile” is nominalized
and functioned as Range – Behavior and the
lexically empty verb “put on” is chosen in
the metaphorical version In other words,
the behavioral process (to smile) are
formulated as Things (a smile) and the
consequential relationship between them is construed by the use of the word “put on” in (4a) Particularly, in these cases, there is a shift from behavioral processes to Participant - Range in behavioral clauses
Table 2: Rank of semantic shifts of the ideational metaphor of type 1
Behavioral process Range Verb Noun Groan a groan
Grimace a grimace Sob a sob
Sneezea sneeze Yell a yell Kiss a kiss Hug a hug Scream a scream
The keynote motif in the studies of
ideational metaphor is linked to the motif of
incongruence Generally speaking, there is
variation among types of expressions, some
realizations are congruent while others are
incongruent The concept of congruence is
often associated with the notion of
“markedness” (Halliday 1985) Congruent
expressions are typical and unmarked ways
of realizing a feature In other words, the
conception of ideational metaphor is
involved in the choice of wording Let us consider the following examples
(5) Mr Peggotty uttered no cry, and
shed no tear (Dickens 1849)
(6) Miss Spenlow immediately put her
hand to her frock, gave a sudden cry, and
ran to the dog (Dickens 1849)
(7) Then she made a frown and a gesture
to my mother (Dickens 1849)
Trang 9Arguably, we have to recognize and
identify whether ideational metaphor occurs
in these examples First, we make a
congruent wording of (5) where the verb is
the process “utter” (5) can be rewritten “Mr
Peggotty didn‟t cry and shed any tear” The
fundamental feature of this construction as a
grammatical metaphor, in this case, is
Process → Range-Behavior However, it is
really difficult for us to clarify how far
ideational metaphor is treated as
conventional by the community in which it
occurs Thus, a discussion as to whether
something is metaphorical or not must
finally be the somewhat fruitless debate
about whether a given language community holds it to be
Other examples of PROCESS + RANGE construction
(8) And it is not so much the embrace
she gave me, that lives in my mind (Dickens
1849)
(9) Peggotty gave a gasp, as if she were
swallowing something that was very hard, and, putting out her hand (Dickens 1849)
In Vietnamese, when the nominalization
of Process appears, it tends to occur in PROCESS + RANGE construction, too In the data we find instances such as the following:
(10)
Congruent wording
Behaver Circumstance:
Time
Process:
behavioral
Circumstance:
Location
Process:
behavioral
Circumstance:
Location
(10a)
Metaphorical wording
nhìn
về phía chúng tôi
Behaver Circumstance:
Time
Process:
behavioral
Circumstance:
Location
Process:
behavioral
Range Circumstance:
Location (Nguyễn Thế Sơn 2015)
(11)
Congruent wording
Behaver Process: behavioral Circumstance:
Manner
Process: behavioral Circumstance: Location
Trang 10(11a)
Metaphorical wording
gượng gạo
Behaver Process: behavioral Range Process: behavioral Circumstance: Location
(Cẩm thương 2011)
“Nở một nụ cười” and “dõi ánh nhìn” are
worthy of mention since they are
tremendously found in everyday spoken
language Here we consider them as
examples of faded ideational metaphor in
Vietnamese with the nominalization of the
behavioral processes “cười” and “nhìn”
According to Ravelli (1999), ideational
metaphor does not occur at the entire clause
but only parts of clauses Therefore,
ideational metaphor appears to be a feature
of the rank of group/phrase As to the recognition of ideational metaphor in (10) and (11), the critical difference between congruent and metaphorical ones is the choice of Process and Range It is the case when process meanings are metaphorically construed as Things and labeled as Range, this creates new possibilities for the ideational metaphor Table 3 illustrates some common metaphorical forms of behavioral clauses in Vietnamese
Table 3: Vietnamese Process + Range constructions
Congruent wording (Verbs) Metaphorical wording (Verbal expressions)
Cười (v)
Nhìn (v)
Hôn (v)
Ôm (v)
Nhảy (v)
Mơ
Thở
Uất ức
Nở một nụ cười Ném một cái nhìn/ trao nhau cái nhìn/ dõi ánh nhìn Trao một nụ hôn
Trao một cái ôm Nhảy một điệu nhảy
Mơ một giấc mơ Thở một hơi thở/ trút hơi thở Trút nỗi uất ức
It is argued that a recognition of such
communication effects is essential to an
understanding of grammatical metaphor,
since it provides a functional explanation of
the phenomenon Let us consider the
following example
(12)
Ðó là tôi, anh tôi, và cả đứa em út mới
học lớp ba Tôi đã chỉ tay tận mặt người đàn
bà:
- Bà đừng làm xáo trộn cuộc sống gia đình tôi Nếu không tôi sẽ không bao giờ để yên cho bà Tôi sẽ giết bà!
Người đàn bà ấy không nói gì, chỉ ném lại tôi một cái nhìn sắc lẹm (Nguyễn Thế
Sơn 2015) There appears a link between the use of ideational metaphor and humans‟ behavior
in a given context Looking at (12), “cái nhìn sắc lẹm”- human‟s behavior is metaphorically turned into a concrete thing