1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Báo cáo thực tập tiếng anh đại học mở Hà Nội _Elearning, assignment

28 558 5

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 28
Dung lượng 436,54 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Texts for Translation Translate from Vietnamese to English TEXT 1: Triển vọng thương mại Việt Nam-Hoa Kỳ năm 2018: những thách thức và cơ hội Với chủ nghĩa bảo hộ mà chính quyền Trum

Trang 1

1

HA NOI OPEN UNIVERSITY Centre For E-learning -

ASSIGNMENT ON TRANSLATION

ECONOMY

Supervisor : ThS.Nguyen The Hoa

Student : Le Thi Hoa

Date of birth : Octorber 10th, 1987 Course : 5-FHCM35 (2016 – 2018)

HA NOI, 2018

CODE:

Trang 2

In translation, people usually translate into translations and interpretations Compilation is often interpreted as translating text, from one language into another Meanwhile, interpreters are often interpreted as speaking, or

reinterpreting someone else's sentences into a language for the listener to understand

II.The place of internship

Hoàng Phát Fruit Co ,Ltd was established in 2007, specializing in providing Dragon fruit export standards of food safety and

hygiene: VIET GAP, GLOBAL GAP Includes two packaging

processing plants: Vapor Heat Treatment Factory and Dragon

Fruit‘s Packing House

With a capacity of 16 tons / processing, we supply 10,000 tons of dragon fruit, mango every year In particular, exports to Japan and Korea about 4500 tons / year, Taiwan 3500 tons / year, Australia about 2000 tons / year

With experience of over 10 years working in the field of fruit export, grasping the requirements of the market of food safety and hygiene, our company has been doing close cooperation with

farmers on 1,000 hectares of dragon fruit according to Viet Gap and

Trang 3

3

Global Gap standards, out of a total of 2,500 hectares of dragon fruit

in Chau Thanh district, Long An province

In addition to the main products are white gums and red geraniums, we also supply to the market a number of items such as mango, papaya, longan, rambutan, mangosteen, durian, banana Export to markets: China, Thailand, Indonesia, Dubai, Singapore and some European markets

III Texts for Translation

Translate from Vietnamese to English

TEXT 1: Triển vọng thương mại Việt Nam-Hoa Kỳ năm 2018:

những thách thức và cơ hội

Với chủ nghĩa bảo hộ mà chính quyền Trump theo đuổi, về việc xuất khẩu của Việt Nam, đặc biệt là thủy sản và thép sang Mỹ, sẽ phải đối mặt với những thách thức trong thời gian tới

Việt Nam xuất khẩu hàng nhiều hơn nhập khẩu

Hoa kỳ là một trong những đối tác thương mại lớn nhất của Việt Nam, luôn có thặng dư thương mại trong trao đổi thương mại với Hoa Kỳ

Theo Tổng cục Hải quan (GDC), năm 2017, Việt Nam đã xuất khẩu các mặt hàng trị giá 41,6 tỷ USD sang Mỹ, chiếm 20% tổng kim ngạch xuất khẩu của Việt Nam

Việt Nam nhập khẩu các mặt hàng trị giá 9.2 tỷ USD từ thị trường Như vậy, Mỹ là thị trường lớn nhất mà Việt Nam có thặng dư thương mại trong năm 2017, xấp xỉ 32,4 tỷ USD

Trong giai đoạn 2000-2017, trao đổi thương mại Việt Nam-Hoa Kỳ đã có bước nhảy vọt lớn với tốc độ tăng trưởng 40 lần Trong những năm này, xuất khẩu tăng 28% mỗi năm từ 732 triệu USD năm 2000 lên 41,6 tỷ USD vào năm 2017

Năm 2002, xuất khẩu tăng mạnh 127,3%, năm 2003 tăng 62,7%, và năm

2006 tăng 32%

Trang 4

4

Theo số liệu của UNComtrade, tổng kim ngạch nhập khẩu của Mỹ vào năm 2016 là 2,45 nghìn tỷ USD, trong đó nhập khẩu từ Việt Nam chiếm 1,9% và Việt Nam đứng thứ 12 trong số các nhà xuất khẩu lớn nhất sang thị trường Hoa Kỳ

Hoa Kỳ là nước nhập khẩu hàng dệt và may mặc cũng như là các sản phẩm giày dép lớn nhất của Việt Nam Năm 2017, Việt Nam xuất khẩu hàng may mặc sang Mỹ trị giá 12,28 tỷ USD, chiếm 47% tổng xuất khẩu hàng may mặc và đạt 5,11 tỷ USD các sản phẩm giày dép

Việt Nam cũng là nước xuất khẩu nông, lâm, thuỷ sản lớn, thu về 1,22 tỷ USD từ hạt điều, 1,4 tỷ USD từ thủy sản và 3,27 tỷ USD từ xuất khẩu đồ

gỗ

Trong tương lai chuyện gì sẽ xảy ra?

Từ ngày 1 tháng 1 năm 2018, các sản phẩm thủy sản xuất khẩu sang Hoa

Kỳ sẽ được đặt dưới sự kiểm soát của SIMP (Chương trình Giám sát Nhập khẩu Thủy sản) được chỉ định cho 13 loài thủy sản, bao gồm cá ngừ, đó là mặt hàng xuất khẩu chủ lực của Việt Nam

Hoa Kỳ hiện là thị trường xuất khẩu cá ngừ lớn thứ 3 của Việt Nam, tiêu thụ 17% lượng hàng xuất khẩu của Việt Nam

Về thủy sản, Hoa Kỳ đã áp dụng chương trình kiểm tra xuất khẩu cá tra / basa của Việt Nam từ tháng 9 năm 2017 Chương trình đặt ra các yêu cầu rất nghiêm ngặt cao hơn nhiều so với tiêu chuẩn áp dụng trên toàn cầu Xuất khẩu tôm của Việt Nam hiện nay chịu thuế chống bán phá giá 4,8%, cao hơn nhiều so với thuế suất đối với hàng nhập khẩu từ các nguồn khác

Ba mặt hàng xuất khẩu chủ yếu của Việt Nam vào năm 2017 là tôm (17% kim ngạch xuất khẩu), cá basa (19,3%) và cá ngừ (23%)

Đối với mặt hàng dệt và may mặc là những sản phẩm có kim ngạch xuất khẩu cao nhất, khi Hoa Kỳ rút khỏi TPP đã khiến cho các doanh nghiệp Việt Nam thất vọng Tuy nhiên, việc xuất khẩu các sản phẩm này vẫn đạt được mức tăng trưởng khả quan trong năm 2017

Vietnam-US trade outlook 2018: challenges and opportunities

Trang 5

5

With protectionism pursued by the Trump administration, Vietnam‘s exports, especially seafood and steel, to the US will face challenges in the time to come

Vietnam exports more than imports

The US has been one of the biggest trade partners of Vietnam, which has always enjoyed a trade surplus with the US

According to the General Customs Department (GDC), Vietnam exported

$41.6 billion worth of products to the US in 2017, which accounted for 20 percent of Vietnam‘s total export turnover

It imported $9.2 billion worth of products from the market As such, the

US was the biggest market that Vietnam had a trade surplus with in 2017, roughly $32.4 billion

In 2000-2017, Vietnam-US trade made a big leap with the growth rate of

40 times During these years, the exports grew by 28 percent per annum from $732 million in 2000 to $41.6 billion in 2017

In 2002, exports soared by 127.3 percent, in 2003 by 62.7 percent, and in

2006 by 32 percent

According to UNComtrade, the US total import turnover in 2016 was

$2.45 trillion, of which imports from Vietnam accounted for 1.9 percent and Vietnam ranked 12th among the biggest exporters to the US market The US is the biggest importer of Vietnam‘s textiles and garments as well

as footwear products In 2017, Vietnam exported $12.28 billion worth of garments to the US, or 47 percent of total garment exports, and $5.11 billion worth of footwear products

Vietnam is also a big exporter of agriculture, forestry and seafood

products, earning $1.22 billion from cashew nuts, $1.4 billion from

seafood, and $3.27 billion from wooden furniture exports

What will happen?

Trang 6

As for seafood, the US has been applying an inspection program on

Vietnam‘s tra (catfish) exports since September 2017 The program sets very strict requirements which are far higher than standards applied all over the globe

Vietnam‘s shrimp exports now bear an anti-dumping duty of 4.8 percent, much higher than tax rates on imports from other sources

Three Of Vietnam‘s major seafood export items in 2017 were shrimp (17 percent of export turnover), catfish (19.3 percent) and tuna (23 percent)

As for textiles & garments, the product with highest export turnover, the

US withdrawal from TPP has disappointed Vietnamese enterprises

However, the export of these products still gained satisfactory growth in

Vinasun từng là một trong những công ty vận chuyển taxi hàng đầu ở miền Nam Việt Nam chứng kiến thị phần của nó dần dần bị Uber và Grab nuốt chửng khi những ứng dụng này nổi lên với số lượng người sử dụng smartphone gia tăng trong nước

Vinasun đã tuyên bố rằng "kinh doanh bất hợp pháp" của Grab tại Việt Nam là nguyên nhân doanh thu của công ty giảm vào năm 2016 và 2017

Trang 7

Ông đang dựa trên khiếu nại của công ty về luật thương mại và Nghị định

37 của Chính phủ ban hành năm 2006, rằng tổng thời gian của các chương trình khuyến mại trong một năm không được vượt quá 90 ngày và mỗi chương trình khuyến mại không được kéo dài quá 40 ngày

Nghị định cũng quy định rằng các doanh nghiệp muốn tổ chức các sự kiện quảng cáo phải đăng ký với bộ phận thương mại của thành phố hoặc tỉnh Vinasun tiếp tục nhấn mạnh rằng đối phương cần phải tuân thủ 13 quy định của chính phủ, trong khi Grab chỉ phải tuân theo 3 quy định, do đó tạo ra sự cạnh tranh không lành mạnh

"Ứng dụng công nghiệp 4.0 là một xu hướng không thể tránh khỏi, nhưng Grab đã làm gián đoạn hoạt động vận tải taxi, gây ra một số tác động đối với các hoạt động quản lý nhà nước về thu thuế và đảm bảo an sinh xã hội cho những người làm việc cho Grab" Ông Quý nói, theo thông báo của Thông tấn xã Việt Nam

"Thêm vào đó, các lái xe Grab đang gặp khó khăn khi công ty thu được từ 25% đến 28% thu nhập của người lái xe taxi làm hoa hồng", ông nói thêm

Các luật sư của Grab cho rằng các cáo buộc của Vinasun là vô căn cứ và giải pháp phần mềm của họ thực sự đã tạo ra một nền tảng cho sự cạnh tranh

Họ cũng lập luận rằng bằng chứng của Vinasun và phương pháp tính toán thu lỗ đáng nghi vấn Grab đang yêu cầu Tòa án Nhân dân hoặc đình chỉ

vụ kiện hoặc bác bỏ hoàn toàn vụ kiện của Vinasun

Phiên tòa vào sáng Thứ Ba đã thu hút được một số tài xế taxi từ Vinasun

và Mai Linh, một công ty taxi nổi tiếng khác

Trang 8

8

Đây là lần căng thẳng ngày càng gia tăng đầu tiên giữa các nhà điều hành taxi truyền thống và các đối thủ dựa trên ứng dụng app đã kết thúc trong một phiên toà, ngay cả khi các nhà lập pháp Việt Nam tìm cách ban hành các công cụ pháp lý để điều chỉnh các dịch vụ đi nhờ xe

Một bản dự thảo mới sẽ có hiệu lực, yêu cầu các văn phòng của Grab và Uber tại Việt Nam đăng ký giấy phép như là một doanh nghiệp kinh

doanh điện tử, và các phương tiện vận tải của họ có các biểu trưng dễ nhận biết trên cả hai cửa trước và sau

Vietnam's taxi company sues Grab for unfair business practices

Vietnam's taxi operator Vinasun has initiated a lawsuit against the popular ride hailing service Grab on accusations of unfair business practices, with

a court in Ho Chi Minh City looking into the matter on Tuesday (Feb 6) Vinasun, once a dominant player in taxi transport in southern Vietnam, has seen its market share gradually eaten away by Uber and Grab as these transport apps gain popularity with the rising number of smartphone users

in the country

Vinasun has claimed that the "illegal operations" of Grab in Vietnam were

to blame for the company's falling revenues in 2016 and 2017

Truong Dinh Quy, deputy director-general of Vinasun,ỷ alleged that Grab

in recent times, had conducted "rampant" promotion deals and discounts, akin to the practice of "dumping" of manufactured goods

He is basing the company's complaint on the trade law and government's Decree 37 issued in 2006, that the duration of total promotional deals in a year must not exceed 90 days and each promotion programme should not last beyond 40 days

The decree also states that businesses that want to hold promotional

events must register with the municipal or provincial commerce

department

Trang 9

9

Vinasun further aleged that it needs to observe 13 government

regulations, while Grab only has to follow three, thus creating unfair competition

"Industry 4.0 apps are an inevitable trend However, being just an based ride hailing service, Grab has disrupted the taxi transport sector, causing several implications to State management activities in tax

app-collection and ensuring social security for those work for Grab," Mr Quy said, as quoted by Vietnam News Agency

"In addition, Grab drivers themselves are encountering difficulties when the company collects up to 25-28 per cent from the taxi drivers' earnings

as commissions," he added

Grab's lawyers contend that Vinasun's allegations are baseless and that its software solution has actually created a level ground for competition They also argued that Vinasun's evidence and methods of loss calculations are questionable Grab is asking the People's Court to either suspend the suit or reject Vinasun's case entirely

The trial on Tuesday morning attracted a crowd of taxi drivers from

Vinasun and Mai Linh, another well-known taxi company

This was the first time that the increasing tension between conventional taxi operators and their app-based counterparts ended up in a courtroom, even as Vietnamese lawmakers seek to enact legal tools to regulate ride-hailing services

A new draft decree is in the works, which would require Grab and Uber offices in Vietnam to register for licences as an enterprise doing

"electronic business", and for their transport vehicles to have easily

identifiable logos on both the front and back windows

Translate from English to Vietnamese Text 3: There are many reasons to be cautious about bitcoin

Trang 10

10

The current craze for cryptocurrencies seems boundless The dollar value

of bitcoin has been multiplied by 10 since the beginning of the year, and

by 30,000 since January 1 ,2011

―Initial coin offerings‖, through which companies finance themselves by issuing ―tokens‖ (cryptocurrencies newly minted for the occasion), have

raised $3.5bn so far this year

We should be cautious of this trend: investors must be protected and

regulated banks, insurance companies and pension funds should be

prevented from building exposures to these instruments

My scepticism does not concern blockchain, the technology behind

bitcoin This distributed ledger technology is a welcome innovation with useful applications, including fast, automatic execution of smart contracts What worries me are the cryptocurrencies themselves Bitcoin raises two distinct questions Is it sustainable? And assuming it is, does it contribute

to the common good? My answers are: probably not (the jury is still out) and definitely not

On the sustainability question, bitcoin is a pure bubble, an asset without intrinsic value — its price will fall to zero if trust vanishes

There are undeniably certain successful, long-lasting, bubbles: gold

(whose value vastly exceeds the price that it would fetch if it were treated

as a raw material and used for industrial or decorative purposes); or even the dollar, the pound or the euro

The history of markets, though, is littered with bubbles ending in crashes, from Dutch tulip bulbs in the 1630s and the South Sea bubble in 1720, to countless stock market and real estate bubbles

No one can say with certainty that bitcoin will crash It could become the new gold But I would not bet my savings on it, nor would I want

regulated banks to gamble on its value

Trang 11

11

Bitcoin‘s social value is rather elusive to me Consider seigniorage: an expansion in the money supply traditionally provides the government with extra resources

As it should, the proceeds of issuance should go to the community In the case of bitcoin, the first minted coins went into private hands

Newly minted coins create the equivalent of a wasteful arm‘s race

―Mining pools‖ compete to obtain bitcoins by investing in computing power and spending on electricity There goes the seigniorage

Bitcoin may be a libertarian dream, but it is a real headache for anyone who views public policy as a necessary complement to market economies

It is still too often used for tax evasion or money laundering And how would central banks run countercyclical policies in a world of private cryptocurrencies?

The ICO craze is no more reassuring Heralded as liberation from the power of financial intermediaries, from venture capital to banks, it

neglects the fundamentals of finance: the use of trusted and

well-capitalised intermediaries to monitor projects

Centuries of experience have taught us the value of screening out

fraudulent or low-value projects and of exercising voice in corporate governance

Screening and monitoring are ―public goods‖ from the point of view of investors; freeriding makes their supply unlikely under most forms of ICOs

To finance ICO projects, backers issue and hand over ―tokens‖ to

investors These are often compared to shares, but unlike stocks, they most often confer no voting rights

Furthermore, if the distribution of dividends is in tokens rather than, say, dollars, tokens are again pure bubbles, and their value can fall to zero regardless of the company‘s success

Trang 12

institutions against risky and socially harmful developments

The writer is chairman of Toulouse School of Economics and author of

‗Economics for the Common Good‘

Có nhiều lý do để thận trọng với bitcoin

Cơn sốt tiền điện tử có vẻ như không có giới hạn Giá trị đồng đô la của bitcoin đã tăng gấp 10 lần kể từ đầu năm tới nay và lên đến 30.000 kể từ ngày 1 tháng 1 năm 2011

Dự án ICO, thông qua đó các công ty tự tạo tài chính bằng cách phát hành các "token" (tiền ký quỹ mới được phát hành trong dịp này), thu về hơn 3,5 tỷ đô la cho năm nay

Chúng ta phải thận trọng với xu hướng này: nhà đầu tư phải được bảo vệ

và các ngân hàng được điều tiết, công ty bảo hiểm và quỹ hưu trí cần được ngăn chặn trong việc tiếp cận những công cụ này

Sự hoài nghi của tôi không liên quan đến hệ thống phân cấp (blockchain), công nghệ nền tảng của bitcoin Công nghệ sổ cái phân tán này là một bước tiến bộ đáng hoan nghênh với các ứng dụng hữu ích, bao gồm thực hiện nhanh chóng, tự động các hợp đồng thông minh

Điều tôi lo lắng chính là các loại tiền điện tử Bản thân đồng bitcoin gây nên 2 mối nghi ngờ lớn Liệu rằng bitcoin có bền vững? Và giả sử là, đồng tiền này có phục vụ cho lợi ích chung? Câu trả lời của tôi là: có thể không (chúng ta còn phải đợi xem kết quả sẽ ra sao) và chắc chắn không Đối với câu hỏi về tính ổn định, bitcoin đơn thuần là một loại bong bóng tài sản và không có giá trị nội tại- giá của đồng tiền này sẽ giảm xuống còn 0 nếu niềm tin của nhà đầu tư không còn

Trang 13

13

Có những loại bong bóng thành công, tồn tại lâu dài không thể phủ nhận được như: vàng (có giá trị vượt trội so với cái giá mà nó sẽ mang lại nếu

nó được coi là nguyên liệu thô và được sử dụng cho mục đích công

nghiệp hoặc trang trí); hay thậm chí là đồng đô la, bảng Anh hoặc đồng euro

Tuy nhiên, lịch sử của các thị trường vẫn đầy rẫy những bong bóng kết thúc với sự sụp đổ, từ bong bóng hoa tulip Hà Lan vào những năm 1630

và bong bóng Biển Nam năm 1720, đến hàng loạt các đợt bong bóng thị trường chứng khoán và bất động sản

Không ai có thể khẳng định chắc chắn rằng bitcoin sẽ sụp đổ Nó cũng có thể trở thành một loại tài sản như vàng Nhưng tôi sẽ không đặt cược số tiền tiết kiệm của tôi vào nó, và tôi cũng không muốn các ngân hàng có điều tiết đánh cược vào giá trị của nó

Giá trị xã hội của đồng Bitcoin là còn khá mơ hồ đối với tôi Xét từ khía cạnh thu nhập: sự mở rộng nguồn cung tiền theo cách truyền thống cung cấp cho chính phủ nhiều nguồn lực hơn

Khi cần, số tiền được phát hành phải đến tay người dân Trong trường hợp của bitcoin, tiền phát hành lần đầu tiên đã đi vào tay nhà đầu tư cá nhân Những đồng tiền mới phát hành tạo nên một sự tương đồng với cuộc chạy đua vũ trang vô bổ "thợ đào bitcoin" cạnh tranh để có được bitcoins bằng cách đầu tư vào điện toán và chi tiêu tiền điện Tiền thuế phát hành tiền cũng đổ vào đó

Bitcoin có thể là một giấc mơ của sự tự do, nhưng nó cũng là vấn đề nhức đầu thực sự cho bất cứ ai xem chính sách công như là một phụ trợ cần thiết cho nền kinh tế thị trường

Nó vẫn thường được sử dụng để trốn thuế hoặc rửa tiền Và các ngân hàng trung ương sẽ thực hiện các chính sách phản chu kỳ như thế nào trong một thế giới của các chủ sở hữu tiền ảo ?

Các cơn sốt ICO không còn ổn định nữa Được mệnh danh là cuộc giải phóng khỏi sức mạnh của các tổ chức trung gian tài chính, từ các quỹ đầu

tư mạo hiểm cho đến các ngân hàng, nó phớt lờ các nguyên tắc cơ bản về

Trang 14

14

tài chính: sử dụng các trung gian đáng tin cậy và các tổ chức nguồn vốn tốt để giám sát các dự án

Hàng thế kỷ kinh nghiệm đã dạy cho chúng ta giá trị của việc kiểm tra các

dự án lừa đảo hoặc có giá trị thấp và của việc thực hiện biểu quyết trong quản trị doanh nghiệp

Sàng lọc và giám sát là "hàng hoá công" từ quan điểm của các nhà đầu tư;

kẻ hưởng thụ miễn phí khiến nguồn cung của họ không thể tồn tại dưới hầu hết các hình thức của ICOs

Để tạo tài chính cho các dự án của ICO, các nhà tài trợ sẽ phát hành và giao "token" cho các nhà đầu tư Điều này thường được so sánh với cổ phiếu, nhưng khác với cổ phiếu, các nhà đầu tư thường không có quyền biểu quyết

Hơn nữa, nếu phân phối cổ tức bằng token hơn là bằng đồng đô la, thì các token này lại một lần nữa là những bong bóng tài sản, và giá trị của chúng

có thể giảm xuống 0 bất kể sự thành công của công ty

Những tiến bộ công nghệ có thể và sẽ nâng cao hiệu quả của các giao dịch tài chính Nhưng chúng không nên dẫn chúng ta rời xa các nguyên tắc cơ bản về nền kinh tế

Các chính phủ vẫn có cái nhìn đầy thiện cảm đối với bitcoin và ICOs sẽ được khuyến cáo để bảo vệ công dân và các tổ chức tài chính của họ

chống lại sự phát triển mạo hiểm và nguy hại xã hội

Tác giả bài viết là chủ tịch hội đồng quản trị của Trường Kinh tế Toulouse

và là tác giả của cuốn "Kinh tế vì lợi ích chung"

Text 4: Japanese firms interested in HCMC’s urban renovation

Urban renovation and development projects in HCMC like relocation of slums encroaching on canals and rebuilding of old tenements are drawing attention from Japanese enterprises, heard a workshop on urban

renovation and development in HCMC last Saturday

Ngày đăng: 01/04/2019, 12:47

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w