Alas the winter wind blows cold, and soon the autumn Fades to winter wind Alone again, the woman Bides her time Knowing that she has Left a legacy behind Full Moon Maggi Carstairs Last
Trang 1Chinese Poems in English
Chinese Poetry
By The Yangquan Women Writers Group
Trang 3Seasons of Woman Maggi Carstairs
The Young girl is the spring when she smiles And shares her delight in being alive
A part of the World
A growth of joy
The maiden loves and weds And brings another Spring into her world
She now becomes the Summer
Rich and ripe Glowing in warmth and love The summer wine
When spring becomes a bride and brings forth
Another spring Summer becomes the autumn Harvesting her prime for the wealthy
Of the future Mature and fulfilled, a happy time
Trang 4Alas the winter wind blows cold, and soon the autumn
Fades to winter wind
Alone again, the woman Bides her time
Knowing that she has Left a legacy behind
Full Moon Maggi Carstairs
Last night I woke to bright light on my face
The window shone like day
I opened all and stood and gazed
At the full moon in the sky
Trang 5Memories came rushing back to me
My father angry when the moon was full
Full of unspent passion
Mother crying softly in the room
Children huddled together scared
And I, the artist, singing at the moon
Laughing at the beauty all around
Then overcome with joy
Holding hands and walking in the night
Love Under the blossom trees of youth
So full of life
The God’s laugh at the mortals
So in tune with moonlight
The Fisherman quietly gets his boat ready
Trang 6The farmer watches for his crop
The tides pour in and overtake their boundaries
Marking time until the next full Moon
Memory Marguerite Carstairs
Pink roses
When I breathe their scent
The old house with the roses floods my senses
Taking me to a past where
Young and free
Roses ruled my life
Trang 7Musk and Opium
The first perfume ever bought for me
Heavy and nauseating
Cloying
Making me feel ill enough
To return the gift
And cry
Roast Meat
The first meal in a friend’s new home
Tempting the invitation
Titillating the tastebuds
Yearning for the meal to be done
With gravy and horse radish
And baked potatoes
Trang 8The scent of God
My favourite scent
The odour of a new baby
Washed and fresh
Johnson’s baby shampoo,
Smelling of Talc and milk and baby smells
The infant in my arms
All mine
Trang 9Cicada Tune Wenjin
The early autumn cool
The chrysanthemum petal lace long
The moonlight fulfilled the window
The sight is enriched wither and fall
The twilight mist and clouds thin
The wild geese rare and gone
The cicada is crying and the campaign frostbitten
The sun is setting
The crane is returning
Where the wine is being boiled
For the drinkers sharing the fragrance
Trang 10Dream Wenjin
The dream awakened me at midnight
While the moon wildly lit at bed
The sleepless is only caused by
The dear daughter three hundred miles afar
The tea leaves dry and the coffee cold
The refreshment is helpless for the uneasy feeling
The stars darkened then the dewdrops formed
This only made me sentimentally heart broken
Bitterly disappointed, a poem
Might murmur for a heart frame
Take the rhythm of rain as music
And recall darling my sweet heart
Trang 11Blooming Wenjin
A glance of your motion
With meticulous care of solicitude
Rare to see your romance of congenial feeling
What makes you so deeply ingrained
Though we have already been engaged
You are yet as ever lackadaisical still
At night and bed you appeared so naive
Facing the moon you lost the sense of smile
The bridal wedding festival did not win your passion
What spirit will you intend to play your heart string
Men and women vary fundamentally common
Women are naturally born to be of sheer infatuation
Trang 12Embrace the Sun Wenjin
Oh the misty dream at night
Why always flickering now and then
Pack up your bitter smiles
To face the sun with your endless lovesickness
Oh the mysterious moon
Why always shifting imperfection
Pack up your stingy light adorn
To accumulate the experience of happiness and suffering
Oh the sentimental sun
Who guides your rotation
Even if you upsurge audaciously
Whoever understands your connotation
Trang 13Forget all of your disasters
To embrace the mundane ideal life at hand
Why not chase the sun`s enthusiasm
To eliminate all the plaintiveness of mankind
Village Morning Wenjin Accommodated a fortnight in the village
Then immersed in the morning rosy glow
Listening to the magpie singing amidst the clouds
Trang 14Following a leisurely walk under heaven
The autumn breeze wield the pure clouds
The grape vine wave up the village fence
Silver beard chrysanthemum reveals the herbal aroma
The farmland depict a portrait of bump harvest
The loess fertile the green pines
Lime stones carve into golden statues
Upon the slops lay out snowy pears
Over the valley hang rich fruits
Beans are planted in the southern plot
Ramie is growing in the northern ridges
Dripping irrigation project is gurgling on
The farmers are praising their ready crops
Trang 15Peach Flower for Friends Wenjin
A morning tour in Xiling space
A peach garden is at pace
Ample fragrance is permeated
Spring breeze is beaming around
Close up for the rosy petal
That every piece is new and fresh
So lovely is the posture of peach trees
That appreciation is beyond any words
Trang 16
For the Ladies` Writing Club Wenjin Again, a new year is coming
And the club is full of spring
In the female world of writing
The ladies excel in their profession
Your effort is linked with passion
And your creation is outstanding
Beautiful lines exhibit your talents
That your works enjoy best reading
Your blog space is ever shining
Your literary pursuits compete with wine
You are advancing but not alone
The Red- maned -horse carries you to win
Trang 17Ages Wenjin Ages wait for no man
Life is like a painting
Hard hacking results in no path
Harsh vain only for infinite pain
Ancient bricks and classic tiles display the art
Beg to be dedicated for half the life
Repent to recollect the past with wine
Fresh verse is less lingering than classic style
Trang 18Autumn Wind Wenjin Autumn wind, dew and swift
Swallows up the gorgeousness of the nature
Ought to smash the restless of the innermost
Ages change with seasons
Autumn wing, I saw you
Tacitly shift over from spring and summer
With wafting rainfall
Sing the morning tune to winter
The hell on earth implied inextricable pain
The rights and wrongs of times keep you alive
Life is much like the moon in the water
As well as the stars falling
Trang 19Never again complain the pent-up merciful feeling
Only wish to compose a page of writing
Intersperse the leaves of my soul
By a light vessel, fleeing
The Finger and the Orchid Wenjin
Overcast
With hazy vapour
Get the fishes around me
The vestige of lotus lasts none
Only remain the soul
That nakedly painful
Trang 20No rain
The orchid cuddled the autumn fish
The curly petals
Roll off a drop of grievance
Gossip Wenji The gossip knife
Cut off time
Trang 21The splendour of orchid
The fervently hope of youth
No way
To count the past
No tears
To clear up yesterday
Trang 22Winter Lan
The cloudy sky
Forecasts the storm
Tide over the discursive winter
With mighty and mind
Autumn Rhyme Wenjin The umbrella trees turning yellow
And lotus leaves formed dew
The emerald green complaining
Trang 23And accusing the wind and coldness
The maple tree is spectacular like fire
While the falling leaves laden with sorrow
The passing travellers hurried no halt
In the gentle and pleasant autumn
We are the Beauty of the Country Wenjin
Trang 24New China gives women chance to win
Women`s kingdom is not only kitchen
We are the country`s beauty, women
Women are also wealth creation
Men , too, are products of women
Women are the pride of the history
Women are the Godess of the society
Since there is woman
The world becomes harmonious as wind and rain
Since there is woman
Man`s love is dwelled within
Dear friends, Dear sisters
We`ve brought the gentle spring breeze
We are going to print the future blue painting
Trang 25We are the paragons of the community
We are the body guards of the family
We are the pillar of the society
We are the beauty of the country
,
I am the God Wenjin
I am a slice of cloud in the heaven
That casually shadows you your affection
You do not have to be stupefied
Trang 26Or lost in self satisfaction
It`s my firm belief that
God exists nowhere in this habitat
If you are reluctant to abandon
Take me as him for your imagination
The Story of the Stone Qiu Tingyu The poem on the handkerchief forwarded sheer infatuation
That led to grievous nights windy wailing and rainy weeping
The wretched lady is so pitiful for her endless sentiment
Trang 27And so the classic book revealed her lovesickness
The golden saying like ideal marriage led to mutual regret
And the numb swear faded into clouds and mists
The Yihong compound stood not for true lovers
As if entering the Buddhist temple with her own wishful dreams
Departure Guo Xiuying The rain beyond the windows
Would not clear up the loneliness
The farewell tears
Trang 28Just like the drowsy rain
Banned my feelings
Weakened my emotions
The desolate color Is so much monotonous
The past unusual days Like wind and rain
Still marked over the lake
With your strolling shadows
As if a deformed dancer
That contained my tears of endless love
Warm Spring Yang Huiqin With endless breeze and rain
The willow trees put forth green buds
With sweet feelings and emotions
Trang 29The hillside is all over blushed
Green grain shoots and vibrates
Like kites flicker to skies
Hills over hills
The terraced fields look like paintings
With hoes ploughing the earth
The sweats irrigate the bumper harvest
Dream Kongyunge There are things
That only occurs in a dream
All start in a state of half awakening
Trang 30Or in the wall that is invisibly leaking
Dream is a deformed shadow
That lies underneath the pillow
Dream and myself
Reality or illusion
Liang Shanbo and Zhu Yingtai Butterfly Love
By Kongyunge
Intractable situation and inextricably love
A love story into butterfly
Out fly a sort of feeling
Trang 31Out fly a set of music
Liang Shanbo and Zhu Yingtai
The butterfly lovers Circled around the butterfly wings
A love story of butterfly So beautiful and so dreamy
So many lovers
Comes no round end
So much round ending
We’re not satisfied
Like the love story of Liang Shanbo and Zhu Yingtai
I am Only a Woman Kongyunge
I am only a woman
Sometimes
I tend to be void
Trang 32And feel romantic
Enjoy make ups and lie into the soft bed
Quivering
Poem is the feeling abuse
Keep on writing until
More and more poems published
What else if could
Make myself moved
My eyes changed thin
And the face long
Changed into a stranger that
May be
Another true self
Trang 33I am more like a "girl"
I`d like to see
The final pattern of myself
I`d like to know if
I could accept the changed "pea"
Trang 34As well as proper distances
With understandable language
And familiar gestures
Recite what has all been said
I am more like a piece of glass
That picked from trash bin
And could be easily neglected
You and I have noticed the dusts on either side
The point is that how to clear them up
Trang 35At the Moment Kongyunge
At the moment
My mind comes to a standstill
As if a tired horse
Without any desire
Also like a piece of hard stone
Without any sense of pain
Calm as I am
Like a bystander
Or an empty photo frame
Seems to suggest anything
But fail to express anymore
Trang 36Two Men Kongyunge Two men
Face to face
At times
Like two blocks of stone
And silence is gold
Two men
Face to face
At times
Like two waves of climax
And language is the weapon
Two men
Face to face
Trang 37At times Like two vines of roots
That twines round each other
Two men
Face to face
At times
Like a double edged sword
That shines like thunder lightening at night
Two men
Face to face
At times
Like two sparse stars
That hangs about in the remote skies
Trang 38Success Kongyunge Success
Needs no complaints
Silent rock
Often competes with the roaring sea
When you hastily leave spring
And enter into summer
The autumn fruits are almost
Hanging all over the branches
The youth only regrets
Not the fidgets
But the bashful hands
Trang 39Frame of Heart Kongyunge Strolling in the street
In a frame of heart
Although the sky is clear
I have the sun in my mind
Following the crowd
Along the distant hills and wriggling path
That undulates in the breeze
As if to touch the forgotten warmth
That reminds me of the windy time
When wither and fall
The hand waves high above the clouds
Disappearing in the deserted illusion
And then I am lost deep in thought
Trang 40Never Again Kongyunge
I used to watch the train to and fro
Over the platform bridge
Like the common people
Dwelled in this city
And often wished
To board on a flying carriage
To another city outside
I also dreamed to travel afar
And watch the vast sea
Where sea gulls fly into the blue sky
But now the dream becomes only a dream
Trang 41Neither because of having no time
Nor having finished The illusion of travelling
But for some Inexplicable reasons
Like a blooming flower
A bird flew away From the cage
Under the bright moon light
Was it a bizarre and a false tale?
But the bird in the cage would never be seen again
Maybe The bird`s cage would not have been for the bird
It is only a beautiful empty cage
Trang 42
Mind Kongyunge
I rejected all
But lost no mind
And so could see the bright moon
In the vast night sky
Tree leaves changed their color
Naturally into yellow
My mind belongs to myself
No need to pack it and hide
I talked on and on
And laid on the mother earth
That greened the grass, and my mind
Jumping and leaping
Trang 43Driving away the coldness
The truth of thought
Would ward off any wound
A non-poetic poet
Would be like time and tide
Counteracting the river`s light
Doves flew into the blue sky
And inspired the bright sun
Which of you can hold their soft wings in your hand?
Trang 44Be a Cat Kongyunge
If you have next life Be a cat
And be yourself
Enjoy freedom
If you have next life be a cat
Save yourself and act by yourself
Feed yourself without using money
Feed yourself fish without fishing yourself
If you have next life
Be a cat
Care of nothing around you
Care free of food and clothing
Trang 45And be envied by others
Therefore when you are carefree
You would think of a cat
If you have next life
What would you intend to be
Be a cat
And enjoy samsara
If you have next life
Be a cat Not a man
Trang 46Everyone Has a Pair of Wings Han Yue Everyone has a pair of wings
That can help you fly trippingly high
Each plume is thick as palm
With colourful lithe fragrance
Everyone has a pair of wings
That can help you dance alone in the dark
Each circle would bring along the burning hot mind
Each leap would link to the steady star
Everyone has a pair of wings
That can help make all days a bright spring
Every morning-dew reflects the warm spring sun,
Each ray of sunshine would leap up fervent sight
Trang 47Everyone has a pair of wings
That can help you tide over rain or shine
Each spiral would echo in the deep valley
Each throb would emit heroic sound
Everyone has a pair of wings
That can increase our pride and staunch
Rain or shine
The tactful song would ripple in the bottom of our heart
Everyone has a pair of wings
That marked the brilliant wish
So long as you strike the music notes
The poetic future would flow like stream
Everyone has a pair of wings