1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

chao tam biet bang tieng anh 1

1 148 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 1
Dung lượng 129,77 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Chào tạm biệt bằng tiếng Anh II Chào tạm biệt bằng tiếng Anh Mong muốn tiếp tục giữ liên lạc Trước lúc từ giã, thỉnh thoảng một trong hai người sẽ bày tỏ ý muốn giữ liên lạc với người

Trang 1

Chào tạm biệt bằng tiếng Anh (II)

Chào tạm biệt bằng tiếng Anh

Mong muốn tiếp tục giữ liên lạc

Trước lúc từ giã, thỉnh thoảng một trong hai người sẽ bày tỏ ý muốn giữ liên lạc với người kia Ví dụ, nếu Helen sắp lên đường đến New York khoảng hai tháng, bạn cùng phòng của chị ấy có thể nói như thế này:

- Don ’ t forget to write ! Đừ ng qu ê n vi ế t th ư cho m ì nh nh é! ho ặ c - Let ’ s call each other once a week ! Ch ú ng m ì nh h ã y g ọ i đ ệ n cho nhau m ộ t l ầ n m ỗ i tu ầ n

nh é!

Khi chào tạm biệt với những người sống trong cùng thành phố hoặc gặp mặt khá thường xuyên, chỉ cần nói

- Let ’ s keep in touch keep in touch : gi ữ li ê n l ạ c ho ặ c - Call me sometime Thi tho ả ng g ọ i cho m ì nh

Câu Call me sometime có thể không được lịch sự cho lắm và người Mỹ thường có thói

quen kết thúc cuộc trò chuyện một cách vui vẻ, lạc quan Dưới đây là một số câu tiếng Anh thông dụng cho tình huống này:

- Let ’ s get together soon - Let ’ s get together again - Give me a call sometime ! - Give me a ring sometime ! - Keep in touch ! - Let ’ s have

lunch / dinner / coffee soon - I hope we meet again Drop me a line - Stop

by and see me sometime !

Trong đó:

I hope we meet again được sử dụng khi hai người gặp nhau lần đầu

Drop me a line nghĩa là Write me a note or letter (viết thư cho tôi)

Sau cùng, chúng ta sẽ nói lời tạm biệt thực sự Vậy ngoài Goodbye ra thì chúng ta có các

câu tạm biệt nào khác hay và thân mật hơn không Mời bạn tiếp tục theo dõi chương tiếp theo

Ngày đăng: 02/12/2017, 08:42

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w