Chào tạm biệt bằng tiếng Anh IV Chào tạm biệt bằng tiếng Anh Xử lý tình huống khó xử khi chào tạm biệt Đôi khi bạn gặp tình huống khó khăn và không rút ra được khi bạn muốn tạm biệt nh
Trang 1Chào tạm biệt bằng tiếng Anh (IV)
Chào tạm biệt bằng tiếng Anh
Xử lý tình huống khó xử khi chào tạm biệt
Đôi khi bạn gặp tình huống khó khăn và không rút ra được khi bạn muốn tạm biệt nhưng
người đối diện cứ nói thao thao bất tuyệt
Điều quan trọng để thoát ra khỏi tình huống khó xử đó là phải thật lịch sự Sẽ rất là bất lịch
sự nếu chúng ta đột ngột đứng lên, rồi chỉ nói:
Thay vì như vậy, chúng ta nên nghĩ ra một lý do nào đó để xin phép ra về, chẳng hạn như:
- I need to be leaving I’m afraid I have a lot of work to do at home Mình
e rằng mình cần phải đi bây giờ Mình có quá nhiều việc ở nhà
I’m afraid là một cách nói lịch sự để cáo lỗi ra về Khi nghe câu này, bạn phải bày tỏ sự
quan tâm hoặc luyến tiếc
Nếu chúng ta cảm thấy đã nói chuyện quá lâu, làm mất thời gian của người khác, hãy nói:
- Well , I’ve taken up too much of your time already I’d better go Ối chà,
m nh đã chiếm quá nhiều thời gian của bạn rồ Tốt hơn là mình đi đây hoặc -Let me leave so you can get back to your work Mình đi đây để bạn còn trở lại
l m việ
Với sự tế nhị, ân cần, nhấn mạnh vào thời gian quí báu của người khác, chúng ta có thể yên tâm ra về mà không làm người đối diện khó chịu