1. Trang chủ
  2. » Kỹ Thuật - Công Nghệ

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG SÚNG PHUN SƠN

18 588 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 18
Dung lượng 7,97 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

International Training Program Module PTP_CAR_000Page 2 © PPG Industries Issue 1 - 06/01 Súng bầu dưới Suction Feed đó là: There are two Main Types of Spray Gun used in refinishing Súng

Trang 1

International Training Program © PPG Industries

Trang 2

International Training Program Module PTP_CAR_000Page 2

© PPG Industries Issue 1 - 06/01

Súng bầu dưới

Suction Feed

đó là: There are two Main Types of Spray Gun used in refinishing

Súng bầu trên

Gravity Feed

Trang 3

International Training Program © PPG Industries

How to Select a Spray Gun

How to Select a Spray Gun ¾ Lượng khí tiêu thụ

CFM available

¾ Loại sơn Material feed

¾ Đường kính lỗ tia

Fluid tip size

¾ Kích thước vật cần sơn Size of target

¾ Chất lượng bề mặt hoàn thiện mong muốn Quality of finish

desired

¾ Loại sơn và hàm lượng rắn của sơn sẽ được sơn Type, volume, solid content of paint to be sprayed

¾ Lượng khí tiêu thụ

CFM available

¾ Loại sơn Material feed

¾ Đường kính lỗ tia

Fluid tip size

¾ Kích thước vật cần sơn Size of target

¾ Chất lượng bề mặt hoàn thiện mong muốn Quality of finish desired

¾ Loại sơn và hàm lượng rắn của sơn sẽ được sơn Type, volume, solid content of paint to be sprayed

Trang 4

International Training Program Module PTP_CAR_000Page 4

© PPG Industries Issue 1 - 06/01

CÁC CHI TIẾT CỦA MỘT SÚNG PHUN SƠN Spray Gun Parts/ Lubrication

CÁC CHI TIẾT CỦA MỘT SÚNG PHUN SƠN Spray Gun Parts/ Lubrication

Chỉ dùng dầu khoáng hoặc dầu đặc biệt để bôi trơn súng. Use mineral oil or special spray gun lube ONLY!

Chỉ dùng dầu khoáng hoặc dầu đặc biệt để bôi trơn súng. Use mineral oil or special spray gun lube ONLY!

Vít chỉnh áp suất Air adjustment valve

Vít chỉnh độ xòe

an Adjustment

Lò xo kim phun Needle spring

Đường hơi vào Air inlet valve

Vít chỉnh lưu lượng

Fluid Adjustment

Chỉnh hơi nén vào súng Adjust air flow through the spray gun

Nối với khớp nối đường ống hơi

Provides a point on the gun

to attach the air hose

Van điều khiển đường hơi vào

súng On/off valve allows air movement

through the gun

Trigger

Điều khiển khí vào và kim phun

Controls the air valve and needle valve

Đường sơn vào

Fluid inlet

Kim phun Fluid needle

Nắp khí Air cap

Đóng mở van lưu lương sơn.

Start/Stop valve for paint flow,

Lỗ tia: Đo lượng sơn

Fluid tip

Meters paint flow

Trang 5

International Training Program © PPG Industries

Chỉnh Súng Phun Sơn Spray Gun Set up

Chỉnh áp suất khoảng 35-40 psi

Air pressure – 35-40 PSI

Chỉnh lưu lượng sơn: siết chặt sau đó mở

ra 3 vòng Paint Material – About 3 turns out from closed

Độ xoè – Nới lỏng ra gần hết vít này

Fan – Nearly all the way open

Lưu ý: Cách chỉnh trên chỉ mang tính đề nghị, phải tinh chỉnh cho từng loại súng thực tế

NOTE: This is a suggested starting point

Trang 6

International Training Program Module PTP_CAR_000Page 6

© PPG Industries Issue 1 - 06/01

Đồng Hồ Đo Áp Suất Hơi Vào

Spray Gun Manometer

Dùng để đo và điều tiết áp suất vào súng sơn

Measures And Regulates air pressure to the Spraygun

Trang 7

International Training Program © PPG Industries

Các đồng hồ này lắp tại đường hơi vào súng để đo áp suất hơi vào

Air micrometer gauge at the spray gun inlet

Đồng Hồ Đo Áp Suất Đường Hơi Vào Súng

Spray Gun Manometer

Trang 8

International Training Program Module PTP_CAR_000Page 8

© PPG Industries Issue 1 - 06/01

Luôn luôn cầm súng vuông góc với bề mặt cần sơn

Hold the spray gun at a 90 degree angle to the substrate as much as possible

Góc Cầm Súng Spray Gun Angle

Trang 9

International Training Program © PPG Industries

Mép ngoài cùng lớp sơn khô và mỏng

Dry spray outer edge

Nếu di chuyển súng phun sơn theo cung

tròn thì làm cho các lớp sơn không bằng

nhau và các mép sơn rất mỏng và khô

Arcing the spray gun produces an uneven spray

filmand produces dry spray on the edges

Khoảng Cách Của Súng Với Bề Mặt Cần Sơn

Spray Gun Distance

Trang 10

International Training Program Module PTP_CAR_000Page 10

© PPG Industries Issue 1 - 06/01

Luôn luôn giữ khoảng cách không đổi giữa súng và bề mặt cần sơn

Maintain an even gun distance from the surface

Khoảng Cách Súng Spray Gun Distance

Trang 11

International Training Program © PPG Industries

Vệt Mẫu Của Súng Spray Gun Pattern

10

10

Mẫu vệt sơn đúng do súng bắn ra trên bề mặt là hình elip với lượng sơn cách đều ở hai bên trên toàn bề mặt Bắn mẫu vêt sơn kiểm tra theo hai phương sẽ cho chúng ta biết được lượng sơn phun

ra nhiều hay ít Nếu sơn phun ra quá nhiều sẽ làm cho nó chảy ở vệt thử, nếu lượng sơn phun ra quá

ít thì làm cho vệt sơn khô và nhiều sạn

The proper spray gun pattern is elliptical in shape with an even amount of material across the entire surface Testing in both directions will show if too much or too little material is being sprayed Too much material will run down the test area Too little material will be dry and seedy in appearance.

Trang 12

International Training Program Module PTP_CAR_000Page 12

© PPG Industries Issue 1 - 06/01

Quan sát duy trì độ chồng lớp là 50% để đảm bảo đủ lượng sơn và độ dày màng sơn Tốc độ di chuyển súng phù hợp với bề mặt cần sơn

Watch the paint “strike” the panel to judge proper “gun speed”.

Maintain a 50% overlap to ensure proper flow and film build

Trang 13

International Training Program © PPG Industries

Đứng với tư thế thoải mái

Position yourself comfortably

Bóp cò bằng 2 ngón tay

Grip the trigger firmly with 2 fingers

Bóp hết cò khi bắt đầu bắn và nhấp cò khi đến đường mép

Pull the trigger fully at the beginning

Of each stroke and release at the end

Chồng lớp 50%

Overlap each stroke by about 50%

Kiểm tra bề mặt trước khi qua bước kế tiếp.

Check the panel before moving on

to the next

Trang 14

International Training Program Module PTP_CAR_000Page 14

© PPG Industries Issue 1 - 06/01

Đứng với tư thế thoải mái

Position yourself comfortably

Bóp cò bằng 2 ngón tay

Grip the trigger firmly with 2 fingers

Bóp hết cò khi bắt đầu bắn và nhấp cò khi đến đường mép

Pull the trigger fully at the beginning

Of each stroke and release at the end

Chồng lớp 50%

Overlap each stroke by about 50%

Kiểm tra bề mặt trước khi qua bước kế tiếp.

Check the panel before moving on

to the next

Trang 15

International Training Program © PPG Industries

Giá Treo Súng Spray Gun Holder

Trang 16

International Training Program Module PTP_CAR_000Page 16

© PPG Industries Issue 1 - 06/01

Không dùng các vật liệu bằng kim loại để soi làm sạch nắp khí, trái khế hoặc kim phun

Do not use metal objects to clean Air cap, fluid tip, or needle

Chỉ sử dụng các dụng cụ chuyên dùng

Use specified equipment only

Vệ Sinh Và Bảo Trì Súng

Cleaning and maintenance

Trang 17

International Training Program © PPG Industries

Phải chắc chắn rằng các súng phun phải được làm sạch thật kỹ sau mỗi lần sử dụng Ensure Sprayguns are cleaned thoroughly after each use

Vệ Sinh Và Bảo Trì Súng

Cleaning and maintenance

Trang 18

International Training Program Module PTP_CAR_000Page 18

© PPG Industries Issue 1 - 06/01

NHẤN ESCAPE ĐỂ TRỞ VỀ DANH MỤC CHÍNH

PRESS ESCAPE TO RETURN TO MAIN MENU

Ngày đăng: 20/03/2017, 23:03

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w