For Once, Then, SomethingOTHERS taunt me with having knelt at well-curbs Always wrong to the light, so never seeing Deeper down in the well than where the water Gives me back in a shinin
Trang 1For Once, Then, Something
OTHERS taunt me with having knelt at well-curbs Always wrong to the light, so never seeing
Deeper down in the well than where the water
Gives me back in a shining surface picture
My myself in the summer heaven, godlike
Looking out of a wreath of fern and cloud puffs
Once, when trying with chin against a well-curb,
I discerned, as I thought, beyond the picture,
Through the picture, a something white, uncertain, Something more of the depths and then I lost it
Water came to rebuke the too clear water
One drop fell from a fern, and lo, a ripple
Shook whatever it was lay there at bottom,
Blurred it, blotted it out What was that whiteness? Truth? A pebble of quartz? For once, then, something
fə wʌns | ðen | sʌmθɪŋ |
ʌðəz tɔːnt mi wɪð hævɪŋ nelt ət wel kɜ:bz |
ɔːlw(e)ɪz rɒŋ tə ðə laɪt | səʊ nevə siːɪŋ |
diːpə dɑʊn ɪn ðə wel ðən weə ðə wɔːtə |
ɡɪvz mi bæk ɪn ə ʃaɪnɪŋ sɜːfɪs pɪktʃə |
mi: maɪself ɪn ðə sʌmə hevn̩ | ɡɒdlaɪk |
lʊkɪŋ ɑʊt əv ə riːθ əv fɜːn ən(d) klɑʊd pʌfs |
wʌns | wen traiɪŋ wɪð tʃɪn əɡenst ə wel kɜ:b|
aɪ dɪsɜːnd | əz aɪ θɔːt | bɪjɒn(d) ðə pɪktʃə |
θruː ðə pɪktʃə | ə sʌmθɪŋ waɪt | ʌnsɜːtn̩ |
sʌmθɪŋ mɔːr əv ðə depθs| ən ðen aɪ lɒst ɪt |
wɔːtə keɪm tə rɪbjuːk ðə tuː klɪə wɔːtə |
wʌn drɒp fel fr(ə)m ə fɜːn | ən(d) ləʊ | ə rɪpl̩ |
ʃʊk wɒtevər ɪt wəz leɪ ðeər ət bɒtəm |
blɜːd ɪt | blɒtɪd ɪt ɑʊt | wɒt wɒz ðæt waɪtnɪs |
truːθ | ə pebl̩ əv kwɔːts | fə wʌns | ðen | sʌmθɪŋ
ROBERT LEE FROST