Nếu bạn nghĩ bạn bất hạnh, hãy nhìn xem.If you think you are unhappy, look at them.. Nếu bạn nghĩ tiền lương của bạn thấp, cô bé này thì sao?If you think your salary is low, how about he
Trang 1VOTED THE BEST EMAIL
Trang 2Nếu bạn nghĩ bạn bất hạnh, hãy nhìn xem.
If you think you are unhappy, look at them.
Se acha que é infeliz, olhe para eles.
Trang 3Nếu bạn nghĩ tiền lương của bạn thấp, cô bé này thì sao?
If you think your salary is low, how about her?
Se acha que o seu salário é baixo, que tal o dela?
Trang 4Nếu bạn nghĩ bạn không có nhiều bạn bè…
If you think you don't have many friends
Se acha que não tem tem muitos amigos
Trang 5Khi bạn cảm thấy bị bỏ rơi, hãy nghĩ tới người này… When you feel like giving up, think of this man
Quando pensar em desistir, pense neste homem
Trang 6Nếu bạn nghĩ bạn vất vả, bạn có vất vả hơn người này không?
If you think you suffer in life, do you suffer as much as he does?
Se acha que sofre na vida, sofre tanto quanto ele?
Trang 7Nếu bạn không vừa lòng với hệ thống giao thông ở nước bạn…?
If you complain about your transport system, how about them?
Se reclama sobre o seu sistema de transporte, que tal o deles?
Trang 8Nếu xã hội bất công với bạn, hãy nghĩ tới người phụ nữ này?
If your society is unfair to you, how about her?
Se a sua sociedade é injusta consigo, que tal a dela?
Trang 9Hãy hưởng thụ cuộc sống như nó đang có Enjoy the life how it is and as it comes.
Mọi thứ tồi tệ với người khác nhưng với
chúng ta thì tốt hơn nhiều.
The things are worse for others
and much better for us.
Aproveite a vida como ela é e como ela vem
As coisas são piores para os outros
e muito melhores para nós
Trang 11Odeias verduras?
Eles morrem de fome!
Ghét thức ăn sẵn?
Còn họ thì chết đói!
Trang 12O carinho dos teus pais cansa-te? Eles não têm nenhum!
Việc chăm sóc của cha mẹ có làm
phiền bạn không?
Còn họ thì không có!
Trang 13Enjoado dos mesmos jogos?
Eles não tem opção! Buồn chán khi chơi một trò chơi!
Họ không có lựa chọn!
Trang 14Alguém te deu um Adidas
em vez de um Nike?
Họ không có lựa chọn!
Eles só tem uma marca!
Dùng các loại giày đắt tiền!
Trang 15Não estás agradecido por uma cama para
dormir?
Eles gostariam de não acordar!
Bạn có biết ơn khi được an giấc?
Họ không thể trỗi dậy!
Trang 16Có nhiều thứ bạn nhìn thấy, nhưng chỉ
có vài thứ đi vào tim bạn.
There are many things in your life that will catch your eye, but only a few will catch your heart
Existem muitas coisas na tua vida que irão surpreender os teus olhos, mas poucas coisas irão surpreender o teu coração…
Trang 17Ainda reclamas?
Bạn còn phàn nàn nữa không?
Trang 18Observa à tua volta e sê agradecido
por tudo o que tens nesta vida passageira
Hãy quan sát thế giới xung quanh bạn và hãy biết ơn cuộc sống vì mọi thứ bạn có
trong cuộc sống ngắn ngủi này…
Trang 19• Chúng ta là những người may
mắn, chúng ta có nhiều hơn những
gì chúng ta cần trong cuộc sống!
Trang 20Nós somos afortunados, nós temos muito mais do que precisamos para ser feliz Vamos tentar não alimentar esse ciclo sem fim de consumismo
e imoralidade no qual esta sociedade 'moderna e avançada' esquece, e
ignora os outros dois trilhões de irmãos e irmãs.
Trang 21Envie esta apresentação sem nenhuma obrigação ou
expectativa em receber sorte.
Não a mantenha, envie-a e não será em vão
Hãy gởi thông điệp này cho mọi người,
bạn sẽ gặp điều may mắn.
Đừng giữ lại, bạn sẽ không phải thất vọng.
Trang 22Vamos reclamar menos e dar mais!
Đừng phàn nàn
mà hãy cho đi nhiều hơn.
Trang 23This email
needs to circulate forever
este email precisa circular sempre
Lá thư này nên được gởi đi cho mọi người.
Cầu chúc bình an đến với các bạn.
Translate into Vietnamese: Js Phạm Trần Đình
Email:phamtrandinh@gmail.com
Tel: 012 696 369 46