1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

LA MAIN DE LA DESTINEE

17 99 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 17
Dung lượng 16,98 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Good Luck or Bad Luck Chance ou Malchance... "Good luck, bad luck, who knows?" replied the farmer.. Maintenant, on te l'a volé… quelle malchance!” Le vieil homme répond “Chance, malchan

Trang 1

The Hand of

Fortune

La Main

de la Destinée

Trang 2

Good Luck or

Bad Luck

Chance ou Malchance

Trang 3

Parfois nous anticipons,

nous spéculons sur des

gestes, des actions, des

choses que nous ne

contrôlons pas Cela a une influence directe sur nos émotions et les choix que

nous faisons.

Je partage avec vous une histoire et vous laisse en tirer vos propres conclusions

Sometimes we expect, we speculate on gestures,

actions, things we do not control This has a direct influence on our emotions and the choices we make I share with you a story and let you draw your own

conclusions

Trang 4

A father and his son owned a farm They did not have many animals, but they did own a horse One day the horse ran away

Un paysan et son fils possédaient une ferme Ils n‘avaient pas beaucoup d'animaux, mais ils

avaient un cheval Un jour, le cheval s'est enfui

Trang 5

How terrible, what bad luck," said the neighbours

"Good luck, bad luck, who knows?"

replied the farmer.

Tous les villageois lui disent : “Tu aurais mieux fait de le vendre Maintenant, on te l'a volé… quelle malchance!”

Le vieil homme répond “Chance, malchance, qui peut le dire?”

Trang 6

Several weeks later the horse returned, bringing with him four wild mares

"What marvellous luck," said the neighbours

"Good luck, bad luck, who knows?" replied the farmer

Mais 15 jours plus tard, le cheval revient, avec tout une horde de chevaux sauvages “Quelle chance!” disent les villageois Le vieil homme répond “Chance, malchance, qui peut

le dire?”

Trang 7

The son began to learn to ride the wild horses, but one day he was thrown and broke his leg

"What bad luck," said the neighbours

"Good luck, bad luck, who knows?" replied the

farmer. 

Le vieil homme et son fils se mettent au dressage

des chevaux sauvages Mais une semaine plus tard, son fils se casse une jambe à l'entraînement

“Quelle malchance!” disent ses amis “Comment

vas-tu faire, toi qui est déjà si pauvre, si ton fils, ton seul support, ne peut plus t'aider!”

Le vieil homme répond “Chance, malchance qui peut

le dire?”

Trang 8

The next week the army came to the village to take all the young men to war The farmer’s son was still

disabled with his broken leg, so he was spared

Quelques temps plus tard, l'armée du seigneur du

pays arrive dans le village, et enrôle de force tous

les jeunes gens disponibles

Tous… sauf le fils du vieil homme, qui a sa jambe

cassée

Trang 9

“How lucky you are, all our children have gone

to war, and you're the only one to keep your

son with you Ours will perhaps be killed "

“Quelle chance tu as, tous nos enfants sont partis à

la guerre, et toi tu es le seul à garder avec toi ton fils Les nôtres vont peut-être se faire tuer…”

Trang 10

Le vieil homme répond : “Chance, malchance qui peut le dire?”

"Good luck,

bad luck, who

knows?"

replied the old man

Trang 11

You never know if this event is good luck or

bad luck

On ne sait jamais si tel événement est

chance ou malchance

Trang 12

You have to wait for the end of the story and perhaps for the

end of the life.

Il faut attendre la fin de l'histoire

et peut-être la fin de la vie.

Trang 13

En effet, souvenons-nous

de cette parabole:

"Les choses ne sont pas

toujours

ce qu’elles semblent être."

Indeed, let us

remember this parable:

"Things are not always what they seem to be."

Trang 14

Alors, en se

retournant,

on verra mieux

ce qu’il

en était.

Then, looking

back, we'll see

better what it

was.

Trang 15

There is great

beauty in going

through life without anxiety or fear Half our fears are

baseless, and the

other half

discreditable.

Christian Nevell Bovee

Il y a une grande

beauté à avancer

dans la vie sans

anxiété ni peur La

moitié de nos peurs sont sans fondement

et l’autre moitié peu honorables.

Christian Nevell Bovee

Trang 16

Bonne Journée

Et Bonne Chance

Have a nice day

and Good Luck

Trang 17

Music :

Eyes of Eternity

Ngày đăng: 18/10/2014, 23:00

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w