Cách xưng hô trong tiếng Anh 1 Trong giao tiếp tiếng Việt của chúng ta, cách xưng hô với nhau cũng là một điều cần phải thận trọng và cân nhắc, vậy còn trong tiếng Anh – ngôn ngữ thứ II
Trang 1Cách xưng hô trong
tiếng Anh (1)
Trong giao tiếp tiếng Việt của chúng ta, cách xưng hô với nhau cũng là một điều cần phải thận trọng và cân nhắc, vậy còn trong tiếng Anh – ngôn ngữ thứ II, cách xưng hô
sẽ như thế nào ?
Trang 2Người học tiếng Anh thường cảm thấy khó khăn trong
cách xưng hô với người khác Rất nhiều người cảm thấy không thoải mái khi hỏi câu “What should I call you?”
Thậm chí cả người bản ngữ cũng thấy rắc rối Rất nhiều
cô gái không biết nên gọi mẹ của bạn trai như thế nào hay một số bậc cha mẹ cũng không biết xưng hô thế nào với thầy cô giáo của con mình
Bài viết dưới đây sẽ giới thiệu về cách xưng hô trong tiếng Anh như thế nào ?
First name Surname
Trang 3Family name
Last name
Lưu ý rằng:
Mr là viết tắt của "Mister"
Mrs - - - "Misses"
Miss - - - "Miss"
Ms - - - "Mizz"
Tại sao câu hỏi “What should I call you?” lại khó trả lời đến vậy? Có thể bởi vì bạn đang mong muốn người khác
Trang 4cung cấp thêm thông tin về mối quan hệ, vị trí hoặc địa vị của họ với mình Đó có thể bao gồm tuổi tác, nghề
nghiệp, học vấn, tôn giáo và thậm chí cả tình trạng hôn nhân
Một số người đòi hỏi sự trang trọng hơn những người khác Cách xưng hô trong văn viết cũng có nhiều quy tắc
và trang trọng hơn trong văn nói
Đặt câu hỏi
Trang 5Nếu bạn không chắc chắn, cách tốt nhất là dùng kiểu
xưng hô trang trọng hoặc, đơn giản hơn, là hỏi một trong những câu hỏi sau:
What should I call you?
What should I call your mum / the teacher / the manager?
Can I call you [tên] ?
Is it okay if I call you [tên mà bạn thấy những người khác
đã dùng để gọi người đó] ?
What's your name? (sử dụng trong các tình huống thông thường như trong một bữa tiệc hoặc trong lớp học)
Trang 6Trả lời câu hỏi
Bạn có thể không phải là người duy nhất còn băn khoăn
về cách xưng hô Sinh viên, đồng nghiệp hoặc người
quen có thể cũng không biết cách xưng hô với bạn như thế nào Nếu họ không chắc chắn, hoặc bạn muốn họ gọi mình như thế nào, thì có thể nói những câu như sau:
Please, call me [tên của bạn]
You can call me [biệt danh hoặc dạng viết tắt]
Cách xưng hô trang trọng
Trang 7Trong môi trường kinh doanh, nếu như không được nói trước thì bạn hãy sử dụng những chức danh mang tính trang trọng Để thu hút sự chú ý, bạn có thể nói "Excuse
me, Sir" hoặc "Pardon me, Madam/Ma'am." Khi chào ai
đó, bạn cũng có thể chào như: "Hello Sir" hoặc "Good
morning, Madam/Ma'am."
Các từ như “Yes, Sir!” hoặc "Yes, Madam/Ma'am!" đôi khi cũng được sử dụng với hàm ý châm biếm Ví dụ: khi đứa trẻ nói với cha mình rằng hãy gấp tờ báo lại, người cha có thể trả lời là “Yes, sir!” và cười Bạn cũng có thể nghe thấy
Trang 8một bà mẹ nói với con gái của mình là "No
Madam/Ma'am" đối với yêu cầu vô lý của cô bé
Sau đây là một số chức danh người Anh thường dùng:
Sir ( dùng cho nam giới, đã trưởng thành, ở mọi lứa tuổi)
Ma'am (nữ giới đã trưởng thành - ở Bắc Mỹ)
Madam (nữ giới, đã trưởng thành)
Mr + họ (bất cứ nam giới nào)
Mrs + họ (người phụ nữ đã kết hôn, sử dụng tên nhà
chồng)
Trang 9Ms + họ (người phụ nữ đã hoặc chưa kết hôn; thường sử dụng trong kinh doanh)
Miss + họ (người phụ nữ chưa kết hôn)
Dr + họ (dùng với bác sĩ: Dr + tên)
Professor + họ (trong các trường học)
Khi bạn lần đầu tiên viết thư cho người khác, hãy sử dụng cách xưng hô trang trọng: Mr hoặc Ms + tên Nếu bạn
không biết tên của người nhận, hãy sử dụng các chức
danh mang tính chung chung như SirMadam hoặc Người nhận có thể đề tên và ký bằng tên đó Từ những bức thư
Trang 10sau, bạn có thể sử dụng theo cách mà người nhận viết Nếu họ xưng hô với bạn bằng tên và kí tên bằng tên, bạn cũng có thể làm tương tự vậy
Đôi khi bạn có những mối quan hệ thân thiết với những người đã quen được gọi là Sir, Madam, Mr hoặc Mrs (như giám đốc, người nổi tiếng, giáo sư hay người nào đó hơn tuổi bạn) Người này có thể sẽ cho phép bạn xưng hô
theo tên, chứ không cần gọi theo cách trang trọng Trong tiếng Anh ta sử dụng thuật cụm từ “on the first name
basis” hoặc “on the first name terms” để miêu tả những
Trang 11mối quan hệ không trang trọng như mặc định Bạn có thể nói: "Pete's mom and I are on a first name basis" hoặc "My teacher and I are on first name terms."
Cách xưng hô thân mật
Cách xưng hô này thích hợp với các mối quan hệ thông thường và gần gũi
Tên (bạn bè, học sinh, sinh viên, trẻ em)
Miss/Mr + tên (sometimes used by dance or music
teachers or childcare workers)
Cách xưng hô hàm chứa tình cảm
Trang 12Khi gọi người yêu, bạn thân, thành viên trong gia đình hoặc trẻ em (thường là những người nhỏ tuổi hơn), người
ta thường dùng các thuật ngữ biểu lộ tình cảm, tên con vật cưng ….như:
Honey (gọi đứa trẻ, người yêu, hoặc người ít tuổi hơn)
Dear
Sweetie
Love
Darling
Babe or Baby (với người yêu)
Trang 13Pal (đây là từ mà ông thường dùng để gọi cháu, cha
thường dùng để gọi con)
Buddy or Bud (mang t ính thân mật, suồng sã, dùng giữa bạn bè với nhau, người lớn với trẻ em; đôi khi mang nghĩa tiêu cực)