MUSIC Vietnamese Explanation Trong phần tới, ta nghe mẩu đối thoại giũa ông Blake và ông Gomez và cách dùng danh từ apology, và động từ to apologize.. Cut 6 [same as section in Cut 5]
Trang 1Eliz: Let’s listen to part of that conversation
MUSIC
Vietnamese Explanation
Trong phần tới, ta nghe mẩu đối thoại giũa ông Blake và ông Gomez và cách dùng danh từ apology,
và động từ to apologize To apologize to someone for something.=xin lỗi ai vì chuyện gì Mr Gomez apologized to Mr Blake for Mr Chapman’s absence.= Ông Gomez xin lỗi ông Blake vì ông Chapman vắng mặt Mr Chapman asked me to apologize to you.= Ông Chapman nhờ tôi xin lỗi ông Danh từ là apology Số nhiều là apologies Please accept my apologies for being late =xin nhận lời xin lỗi của tôi
vì tới trễ Reception area.=khu tiếp khách To assure=bảo đảm, cam kết, đoan chắc And he does assure me he is looking forward to meeting with you as soon as he gets back.=và ông ấy đoan chắc với tôi là ông sẽ mong gặp ông ngay sau khi ông ta về In the meantime=trong lúc này It’s no
problem=không sao Tương tự, That’s all right Familiar=quen thuộc Products=sản phẩm And I understand about Mr Chapman’s absence.=tôi thông cảm sự vắng mặt của ông Chapman
Cut 5
Dialog: FIB Dialog, Blake, first meeting with Gomez
Larry: Dialog
Larry: Mr Gomez apologizes for Mr Chapman’s absence
He was called out of town on a personal matter very suddenly Ông phải đi vắng khỏi tỉnh vì chuyện riêng đột ngột
SFX: reception area=khu tiếp khách
Gomez: Did you have a good trip to New York?
Blake: Yes, and I’m looking forward to staying here for a few days and doing some business
Gomez: Great Uh, Mr Chapman asked me to apologize to you
He was called out of town on a personal matter very suddenly
And he does assure me he is looking forward to meeting with you as soon as he gets back
Blake: Uh huh
Gomez: In the meantime, I’m quite familiar with International Robotics and your products
.and so I’d like to work with you, if that would be all right
Blake: Okay, sure And I understand about Mr Chapman’s absence
It’s no problem
MUSIC
Vietnamese Explanation
Trang 2Bây giờ, trước khi nghe lại đọan vừa qua, ta hãy ôn lại mấy chữ đã học trong bài Hãy nói những câu sau đây bằng tiếng Anh, Tôi chào ông ta mà ông ta nhìn tôi bằng một vẻ lãnh đạm.=He returned my greeting with a blank look [an expressionless look=vẻ mặt không biến đổi.] Trước khi vào phòng thi, tôi hơi bồn chồn lo lắng.=Before entering the examination room, I was a bit nervous Ðừng vất những
tờ giấy này đi vì còn tái dụng Don’t throw these sheets of paper away, since they can be recycled Hãy bỏ những tờ báo cũ này vào sọt đồ tái dụng Put these papers in the recycling bin Toss these papers in the recycling bin Tôi xin lỗi vì đã đã nói những lời thất lễ với cô.=I apologize to you for my impolite words Xin cô nhận lời xin lỗi của tôi chứ?.= Will you accept my apologies? Xin nghe lại
Cut 6
[same as section in Cut 5]
Vietnamese Explanation
Quí vị vừa học xong bài 140 trong Chương Trình Anh Ngữ Sinh Ðộng New Dynamic English Phạm Văn xin kính chào quí vị và xin hẹn gặp lại trong bài học kế tiếp
Trang 3Anh Ngữ sinh động bài 141
22/08/2006
Bấm vào đây để nghe
Nghe trực tiếp trên mạng Bấm vào đây để nghe
Bấm vào đây để tải xuống
Đây là Chương Trình Anh Ngữ Sinh động New Dynamic English bàí 141 Phạm Văn xin kính chào quí vị thính giả Phần đầu bài học, quí vị học cách nói cùng một ý bằng hai cách Thí dụ muốn nói,
“Tôi muốn làm việc cùng ông, nếu như ông thấy không có gì trở ngại,” quí vị nói hai cách là “I’d like
to work with you, if that would be all right” hay là “I’d like to work with you, if you don’t mind.” Trong hai câu sau đây, ta tập dùng động từ to apologize và danh từ apology Mr Chapman asked me
to apologize to you,” và “Mr Chapman sends his apologies.’’ Trong đoạn tới, quí vị nghe và lưu ý hai cách nói cùng một ý
Cut 1
Language Focus: Variations
Larry: Variations
Listen to these variations
Eliz: Mr Chapman asked me to apologize to you
Larry: Mr Chapman sends his apologies
(pause)
Eliz: He was called out of town
Larry: He had to go out of town
(pause)
Eliz: I’d like to work with you, if that would be all right
Larry: I’d like to work with you, if you don’t mind
(pause)
Eliz: It’s no problem
Larry: It’s quite all right
(pause)
MUSIC
Vietnamese explanation
Trang 4Trong phần tới, ta nghe cô Elizabeth phỏng vấn ông Gomez Nhớ lại là Ông Blake đinh ninh sẽ gặp ông Chapman nhưng ông này đi vắng A bit nervous=hơi bồn chồn, lo lắng I only got Stewart’s message around ten o’clock and Mr Blake’s appointment was for ten thirty.=Tôi chỉ nhận được lời nhắn của Stewart (tức là Ông Chapman) khoảng mười giờ mà giờ hẹn gặp Ông Blake là mười rưỡi To review=xem lại Notes=những lời ghi chú Familiar=quen I quickly reviewd my notes about
International Robotics.=tôi vội xem lại những điều tôi ghi chú về hãng chế tạo người máy tự động International Robotics Luckily I was very familiar with their technology already May mắn là tôi đã rất quen với kỹ thuật của hãng này Pricing=giá cả Pricing information=tin tức về giá cả He mainly wanted me to get more detailed pricing information about the newest robots.= ông ấy chủ chốt là muốn tôi cho biết chi tiết về giá người máy điện tử mới nhất Mainly=(adv.) chủ yếu, chính, đại để Tĩnh từ là main có nghĩa là chính Detailed.=(adj.) chi tiết, tỉ mỉ [danh từ là detail.]
Cut 2
Interview: Gomez
Larry: Interview
Eliz: Mr Gomez, you said that you felt a bit nervous about meeting Mr Blake
Gomez: Yes, I only got Stewart’s message around ten o’clock and Mr Blake’s appointment was for ten thirty
I quickly reviewed my notes about International Robotics
Luckily I was very familiar with their technology already
Eliz: What did Mr Chapman ask you to do?
Gomez: He mainly wanted me to get more detailed pricing information about the newest robots
Eliz: Mr Gomez, thank you for talking to me today
Gomez: It was a pleasure
Eliz: Let’s take a short break
MUSIC
Vietnamese Explanation
Trong phần tới, để luyện nghe hiểu, quí vị nghe một câu hỏi, rồi nghe một mẩu đàm thoại trong đó có câu trả lời; sau đó khi nghe lại câu hỏi, quí vị trả lời, và khi nghe câu trả lời đúng, quí vị lập lại
Cut 3
Language Focus: Questions Based on FIB Dialog
Larry: Questions
Larry: Listen to the question, then listen to the dialog
Trang 5
Eliz: Why isn’t Mr Chapman available to meet with Mr Blake?
(short pause)
Gomez: Uh, Mr Chapman asked me to apologize to you
He was called out of town on a personal matter very suddenly
Eliz: Why isn’t Mr Chapman available to meet with Mr Blake?
(ding)
(pause for answer)
Eliz: He had to go out of town, on a personal matter
(short pause)
Larry: Listen to the question, then listen to the dialog
Eliz: Does Mr Blake accept Mr Chapman’s apology?
(short pause)
Gomez: In the meantime, I’m quite familiar with International Robotics and your products
.and so I’d like to work with you, if that would be all right?
Blake: Okay, sure And I understand about Mr Chapman’s absence
It’s no problem
Eliz: Does Mr Blake accept Mr Chapman’s apology?
(ding)
(pause for answer)
Eliz: Mr Blake accepts the apology by saying that he understands and that it is not a problem
(short pause)
MUSIC
Vietnamese Explanation
Trong phần tới, ta học ba nghĩa chính của nhóm chữ “I’m sorry.” Một nghĩa là “Tôi xin lỗi, tôi ân hận
vì đã làm lỗi” (an apology) I’m sorry for being late.=tôi xin lỗi đã tới trễ Hai là có khi dùng “I’m sorry” trước một câu ta bất đồng ý với người khác (a polite disagreement); ba là bày tỏ lời chia buồn, cảm thông hay an ủi vì người khác có chuyện buồn (a sympathy) Thay vì nói, “I disagree with you,” hay “That’s not a good idea,” muốn lịch sự, ta dùng câu “I’m sorry, but I don’t think that’s a good idea.=xin lỗi, nhưng tôi nghĩ đó không phải là một ý kiến hay Câu sau đây “sorry” bày tỏ sự an ủi I’m sorry to hear that you’ve lost your job.=tôi buồn nghe tin bạn mất viêc To run out of=hết We’re running out of time.=chúng ta sắp hết giờ My car is running out of gas.=xe tôi sắp hết săng
Hire=mướn We should hire more engineers.=chúng ta nên mướn thêm kỹ sư Step on your foot.=
Trang 6dẵm vào chân Thank you for your valuable information.=cám ơn ông đã cho biết những tin tức rất quan trọng Thường thì chữ “valuable”có nghĩa là “quí giá” như ‘‘a valuable diamond,” viên kim cương quí giá Nhưng valuable cũng có nghĩa là ‘‘rất hữu ích,” như trong nhóm chữ ‘‘valuable information” mà Elizabeth dùng để cám ơn Gary ở cuối đoạn này
Cut 4
Culture Tips: “I’m sorry”
Larry: Culture Tips
This Culture Tip answers the question: “What does the expression “I’m sorry” really mean?”
· an apology =lời xin lỗi
· sympathy=lời cảm thông hay an ủi
· step on your foot=dẫm vào chân
Eliz: Welcome once again to “Culture Tips” with Gary Engleton
Today, our e mail question is “What does the expression “I’m sorry” really mean?”
“Americans seem to use it so many different ways.”
Gary: It’s true that “I’m sorry” has different meanings
Sometimes it’s really an apology
For example, if I step on your foot, I’ll say, “Oh, I’m sorry.”
In that case, you’ve made a mistake and are apologizing
Eliz: What else can it mean?
Gary: Well, it’s used very often for a polite disagreement
Someone says, for example, “I think that we should hire more engineers.”
You can say, “I’m sorry, but I don’t think that’s a good idea.”
“I’m sorry, but ” is very common in business
Eliz: What about, “I’m sorry that you’re sick.”
Gary: That’s a good example of using “I’m sorry” for expressing sympathy
Eliz: So it’s hard to know if “I’m sorry” is an apology, or some other language function
Gary: Yes, you’re right, and I’m sorry that there are so many meanings
Eliz: And I’m sorry that we’ve run out of time
Trang 7Thanks for your valuable information.[tin tức rất hữu ích.]
Gary: It was my pleasure
MUSIC
Vietnamese Explanation
Trong phần tới, để kiểm điểm những điều vừa học, quí vị nghe một câu rồi theo ý trong bài học mà trả lời “đúng” hay ‘‘sai” “True or False.”
Cut 5
Language Focus: True/False
Larry: True or False
Eliz: Americans use “I’m sorry” to mean many things
(ding)
(pause for answer)
Eliz: True It is not always used to apologize
(pause)
Eliz: “I’m sorry” can be used to express sympathy
(ding)
(pause for answer)
Eliz: True For example, “I’m sorry that you lost your job” or “I’m sorry that you’ve been sick.” MUSIC
Vietnamese Explanation
Quí vị vừa học xong bài 141 trong Chương Trình Anh Ngữ Sinh Ðộng New Dynamic English Phạm Văn xin kính chào quí vị và xin hẹn gặp lại trong bài học kế tiếp