1. Trang chủ
  2. » Kỹ Thuật - Công Nghệ

Iec 61249 4 12 2005

34 1 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Partie 4-12: Série De Spécifications Intermédiaires Pour Matériaux Préimprégnés, Non Plaqués – Tissu De Verre Époxyde Préimprégné Multifonctionnel De Type E Non Halogéné, D'inflammabilité Définie
Chuyên ngành Materials For Printed Boards And Other Interconnecting Structures
Thể loại International Standard
Năm xuất bản 2005
Định dạng
Số trang 34
Dung lượng 552,35 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Cấu trúc

  • 3.1 Renforcement (12)
  • 3.2 Résine isolante (12)
  • 4.1 Propriétés liées à l’aspect du matériau préimprégné (12)
  • 4.2 Propriétés liées au matériau préimprégné à l’étape B (14)
  • 4.3 Propriétés liées au matériau préimprégné à l’étape C après traitement (16)
  • 5.1 Rouleaux (18)
  • 5.2 Feuilles (20)
  • 5.3 Panneaux découpés (20)
  • 6.1 Système de qualité (20)
  • 6.2 Responsabilité pour le contrôle (20)
  • 6.3 Contrôle de qualification (20)
  • 6.4 Contrôle de conformité de la qualité (20)
  • 6.5 Certificat de conformité (20)
  • 6.6 Fiche technique pour la sécurité (22)
  • 3.1 Reinforcement (13)
  • 3.2 Resin system (13)
  • 4.1 Properties related to the appearance of the prepreg (13)
  • 4.2 Properties related to B-stage prepreg (15)
  • 4.3 Properties related to C stage prepreg after curing (17)
  • 5.1 Rolls (19)
  • 5.2 Sheets (21)
  • 5.3 Cut panels (21)
  • 6.1 Quality system (21)
  • 6.2 Responsibility for inspection (21)
  • 6.3 Qualification inspection (21)
  • 6.4 Quality conformance inspection (21)
  • 6.5 Certificate of conformance (21)
  • 6.6 Safety data sheet (23)

Nội dung

NORME INTERNATIONALE CEI IEC INTERNATIONAL STANDARD 61249 4 12 Première édition First edition 2005 09 Matériaux pour circuits imprimés et autres structures d''''interconnexion – Partie 4 12 Série de spéc[.]

Renforcement

Tissu de verre de type E comme spécifié dans la CEI 61249-6: Tissu de verre de type E (pour la fabrication des stratifiés préimprégnés et plaqués cuivre).

Résine isolante

The epoxy resin is primarily non-halogenated and multifunctional, exhibiting a glass transition temperature of ≥150 °C when processed according to the manufacturer's guidelines The total halogen content in the resin and reinforcement matrix is capped at 1,500 mg/kg, with a maximum of 900 mg/kg for chlorine and 900 mg/kg for bromine Additionally, the incorporation of contrast agents is permitted to enhance treatments such as optical control.

Sa résistance à la flamme est définie par rapport aux exigences d’inflammabilité de 4.3.2

Propriétés liées à l’aspect du matériau préimprégné

Le matériau préimprégné doit être en grande partie exempt de défauts pouvant affecter son aptitude à l’utilisation dans le but prévu

4.1.1 Zones démouillées (yeux de poisson)

Les zones démouillées d’un diamètre >10 mm ne sont pas autorisées

Les zones démouillées d’un diamètre ≤10 mm sont autorisées jusqu’à 10 yeux de poisson au maximum pour toute zone de matériau préimprégné de 300 mm × 300 mm

When assessing broken filaments, their size and frequency of occurrence are crucial for determining acceptability Additionally, the characteristics of the flow of the prepreg material must be considered Acceptance criteria for broken filaments should be established through an agreement between the user and the supplier.

Lorsque le matériau préimprégné est soumis aux essais conformément à la méthode 2M29

According to IEC 61189-2, the distortion of the wires that make up the glass fabric must not exceed 10% for any measurement beyond a test length of 300 mm.

Les froissements causés par la manipulation du matériau préimprégné sont autorisés seulement si ceux-ci ne provoquent qu’une perte négligeable de résine

Les froissements ne sont pas autorisés lorsque les fils de verre sont exposés suite à une perte de résine

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.

The prepreg consists of a reinforcing E-glass fabric which is impregnated with epoxide resin and partially cured to the B-stage

The reinforcement consists of woven E-glass as specified in IEC 61249-6: Woven E-glass fabric

(for the manufacture of prepreg and copper-clad laminate

The resin system features a predominantly non-halogenated multifunctional epoxide resin, achieving a glass transition temperature of ≥150 °C when cured as per the manufacturer's guidelines It contains a maximum total halogen content of 1,500 ppm, with chlorine and bromine levels capped at 900 ppm each Additionally, contrast agents can be incorporated to improve processing, particularly for optical inspection purposes.

Its flame resistance is defined in terms of the flammability requirements of 4.3.2

4.1 Properties related to the appearance of the prepreg

The prepreg shall be substantially free from defects that may have an impact on the material’s fitness for use for the intended purpose

Dewetted areas with a diameter >10 mm are not permissible

Dewetted areas with a diameter ≤10 mm are permitted to an extent of a maximum 10 fish eyes in any 300 mm x 300 mm area of the prepreg

When evaluating broken filaments, both their size and frequency are crucial for determining acceptability, alongside the flow characteristics of the prepreg Acceptance criteria for broken filaments should be mutually established between the user and the supplier.

When the prepreg is tested in accordance with test method 2M29 (under consideration) of

IEC 61189-2, the distortion of the fill yarns in the glass fabric shall not exceed 10 % measured over any 300 mm test distance

Creases caused by handling of the prepreg where only a negligible loss of resin has occurred are permitted

Creases where the glass yarns are exposed due to loss of resin are not permitted

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.

Les panneaux découpés à dimension doivent posséder des bords réguliers et ne pas présenter de perte de résine sur leur bord de plus de 8 mm due au processus de découpage

Si le découpage a produit trop de poussière de résine, cette dernière doit être éliminée avant l’emballage en vue du transport.

Propriétés liées au matériau préimprégné à l’étape B

Several characteristics can describe the thickness, reactivity, and rheology of prepreg materials at stage B The selection of these characteristics for quality qualification tests and compliance, as well as for nominal performance levels, should be agreed upon between the user and the supplier.

Several of the characteristics mentioned are interconnected and should not be specified individually The ranking of requirements should preferably focus on the type of glass, marked characteristic (a) in combination with marked characteristic (b) Additionally, a maximum of one optional characteristic (c) can be added to the prepreg material at stage B.

Lorsqu’elle est soumise aux essais selon la méthode d'essai 2C03 de la CEI 61189-2, la teneur nominale en résine doit faire l’objet d’un accord entre l’utilisateur et le fournisseur

La tolérance par rapport à la valeur nominale prescrite doit être de ±3 %, par exemple (45 ±

Lorsqu’il est soumis aux essais selon la méthode d'essai 2C03 de la CEI 61189-2, le poids nominal traité doit faire l’objet d’un accord entre l’utilisateur et le fournisseur

La tolérance par rapport à la valeur nominale prescrite doit être de ±4 %, par exemple (15,0 ±

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.

Cut-to-size panels must feature smooth edges, with no more than 8 mm of resin loss at the edges due to the cutting process Additionally, any excessive resin dust generated during cutting should be eliminated prior to packaging for shipment.

4.2 Properties related to B-stage prepreg

A number of characteristics can describe thickness, reactivity and rheology of B-stage prepreg

The choice of characteristics to be used as qualification and quality conformance testing as well as the nominal performance levels are as agreed upon between the user and supplier

When specifying characteristics for ordering, it is important to recognize their interrelated nature and avoid treating them individually Ideally, the ordering should focus on the glass style, combining one characteristic marked (a) with one marked (b) Additionally, only one optional characteristic (c) of B-stage prepreg may be included.

When tested in accordance with test method 2C03 of IEC 61189-2, the nominal resin content shall be as agreed upon between the user and supplier

The tolerance around the ordered nominal value shall be ±3 %, e.g (45 ± 3) %

When tested in accordance with test method 2C03 of IEC 61189-2, the nominal treated weight shall be as agreed upon between the user and supplier

The tolerance around the ordered nominal value shall be ±4 %, e.g (15,0 ± 0,6) g

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.

Lorsqu’il est soumis aux essais selon la méthode d'essai 2M09 de la CEI 61189-2, le flux nominal de la résine doit faire l’objet d’un accord entre l’utilisateur et le fournisseur

La tolérance par rapport à la valeur nominale prescrite doit être de ±8 %, par exemple

When subjected to testing according to the 2M26 method of IEC 61189-2, the nominal flow rate and tolerance must be agreed upon between the user and the supplier.

Lorsqu’elle est soumise aux essais selon la méthode d'essai 2C09 de la CEI 61189-2, la viscosité nominale de fusion doit faire l’objet d’un accord entre l’utilisateur et le fournisseur

Lorsqu’il est soumis aux essais selon la méthode d'essai 2C02 de la CEI 61189-2, le temps de gel nominal doit faire l’objet d’un accord entre l’utilisateur et le fournisseur

La tolérance par rapport à la valeur nominale prescrite doit être de ±35 s, par exemple

Lorsqu’elle est soumise aux essais selon la méthode d’essai 2C04 de la CEI 61189-2, la teneur volatile nominale doit être au maximum de 2,0 %.

Propriétés liées au matériau préimprégné à l’étape C après traitement

Two layers of pre-impregnated material, each with a minimum dimension of 300 mm × 300 mm, must be bonded together The treatment should be carried out according to the manufacturer's recommendations, and the thickness should then be measured using a micrometer.

Lorsqu’il est soumis aux essais selon la méthode d’essai 2E11 (à l’étude) de la CEI 61189-2, le flux minimum de la rigiditộ ộlectrique doit ờtre de 25 V/àm

It is essential to bond several layers of the prepreg material during testing, with a minimum dimension of 300 mm × 300 mm, and to follow the manufacturer's recommendations for processing The number of layers should be selected to achieve a specimen thickness of approximately 0.4 to 0.5 mm, which can be measured using a micrometer.

Lorsqu’elle est soumise aux essais selon la méthode d’essai 2C06 de la CEI 61189-2, l'inflammabilité nominale doit être celle indiquée dans le Tableau 1

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.

When tested in accordance with test method 2M09 of IEC 61189-2, the nominal resin flow shall be as agreed upon between the user and supplier

The tolerance around the ordered nominal value shall be ±8 %, e.g (25 ± 8) %

When tested in accordance with test method 2M26 of IEC 61189-2, the nominal scaled flow and the tolerance shall be as agreed upon between the user and supplier

When tested in accordance with test method 2C09 of IEC 61189-2, the nominal melt viscosity shall be as agreed upon between the user and supplier

When tested in accordance with test method 2C02 of IEC 61189-2, the nominal gel time shall be as agreed upon between the user and supplier

The tolerance around the ordered nominal value shall be ±35 s, e.g (160 ± 35) s

When tested in accordance with test method 2C04 of IEC 61189-2, the nominal volatile content shall be 2,0 % maximum

4.3 Properties related to C stage prepreg after curing

Two plies of prepreg, each with a minimum size of 300 mm × 300 mm, must be bonded and cured according to the manufacturer's guidelines The thickness of the bonded material will then be measured using a micrometer.

When tested in accordance with test method 2E11 (under consideration) of IEC 61189-2, the minimum electric strength flow shall be 25 V/àm

To conduct the test, a minimum of 300 mm × 300 mm plies of prepreg must be bonded and cured following the manufacturer's guidelines The selected number of plies should achieve a specimen thickness of approximately 0.4 to 0.5 mm, as measured with a micrometer.

When tested in accordance with test method 2C06 of IEC 61189-2, the nominal flammability shall be as shown in Table 1

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.

Inflammabilité (essai de combusion verticale)

(épaisseur nominale du matériau 0,4 mm)

1 Temps de combustion avec flamme après chaque application de la flamme à chaque éprouvette

2 Temps de combustion total avec flamme pour les 10 applications de la flamme pour chaque jeu de cinq éprouvettes

3 Temps de combustion sans flamme après le deuxième retrait de la flamme

4 Combustion avec ou sans flamme jusqu’à la pince de fixation

5 Chute de particules enflammées mettant le feu au papier de soie

4.3.3 Permittivité relative et facteur de dissipation

Two layers of pre-impregnated material, each with a minimum dimension of 300 mm × 300 mm, must be bonded together The entire process should be carried out in accordance with the manufacturer's recommendations, and the thickness should then be measured using a micrometer.

Lorsqu’elle est soumise à l’essai selon la méthode d’essai 2E10 (à l’étude) de la

CEI 61189-2, la permittivité relative et facteur de dissipation doivent être respectivement de

L’épaisseur nominale et la tolérance du matériau préimprégné utilisant le cycle de stratifi- cation de l’utilisateur doivent faire l’objet d’un accord entre l’utilisateur et le fournisseur

We need to bond a total of 5 layers of pre-impregnated material with a minimum size of 300 mm × 300 mm, ensuring that the entire process follows the manufacturer's recommendations Afterward, the thickness must be measured using a micrometer.

Lorsqu’elle est soumise à l’essai selon la méthode d’essai 2M10 de la CEI 61189-2, la température de transition vitreuse doit être 150–190 °C.

Les matériaux préimprégnés peuvent être commandés et livrés en rouleaux, en feuilles ou en panneaux découpés.

Rouleaux

Les tailles des rouleaux doivent faire l’objet d’un accord entre l'utilisateur et le fournisseur

Pour les rouleaux ≥50 m de long, des découpes conformément aux contrôles de qualité sont autorisées La taille du rouleau livré par le fournisseur ne doit pas différer de plus de

The width of the material is 20 mm, with a length of ±5 m based on the ordered size Additional meters in length should be included to account for any cuts related to quality compliance testing.

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.

1 Flaming combustion time after each application of the flame for each test specimen

2 Total flaming combustion time for the 10 flame applications for each set of five specimens

3 Glowing combustion time after the second removal of the test flame

4 Flaming or glowing combustion up to the holding clamp

5 Dripping flaming particles that ignite the tissue paper

4.3.3 Relative permittivity and dissipation factor

Two plies of prepreg, each with a minimum size of 300 mm × 300 mm, must be bonded and fully cured according to the manufacturer's guidelines, after which the thickness will be measured using a micrometer.

When tested in accordance with test method 2E10 (under consideration) of IEC 61189-2, the relative permittivity and dissipation factor shall be 5,4 and 0,035 minimum, respectively

The nominal thickness and the tolerance of the cured prepreg using the user’s lamination cycle shall be as agreed upon between the user and supplier

Five plies of prepreg, each with a minimum size of 300 mm × 300 mm, must be bonded and fully cured according to the manufacturer's guidelines, after which the thickness will be measured using a micrometer.

When tested in accordance with test method 2M10 of IEC 61189-2, the glass transition temperature shall be 150–190 °C

Prepreg may be ordered and delivered as rolls, sheets or cut panels

Roll sizes will be determined through an agreement between the user and the supplier For rolls that are 50 meters or longer, cutouts from quality conformance inspections are permitted The delivered roll size from the supplier must not deviate beyond specified limits.

+ 20 mm in the width and ±5 m in the length from the ordered size Extra meters in length shall be added to compensate for any cut-outs for quality conformance testing

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.

Feuilles

Les tailles des feuilles doivent faire l’objet d’un accord entre l'utilisateur et le fournisseur

La taille de la feuille livrée ne doit pas différer de plus de

0+ 20 mm de la taille commandée.

Panneaux découpés

The dimensions of the cut panels must be agreed upon by both the user and the supplier The delivered cut panel sizes should not deviate by more than ±3 mm from the ordered size.

Système de qualité

Le fournisseur doit utiliser un système qualité, ISO 9000 ou analogue, pour les contrôles de conformité de la qualité.

Responsabilité pour le contrôle

Le fournisseur est responsable pour tous les contrôles du matériau fabriqué Le contrôle peut être audité par l’acheteur ou une tierce partie désignée.

Contrôle de qualification

The prepreg materials provided under this specification must be qualified Qualification tests are required to demonstrate the manufacturer's ability to meet the standards outlined in this specification These tests must be conducted in a laboratory accredited by the IEC The manufacturer is required to maintain a file containing data that confirms the materials comply with this standard, and this information must be readily available for review upon request.

Contrôle de conformité de la qualité

The supplier must implement a quality plan to ensure product compliance with the current standard This quality plan should, when applicable, utilize statistical methods instead of lot-by-lot inspections It is the supplier's responsibility to determine the testing frequency based on the quality plan to guarantee the delivery of compliant products.

It is accepted to use a combination of the following techniques to demonstrate compliance with requirements that can help reduce the frequency of testing Data supporting the reduction in testing frequency must be available for review upon request.

• dans le contrôle des paramètres en cours de fabrication;

• dans le contrôle en cours de fabrication;

• dans le contrôle final périodique;

• dans le contrôle final par lot.

Certificat de conformité

Le fournisseur doit, sur demande de l’acheteur, établir un certificat de conformité avec la présente norme en format électronique ou papier

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.

Sheet sizes shall be as agreed upon between the user and supplier The size of the sheet delivered shall not deviate more than

0 + 20 mm from the ordered size

Cut panel sizes must be mutually agreed upon by the user and supplier, ensuring that the delivered panels do not deviate more than ±3 mm from the specified dimensions.

The supplier shall operate a quality system, ISO 9000 or similar, to support quality conformance inspection

The supplier is responsible for all inspection of the manufactured material Inspection is auditable by the purchaser or an appointed third party

Prepregs furnished under this specification shall be qualified Qualification testing shall be performed to demonstrate the manufacturer’s ability to meet the requirements of this standard

Qualification testing must be performed in a laboratory that adheres to IEC standards The manufacturer is required to keep documentation that verifies the materials comply with these standards, and this information should be accessible for review upon request.

The supplier is required to implement a quality plan to ensure that products meet the specified standards This quality plan should prioritize the use of statistical methods over traditional lot-by-lot inspections when applicable It is the supplier's responsibility to establish the testing frequency necessary to guarantee product conformity based on the quality plan.

To demonstrate compliance with the requirements and potentially reduce testing frequency, a combination of specific techniques may be employed Data justifying the reduction in testing frequency will be made available for review upon request.

The supplier shall on request from the purchaser issue a certificate of conformance to this standard in electronic or paper format

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.

Reinforcement

The reinforcement consists of woven E-glass as specified in IEC 61249-6: Woven E-glass fabric

(for the manufacture of prepreg and copper-clad laminate.

Resin system

The resin system features a predominantly non-halogenated multifunctional epoxide resin, achieving a glass transition temperature of ≥150 °C when cured as per the manufacturer's guidelines The total halogen content in the resin and reinforcement matrix is limited to 1,500 ppm, with a maximum chlorine level of 900 ppm and a maximum bromine level of 900 ppm Additionally, contrast agents can be incorporated to improve processing, particularly for optical inspection purposes.

Its flame resistance is defined in terms of the flammability requirements of 4.3.2

Properties related to the appearance of the prepreg

The prepreg shall be substantially free from defects that may have an impact on the material’s fitness for use for the intended purpose

Dewetted areas with a diameter >10 mm are not permissible

Dewetted areas with a diameter ≤10 mm are permitted to an extent of a maximum 10 fish eyes in any 300 mm x 300 mm area of the prepreg

When evaluating broken filaments, both their size and frequency are crucial for determining acceptability, alongside the flow characteristics of the prepreg Acceptance criteria for broken filaments should be mutually established between the user and the supplier.

When the prepreg is tested in accordance with test method 2M29 (under consideration) of

IEC 61189-2, the distortion of the fill yarns in the glass fabric shall not exceed 10 % measured over any 300 mm test distance

Creases caused by handling of the prepreg where only a negligible loss of resin has occurred are permitted

Creases where the glass yarns are exposed due to loss of resin are not permitted

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.

Les panneaux découpés à dimension doivent posséder des bords réguliers et ne pas présenter de perte de résine sur leur bord de plus de 8 mm due au processus de découpage

Si le découpage a produit trop de poussière de résine, cette dernière doit être éliminée avant l’emballage en vue du transport

4.2 Propriétés liées au matériau préimprégné à l’étape B

Several characteristics can describe the thickness, reactivity, and rheology of prepreg materials at stage B The selection of these characteristics for quality qualification tests and compliance, as well as for nominal performance levels, should be agreed upon between the user and the supplier.

Several of the characteristics mentioned are interconnected and should not be specified individually The ranking of requirements should preferably focus on the type of glass, marked characteristic (a) in combination with marked characteristic (b) Additionally, a maximum of one optional characteristic (c) can be added to the prepreg material at stage B.

Lorsqu’elle est soumise aux essais selon la méthode d'essai 2C03 de la CEI 61189-2, la teneur nominale en résine doit faire l’objet d’un accord entre l’utilisateur et le fournisseur

La tolérance par rapport à la valeur nominale prescrite doit être de ±3 %, par exemple (45 ±

Lorsqu’il est soumis aux essais selon la méthode d'essai 2C03 de la CEI 61189-2, le poids nominal traité doit faire l’objet d’un accord entre l’utilisateur et le fournisseur

La tolérance par rapport à la valeur nominale prescrite doit être de ±4 %, par exemple (15,0 ±

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.

Cut-to-size panels must feature smooth edges without more than 8 mm of resin loss from the cutting process Additionally, any excessive resin dust generated during cutting should be eliminated prior to packaging for shipment.

Properties related to B-stage prepreg

A number of characteristics can describe thickness, reactivity and rheology of B-stage prepreg

The choice of characteristics to be used as qualification and quality conformance testing as well as the nominal performance levels are as agreed upon between the user and supplier

The characteristics outlined are interconnected and should not be treated in isolation It is advisable to limit ordering requirements to the glass style, combining one characteristic marked (a) with one marked (b) Additionally, only one optional characteristic (c) of B-stage prepreg may be included.

When tested in accordance with test method 2C03 of IEC 61189-2, the nominal resin content shall be as agreed upon between the user and supplier

The tolerance around the ordered nominal value shall be ±3 %, e.g (45 ± 3) %

When tested in accordance with test method 2C03 of IEC 61189-2, the nominal treated weight shall be as agreed upon between the user and supplier

The tolerance around the ordered nominal value shall be ±4 %, e.g (15,0 ± 0,6) g

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.

Lorsqu’il est soumis aux essais selon la méthode d'essai 2M09 de la CEI 61189-2, le flux nominal de la résine doit faire l’objet d’un accord entre l’utilisateur et le fournisseur

La tolérance par rapport à la valeur nominale prescrite doit être de ±8 %, par exemple

When subjected to testing according to the 2M26 method of IEC 61189-2, the nominal flow rate and tolerance must be agreed upon between the user and the supplier.

Lorsqu’elle est soumise aux essais selon la méthode d'essai 2C09 de la CEI 61189-2, la viscosité nominale de fusion doit faire l’objet d’un accord entre l’utilisateur et le fournisseur

Lorsqu’il est soumis aux essais selon la méthode d'essai 2C02 de la CEI 61189-2, le temps de gel nominal doit faire l’objet d’un accord entre l’utilisateur et le fournisseur

La tolérance par rapport à la valeur nominale prescrite doit être de ±35 s, par exemple

Lorsqu’elle est soumise aux essais selon la méthode d’essai 2C04 de la CEI 61189-2, la teneur volatile nominale doit être au maximum de 2,0 %

4.3 Propriétés liées au matériau préimprégné à l’étape C après traitement

Two layers of pre-impregnated material, each with a minimum dimension of 300 mm × 300 mm, must be bonded together The treatment should be carried out according to the manufacturer's recommendations, and the thickness should be measured using a micrometer.

Lorsqu’il est soumis aux essais selon la méthode d’essai 2E11 (à l’étude) de la CEI 61189-2, le flux minimum de la rigiditộ ộlectrique doit ờtre de 25 V/àm

It is essential to bond several layers of the prepreg material during testing, with a minimum dimension of 300 mm × 300 mm, and to follow the manufacturer's recommendations for processing The number of layers should be selected to achieve a specimen thickness of approximately 0.4 to 0.5 mm, which can be measured using a micrometer.

Lorsqu’elle est soumise aux essais selon la méthode d’essai 2C06 de la CEI 61189-2, l'inflammabilité nominale doit être celle indiquée dans le Tableau 1

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.

When tested in accordance with test method 2M09 of IEC 61189-2, the nominal resin flow shall be as agreed upon between the user and supplier

The tolerance around the ordered nominal value shall be ±8 %, e.g (25 ± 8) %

When tested in accordance with test method 2M26 of IEC 61189-2, the nominal scaled flow and the tolerance shall be as agreed upon between the user and supplier

When tested in accordance with test method 2C09 of IEC 61189-2, the nominal melt viscosity shall be as agreed upon between the user and supplier

When tested in accordance with test method 2C02 of IEC 61189-2, the nominal gel time shall be as agreed upon between the user and supplier

The tolerance around the ordered nominal value shall be ±35 s, e.g (160 ± 35) s

When tested in accordance with test method 2C04 of IEC 61189-2, the nominal volatile content shall be 2,0 % maximum.

Properties related to C stage prepreg after curing

Two plies of prepreg, each with a minimum size of 300 mm × 300 mm, must be bonded and cured according to the manufacturer's guidelines The thickness of the bonded material will then be measured using a micrometer.

When tested in accordance with test method 2E11 (under consideration) of IEC 61189-2, the minimum electric strength flow shall be 25 V/àm

To conduct the test, several plies of prepreg, each with a minimum size of 300 mm × 300 mm, must be bonded and cured following the manufacturer's guidelines The selected number of plies should achieve a specimen thickness of approximately 0.4 to 0.5 mm, as measured with a micrometer.

When tested in accordance with test method 2C06 of IEC 61189-2, the nominal flammability shall be as shown in Table 1

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.

Inflammabilité (essai de combusion verticale)

(épaisseur nominale du matériau 0,4 mm)

1 Temps de combustion avec flamme après chaque application de la flamme à chaque éprouvette

2 Temps de combustion total avec flamme pour les 10 applications de la flamme pour chaque jeu de cinq éprouvettes

3 Temps de combustion sans flamme après le deuxième retrait de la flamme

4 Combustion avec ou sans flamme jusqu’à la pince de fixation

5 Chute de particules enflammées mettant le feu au papier de soie

4.3.3 Permittivité relative et facteur de dissipation

Two layers of pre-impregnated material, each with a minimum dimension of 300 mm × 300 mm, must be bonded together The treatment should be carried out in full accordance with the manufacturer's recommendations, and the thickness should then be measured using a micrometer.

Lorsqu’elle est soumise à l’essai selon la méthode d’essai 2E10 (à l’étude) de la

CEI 61189-2, la permittivité relative et facteur de dissipation doivent être respectivement de

L’épaisseur nominale et la tolérance du matériau préimprégné utilisant le cycle de stratifi- cation de l’utilisateur doivent faire l’objet d’un accord entre l’utilisateur et le fournisseur

We need to bond a total of 5 layers of pre-impregnated material, each with a minimum size of 300 mm × 300 mm The entire process must be carried out according to the manufacturer's recommendations, and the thickness should be measured using a micrometer.

Lorsqu’elle est soumise à l’essai selon la méthode d’essai 2M10 de la CEI 61189-2, la température de transition vitreuse doit être 150–190 °C.

Les matériaux préimprégnés peuvent être commandés et livrés en rouleaux, en feuilles ou en panneaux découpés

Les tailles des rouleaux doivent faire l’objet d’un accord entre l'utilisateur et le fournisseur

Pour les rouleaux ≥50 m de long, des découpes conformément aux contrôles de qualité sont autorisées La taille du rouleau livré par le fournisseur ne doit pas différer de plus de

The width of the material is 20 mm, with a length of ±5 m based on the ordered size Additional meters in length should be included to account for any cuts related to quality compliance testing.

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.

1 Flaming combustion time after each application of the flame for each test specimen

2 Total flaming combustion time for the 10 flame applications for each set of five specimens

3 Glowing combustion time after the second removal of the test flame

4 Flaming or glowing combustion up to the holding clamp

5 Dripping flaming particles that ignite the tissue paper

4.3.3 Relative permittivity and dissipation factor

Two plies of prepreg, each with a minimum size of 300 mm × 300 mm, must be bonded and fully cured according to the manufacturer's guidelines, after which the thickness will be measured using a micrometer.

When tested in accordance with test method 2E10 (under consideration) of IEC 61189-2, the relative permittivity and dissipation factor shall be 5,4 and 0,035 minimum, respectively

The nominal thickness and the tolerance of the cured prepreg using the user’s lamination cycle shall be as agreed upon between the user and supplier

Five plies of prepreg, each with a minimum size of 300 mm × 300 mm, must be bonded and fully cured according to the manufacturer's guidelines, after which the thickness will be measured using a micrometer.

When tested in accordance with test method 2M10 of IEC 61189-2, the glass transition temperature shall be 150–190 °C

Prepreg may be ordered and delivered as rolls, sheets or cut panels.

Rolls

Roll sizes will be determined through an agreement between the user and the supplier For rolls measuring 50 meters or longer, cutouts from quality conformance inspections are permitted The delivered roll size from the supplier must not deviate beyond specified limits.

+ 20 mm in the width and ±5 m in the length from the ordered size Extra meters in length shall be added to compensate for any cut-outs for quality conformance testing

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.

Les tailles des feuilles doivent faire l’objet d’un accord entre l'utilisateur et le fournisseur

La taille de la feuille livrée ne doit pas différer de plus de

0 + 20 mm de la taille commandée

The dimensions of the cut panels must be agreed upon by both the user and the supplier The delivered cut panel sizes should not deviate by more than ±3 mm from the ordered size.

Le fournisseur doit utiliser un système qualité, ISO 9000 ou analogue, pour les contrôles de conformité de la qualité

Le fournisseur est responsable pour tous les contrôles du matériau fabriqué Le contrôle peut être audité par l’acheteur ou une tierce partie désignée

The prepreg materials provided under this specification must be qualified Qualification tests are required to demonstrate the manufacturer's ability to meet the standards outlined in this specification These tests must be conducted in a laboratory accredited by the IEC The manufacturer is required to maintain a file containing data that confirms the materials comply with this standard, and this information must be readily available for review upon request.

6.4 Contrôle de conformité de la qualité

The supplier must implement a quality plan to ensure product compliance with the current standard This quality plan should, when applicable, utilize statistical methods instead of lot-by-lot inspections It is the supplier's responsibility to determine the testing frequency based on the quality plan to guarantee the delivery of compliant products.

It is accepted to use a combination of the following techniques to demonstrate compliance with requirements that can help reduce the frequency of testing Data supporting the reduction in testing frequency must be available for review upon request.

• dans le contrôle des paramètres en cours de fabrication;

• dans le contrôle en cours de fabrication;

• dans le contrôle final périodique;

• dans le contrôle final par lot.

Le fournisseur doit, sur demande de l’acheteur, établir un certificat de conformité avec la présente norme en format électronique ou papier

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.

Sheets

Sheet sizes shall be as agreed upon between the user and supplier The size of the sheet delivered shall not deviate more than

0+ 20 mm from the ordered size.

Cut panels

Cut panel sizes must be mutually agreed upon by the user and supplier, ensuring that the delivered panels do not deviate more than ±3 mm from the specified dimensions.

Quality system

The supplier shall operate a quality system, ISO 9000 or similar, to support quality conformance inspection.

Responsibility for inspection

The supplier is responsible for all inspection of the manufactured material Inspection is auditable by the purchaser or an appointed third party.

Qualification inspection

Prepregs furnished under this specification shall be qualified Qualification testing shall be performed to demonstrate the manufacturer’s ability to meet the requirements of this standard

Qualification testing must be performed in a laboratory that adheres to IEC standards The manufacturer is required to keep documentation that verifies the materials comply with these standards, ensuring that this information is accessible for review upon request.

Quality conformance inspection

The supplier is required to implement a quality plan to ensure that products meet the specified standards This quality plan should prioritize the use of statistical methods over traditional lot-by-lot inspections when applicable It is the supplier's responsibility to establish the testing frequency necessary to guarantee product conformity based on the quality plan.

To demonstrate compliance with the requirements and potentially reduce testing frequency, a combination of specific techniques may be employed Data justifying the reduction in testing frequency will be made available for review upon request.

Certificate of conformance

The supplier shall on request from the purchaser issue a certificate of conformance to this standard in electronic or paper format

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.

6.6 Fiche technique pour la sécurité

Une fiche de données de sécurité conforme à l’ISO 11014-1 doit être disponible pour les produits fabriqués et livrés conformément à la présente norme

Prepreg materials, available in rolls, sheets, and cut panels, must be packaged and sealed to ensure adequate protection against deterioration and physical damage during transportation and storage.

Unless otherwise specified in the purchase order, pre-impregnated materials must be labeled on the smallest packaging with the manufacturer's name, lot number, and manufacturing date.

Shipping packaging must have a label that remains securely attached and legible during normal handling The label's placement and type of marking should follow the specifications outlined in the diagram or purchase order; if not specified, they should adhere to the supplier's standard marking and labeling practices The label must include the following information: a) type of material; b) manufacturer's designation; c) lot number; d) edition quantity; e) dimensions; f) gross weight; g) manufacturing date; h) names and address of the manufacturer; i) packaging date.

Les matériaux préimprégnés doivent pouvoir être stockés selon une des conditions ci- dessous pendant une durée spécifiée et rester en état pour leur utilisation prévue

Condition 1: Température ≤5 °C, humidité relative non spécifiée, minimum 6 mois après fabrication

Condition 2: Température ≤20 °C, humidité relative ≤50 %, minimum 3 mois après fabrication

It is essential to avoid storing pre-impregnated materials in catalytic environments, such as excessive UV light or radiation Additionally, materials that have been stored at lower temperatures should be allowed to return to room temperature before opening to prevent moisture condensation on the pre-impregnated material itself.

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.

Safety data sheet

A safety data sheet in accordance with ISO 11014-1 shall be available for products manufactured and delivered in compliance with this standard

Prepreg in rolls, sheets and cut panels shall be sealed and packaged in a manner, which will provide adequate protection against deterioration and physical damage during shipment and storage

If not otherwise specified in the purchase order, prepreg shall be marked on the smallest package with the manufacturer’s designation, lot number and date of manufacture

Shipping containers must have a securely affixed and legible label during normal handling The label's location and marking type should follow the specified drawing or ordering data; if not specified, the supplier's standard labeling applies Essential information on the label includes the type of material, manufacturer's designation, lot number, quantity of issue, dimensions, gross weight, manufacturing date, manufacturer's name and address, and packaging date.

Prepreg shall be capable of being stored at either of the conditions described below for the specified time and still be fit for its intended use

Condition 1: Temperature ≤5 °C, relative humidity not specified, minimum 6 months after manufacturing

Condition 2: Temperature ≤20 °C, relative humidity ≤50 %, minimum 3 months after manufacturing

Prepreg should not be stored in a catalytic environment such as UV light or excessive radiation

To prevent moisture condensation on the prepreg, materials stored at lower temperatures must equilibrate to ambient temperature before opening the packaging.

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.

The purchase order must include the following information: a) reference to the current specification; b) type of material; c) size; d) type of glass; e) selected thickness parameter and nominal value; f) selected reactivity/rheology parameter and nominal value; g) any optional selected parameter and nominal value (if applicable); h) request for a certificate of conformity if necessary This information is for internal use only at this location and is supplied by the Book Supply Bureau, licensed to MECON Limited - Ranchi/Bangalore.

The purchase order must include essential details such as a reference to the specification, type of material, size, glass style, selected thickness and reactivity/rheology parameters with their nominal values, any optional parameters if applicable, and a request for a certificate of conformance This information is for internal use only and is supplied by Book Supply Bureau, licensed to MECON Limited in Ranchi/Bangalore.

CEI 60194:1999, Conception, fabrication et assemblage des cartes imprimées – Termes et définitions

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.

IEC 60194:1999, Printed board design, manufacture and assembly – Terms and definitions

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.

The IEC is committed to providing the highest quality standards and values your feedback to ensure we meet your needs Please take a moment to answer the questions on the following page and send them to us via fax at +41 22 919 03 00 or by mail to the address provided below Thank you for your participation!

Fax to: IEC/CSC at +41 22 919 03 00

Thank you for your contribution to the standards-making process.

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU. number of the standard: (e.g 60601-1-1)

Q2 Please tell us in what capacity(ies) you bought the standard (tick all that apply).

I am the/a: purchasing agent R librarian R researcher R design engineer R safety engineer R testing engineer R marketing specialist R other

(tick all that apply) manufacturing R consultant R government R test/certification facility R public utility R education R military R other

Q4 This standard will be used for:

(tick all that apply) general reference R product research R product design/development R specifications R tenders R quality assessment R certification R technical documentation R thesis R manufacturing R other

Q5 This standard meets my needs:

(tick one) not at all R nearly R fairly well R exactly R standard is out of date R standard is incomplete R standard is too academic R standard is too superficial R title is misleading R

I made the wrong choice R other

Q7 Please assess the standard in the following categories, using the numbers:

(6) not applicable timeliness quality of writing technical contents logic of arrangement of contents tables, charts, graphs, figures other

Q8 I read/use the: (tick one)

English text only R both English and French texts R

Q9 Please share any comment on any aspect of the IEC that you would like us to know:

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.

The CEI aims to provide you with the highest possible standards To ensure we continue to meet your expectations, we kindly request some information from you Please take a moment to complete the questionnaire below and return it to us by fax.

+41 22 919 03 00 ou par courrier à l’adresse ci-dessous Merci !

Centre du Service Clientèle (CSC)

Nous vous remercions de la contribution que vous voudrez bien apporter ainsi à la Normalisation Internationale.

Centre du Service Clientèle (CSC)

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.

Q2 En tant qu’acheteur de cette norme, quelle est votre fonction?

(cochez tout ce qui convient)

Je suis le/un: agent d’un service d’achat R bibliothécaire R chercheur R ingénieur concepteur R ingénieur sécurité R ingénieur d’essais R spécialiste en marketing R autre(s)

(cochez tout ce qui convient) dans l’industrie R comme consultant R pour un gouvernement R pour un organisme d’essais/ certification R dans un service public R dans l’enseignement R comme militaire R autre(s)

Q4 Cette norme sera utilisée pour/comme

This article serves as a comprehensive reference for product research, product development studies, specifications, submissions, quality assessments, certifications, technical documentation, theses, manufacturing, and other related areas The effectiveness of these processes can vary, ranging from not at all to perfectly executed.

Q6 Si vous avez répondu PAS DU TOUT à

Q5, c’est pour la/les raison(s) suivantes:

The standard requires revision as it is incomplete, overly theoretical, and too superficial Additionally, the title is ambiguous, and I may not have made the right choice.

Q7 Veuillez évaluer chacun des critères ci- dessous en utilisant les chiffres

(2) au-dessous de la moyenne,

(4) au-dessus de la moyenne,

(6) sans objet publication en temps opportun qualité de la rédaction contenu technique disposition logique du contenu tableaux, diagrammes, graphiques, figures autre(s)

Q8 Je lis/utilise: (une seule réponse) uniquement le texte franỗais R uniquement le texte anglais R les textes anglais et franỗais R

Q9 Veuillez nous faire part de vos observations éventuelles sur la CEI:

LICENSED TO MECON Limited - RANCHI/BANGALORE FOR INTERNAL USE AT THIS LOCATION ONLY, SUPPLIED BY BOOK SUPPLY BUREAU.

Ngày đăng: 17/04/2023, 10:44

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN