IEC 61249 4 18 Edition 1 0 2013 11 INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE Materials for printed boards and other interconnecting structures – Part 4 18 Sectional specification set for prepreg mat[.]
General
The prepreg is made of E-glass fabric reinforced with high-performance epoxide resin, which is partially cured to the B-stage Its flammability rating is enhanced by incorporating brominated flame retardants into the polymer Additionally, inorganic fillers and contrast agents can be included to improve processing, particularly for automated optical inspection (AOI).
Its flame resistance is defined in terms of the flammability requirements of 4.3.2.
Reinforcement
Woven E-glass as specified in IEC/PAS 61249-6-3: woven E-glass fabric (for the manufacture of prepreg and copper-clad laminate).
Resin system
High-performance epoxide resins achieve a minimum glass transition temperature of 170 °C after curing, as per the manufacturer's guidelines The incorporation of brominated flame retardants into the polymer ensures a high flammability rating Additionally, inorganic fillers can be utilized, and contrast agents may be added to improve processing, particularly for automated optical inspection (AOI).
Properties related to the appearance of the prepreg
General
The prepreg shall be substantially free from defects that may have an impact on the material’s fitness for use for the intended purpose
For the following specific defects the requirements given shall apply when inspection is made in accordance with IEC 61189-2 test method 3V01.
Dewetted areas (fish eyes)
Dewetted areas with a diameter > 10 mm are not permissible
Dewetted areas with a diameter ≤ 10 mm are permitted to an extent of a maximum 10 fish eyes in any 300 mm × 300 mm area of the prepreg.
Broken filaments
Assessing the acceptability of broken filaments requires consideration of their sizes, frequency of occurrence, and the flow characteristics of the prepreg Acceptance criteria for broken filaments should be mutually agreed upon by the user and supplier.
Distortion
When the prepreg is tested in accordance with test method 2M29 (under consideration) of
IEC 61189-2, the distortion or non-perpendicular orientation of the fill or weft yarns in the glass fabric shall not exceed 10 % measured over any 300 mm test distance.
Creases
Creases caused by handling of the prepreg where only a negligible loss of resin has occurred are permitted
Creases where the glass yarns are exposed due to loss of resin are not permitted.
Edge conditions
Cut-to-size panels must feature smooth edges, with resin loss not exceeding 2 mm due to the cutting process Additionally, any excessive resin dust generated during cutting should be eliminated prior to packaging for shipment.
Properties related to B-stage prepreg
General
The thickness, reactivity, and rheology of B-stage prepreg can be defined by several key characteristics The selection of these characteristics for qualification and quality conformance testing, along with the agreed nominal performance levels, is determined collaboratively by the user and supplier.
The characteristics outlined are interconnected and should not be treated in isolation It is advisable to limit ordering specifications to the glass style, combining one characteristic labeled (a) with one labeled (b) Additionally, only one optional characteristic (c) of B-stage prepreg may be included.
Resin content
When tested in accordance with test method 2C03 or 2C10 of IEC 61189-2, the nominal resin content shall be as agreed upon between the user and supplier
The tolerance around the ordered nominal value shall be ± 3 %, e.g., (45 ± 3) %.
Treated weight
When tested in accordance with test method 2C03 of IEC 61189-2, the nominal treated weight shall be as agreed upon between the user and supplier
The tolerance around the ordered nominal value shall be ± 3 %, e.g., (350 ± 10,5) g.
Resin flow
When tested in accordance with test method 2M09 of IEC 61189-2, the nominal resin flow shall be as agreed upon between the user and supplier
The tolerance around the ordered nominal value shall be ± 5 %, e.g., (25 ± 5) %.
Scaled flow thickness
When tested in accordance with test method 2M26 of IEC 61189-2, the nominal scaled flow and the tolerance shall be as agreed upon between the user and supplier.
Melting viscosity
When tested in accordance with test method 2C09 of IEC 61189-2, the nominal melt viscosity shall be as agreed upon between the user and supplier
The tolerance around the ordered nominal value shall be ± 20 mPaãs, e.g., (240 ± 20) mPaãs.
Gel time
When tested in accordance with test method 2C02 of IEC 61189-2, the nominal gel time shall be as agreed upon between the user and supplier
The tolerance around the ordered nominal value shall be ± 20 s, e.g., (160 ± 20) s.
Volatile content
When tested in accordance with test method 2C04 of IEC 61189-2, the volatile content shall be 0,5 % maximum.
Properties related to prepreg after curing
Electric strength
Two plies of prepreg, each with a minimum size of 300 mm × 300 mm, must be bonded and cured according to the manufacturer's guidelines The thickness of the bonded material will then be measured using a micrometer.
When tested in accordance with test method 2E11 of IEC 61189-2, the minimum electric strength shall be 25 V/àm.
Flammability
To conduct the test, several plies of prepreg, each with a minimum size of 300 mm × 300 mm, must be bonded and cured following the manufacturer's guidelines The selected number of plies should achieve a specimen thickness of approximately 0.4 mm to 0.5 mm, as measured with a micrometer.
When tested in accordance with test method 2C06 of IEC 61189-2, the flammability shall be as shown in Table 1
Table 1 – Flammability, vertical burning test
Flaming combustion time after each application of the flame for each test specimen ≤ 10 s
Total flaming combustion time for the 10 flame applications for each set of five specimens ≤ 50 s
Glowing combustion time after the second removal of the test flame ≤ 30 s
Flaming or glowing combustion up to the holding clamp None
Dripping flaming particles that ignite the tissue paper None
Relative permittivity and dissipation factor
Two plies of prepreg, each with a minimum size of 300 mm × 300 mm, must be bonded together and fully cured according to the manufacturer's guidelines The thickness of the bonded prepreg will then be measured using a micrometer.
When tested in accordance with test method 2E10 of IEC 61189-2, the relative permittivity and dissipation factor at 1 MHz shall be 5,4 and 0,035 maximum respectively.
Cured thickness
The nominal thickness and tolerance of the cured prepreg will be determined based on the user's lamination cycle, as mutually agreed upon by the user and supplier Additionally, the testing method will also be established through agreement between both parties.
Glass transition temperature ( T g)
The glass transition temperature of the cured prepreg using the user’s lamination cycle shall be 170 °C minimum as determined by test method 2M03 or 2M10 of IEC 61189-2.
Decomposition temperature ( T d)
The requirement for the decomposition temperature is found in Table 2
Decomposition temperature 2MXX a ≥ 340 °C a Under consideration.
Time to delamination
The requirements for time to delamination are found in Table 3 The temperature of each test may be found in the column labelled “property”
Table 3 – Time to delamination requirements
Z -axis expansion
The requirements for Z-axis expansion are found in Table 4
Z-axis Alpha 1 (below T g) 2MXX a ≤ 60 ppm/°C
Z-axis % 50 °C to 250 °C 3,0 % maximum a Under consideration
General
Prepreg may be ordered and delivered as rolls, sheets or cut panels.
Rolls
Roll sizes will be determined through an agreement between the user and supplier For rolls measuring 50 meters or longer, cutouts for quality conformance inspection are permitted The delivered roll size must not vary more than 0 + 20 mm in width and ± 5 meters in length from the ordered specifications Additional linear meters will be included to offset any cutouts made for quality testing.
Sheets
Sheet sizes shall be as agreed upon between the user and supplier The size of the sheet delivered shall not deviate more than 0 + 20 mm from the ordered size.
Cut panels
The dimensions of cut panels must be mutually agreed upon by the user and supplier, ensuring that the delivered sizes do not vary by more than ± 3 mm from the specified order.
Quality system
The supplier shall operate a quality system, ISO 9000 or similar, to support quality conformance inspection
The supplier shall operate a quality system, ISO 14001 or similar, to support environmental considerations.
Responsibility for inspection
The supplier is responsible for all inspection of the manufactured material Inspection is auditable by the purchaser or an appointed third party.
Qualification inspection
Prepregs produced under this standard must undergo qualification testing to verify the manufacturer's compliance with the specified requirements This testing should be carried out in a laboratory that adheres to IEC standards Additionally, the manufacturer is required to maintain documentation that demonstrates the materials' compliance with this standard, which must be accessible for review upon request.
Quality conformance inspection
The supplier shall operate a quality plan to assure product conformance to this standard
A quality plan should prioritize statistical methods over lot-by-lot inspection when suitable It is the supplier's responsibility, guided by the quality plan, to establish the testing frequency necessary to ensure that products meet conformity standards.
To demonstrate compliance with the requirements and potentially reduce testing frequency, a combination of specific techniques may be employed Data justifying the reduction in testing frequency will be available for review upon request.
Certificate of conformance
The supplier shall on request from the purchaser issue a certificate of conformance to this standard in electronic or paper format.
Safety data sheet
A safety data sheet in accordance with ISO 11014 shall be available for products manufactured and delivered in accordance with this standard
Prepregs in rolls, sheets and cut panels shall be packaged in a manner, which will provide adequate protection against deterioration and physical damage during shipment and storage
If not otherwise specified in the purchase order, prepreg shall be marked on the smallest package with the manufacturer’s designation, lot number and date of manufacture
Shipping containers must feature a securely affixed and legible label throughout normal handling The label's location and marking type should align with the specified drawings or ordering data; if not specified, the supplier's standard labeling applies Essential information to include on the label consists of the type of material, manufacturer's designation, lot number, date of manufacture, quantity, dimensions, gross weight, manufacturer's name and address, and date of packaging.
Prepreg shall be capable of being stored at either of the described conditions below for the specified time and still be fit for its intended use
Temperature ≤ 5 °C, relative humidity not specified, minimum 6 months after shipping to the customer
Temperature ≤ 20 °C, relative humidity ≤ 50 %, minimum 3 months after shipment to the customer
Prepreg should be kept away from catalytic environments like UV light and excessive radiation Additionally, if the material has been stored at lower temperatures, it is essential to allow it to reach ambient temperature before opening the packaging to prevent moisture condensation on the prepreg.
The purchase order must contain essential details, including a reference to the specification, the type and size of the material, the glass style, and the selected thickness parameter with its nominal value Additionally, it should specify the chosen reactivity or rheology parameter and its nominal value, any optional parameters and their nominal values, and a request for a certificate of conformance if applicable.
IEC 60194:2006, Printed board design, manufacture and assembly – Terms and definitions
IEC 62326-4, Printed boards – Part 4: Rigid multilayer printed boards with interlayer connections – Sectional specification
4.1.2 Surfaces déshumidifiées (yeux de poisson) 21
4.3 Propriétés du préimprégné après traitement 23
4.3.3 Permittivité relative et facteur de dissipation 24
4.3.5 Température de transition vitreuse (Tg) 24
6.4 Contrôle de conformité de la qualité 26
6.6 Fiche de données de sécurité 26
Tableau 1 – Inflammabilité, essai de combustion verticale 24
Tableau 2 – Exigences relatives à la température de décomposition 25
Tableau 3 – Exigences relatives au temps pour décollement interlaminaire 25
Tableau 4 – Exigences relatives à la dilatation selon l’axe Z 25
Part 4-18 outlines specifications for intermediate materials used in the production of multilayer circuit boards It focuses on high-performance E-type epoxy glass prepreg with defined flammability, tested through vertical combustion methods, specifically designed for lead-free assemblies.
The International Electrotechnical Commission (IEC) is a global standardization organization comprising national electrotechnical committees Its primary goal is to promote international cooperation on standardization issues in the fields of electricity and electronics To achieve this, the IEC publishes international standards, technical specifications, technical reports, publicly accessible specifications (PAS), and guides, collectively referred to as "IEC Publications." The development of these publications is entrusted to study committees, which allow participation from any national committee interested in the subject matter Additionally, international, governmental, and non-governmental organizations collaborate with the IEC in its work The IEC also works closely with the International Organization for Standardization (ISO) under conditions established by an agreement between the two organizations.
Official decisions or agreements of the IEC on technical matters aim to establish an international consensus on the topics under consideration, as the relevant national committees of the IEC are represented in each study committee.
The IEC publications are issued as international recommendations and are approved by the national committees of the IEC While reasonable efforts are made to ensure the technical accuracy of the content, the IEC cannot be held responsible for any misuse or misinterpretation by end users.
To promote international consistency, the national committees of the IEC commit to transparently applying IEC publications in their national and regional documents as much as possible Any discrepancies between IEC publications and corresponding national or regional publications must be clearly stated in the latter.
The IEC does not issue any conformity certificates itself Instead, independent certification bodies offer conformity assessment services and, in certain sectors, utilize IEC conformity marks The IEC is not responsible for any services provided by these independent certification organizations.
6) Tous les utilisateurs doivent s'assurer qu'ils sont en possession de la dernière édition de cette publication
The IEC and its administrators, employees, agents, including specialized experts and members of its study committees and national committees, shall not be held liable for any injuries, damages, or losses of any kind, whether direct or indirect This includes any costs, such as legal fees, arising from the publication or use of this IEC Publication or any other IEC Publication, or from the credit attributed to it.
8) L'attention est attirée sur les références normatives citées dans cette publication L'utilisation de publications référencées est obligatoire pour une application correcte de la présente publication
It is important to note that some elements of this IEC publication may be subject to patent rights The IEC cannot be held responsible for failing to identify such patent rights or for not disclosing their existence.
La Norme internationale CEI 61249-4-18 a été établie par le comité d'études 91 de la CEI:
Techniques d'assemblage des composants électroniques
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant abouti à l'approbation de cette norme
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 2
A comprehensive list of all parts of the IEC 61249 series, published under the general title "Materials for Printed Circuits and Other Interconnection Structures," is available on the IEC website.
The committee has determined that the content of this publication will remain unchanged until the stability date specified on the IEC website at "http://webstore.iec.ch" in relation to the sought publication On that date, the publication will be updated.
• remplacée par une édition révisée, ou
Part 4-18 outlines specifications for intermediate materials used in the production of multilayer circuit boards It focuses on high-performance E-type epoxy glass prepreg with defined flammability, tested through vertical combustion methods, specifically designed for lead-free assemblies.
This section of IEC 61249 outlines the requirements for the properties of prepregs primarily intended for use as bonding sheets in relation to laminates according to IEC 61249-2-39 during the manufacturing of multilayer boards as specified in IEC 62326-4 Multilayer boards made from these materials are suitable for lead-free assembly processes and can also be used to bond other types of laminates.
Généralités
Prepreg is a type E glass reinforcement fabric that is partially treated to state B and impregnated with high-performance epoxy resin Its flame retardant properties are achieved through the use of brominated flame retardant reactions within the polymer.
On peut utiliser des matières de remplissage inorganiques Il est admis d'ajouter des produits de contraste pour améliorer un traitement tel qu'un contrôle optique automatique (AOI 1 )
La résistance à la flamme est définie en termes d'exigences relatives à l'inflammabilité selon
Renfort
Tissu de verre de type E, comme spécifié dans la CEI/PAS 61249-6-3: tissu de verre de type
E (pour la fabrication de matériaux préimprégnés et stratifiés plaqués cuivre).
Résine isolante
High-performance epoxy resin exhibits a glass transition temperature of at least 170 °C after treatment, following the manufacturer's guidelines Flame retardancy characteristics are achieved through the incorporation of brominated flame retardants within the polymer Inorganic fillers can be utilized, and the addition of contrast agents is permitted to enhance processes such as automatic optical inspection (AOI).
Propriétés d'aspect du préimprégné
Généralités
Le préimprégné doit être substantiellement exempt de défauts pouvant avoir une influence sur l’adéquation du matériau à l'usage prévu
Pour les défauts spécifiques suivants, les exigences données doivent s’appliquer lorsque le contrôle est effectué conformément à la méthode d’essai 3V01 de la CEI 61189-2.
Surfaces déshumidifiées (yeux de poisson)
Les surfaces déshumidifiées dont le diamètre est > 10 mm ne sont pas admissibles
Les surfaces déshumidifiées dont le diamètre est ≤ 10 mm sont autorisées jusqu'à un maximum de 10 yeux de poisson dans toute surface de 300 mm × 300 mm du préimprégné.
Filaments rompus
When assessing the presence of broken filaments, their size and frequency of occurrence are crucial for determining acceptability Additionally, the flow characteristics of the pre-impregnated material must be considered Acceptance criteria for broken filaments should be established through an agreement between the user and the supplier.
Déformation
Lorsque le préimprégné est soumis à essai conformément à la méthode d'essai 2M29 (à l'étude) de la CEI 61189-2, la déformation ou l'orientation non perpendiculaire des fils de
1 AOI = automated optical inspection remplissage ou de trame du tissu de verre ne doit pas dépasser 10 %, mesurée sur une quelconque distance d'essai de 300 mm.
Plis
Des plis provoqués par la manipulation du préimprégné ó seule une perte négligeable de résine s'est produite sont autorisés
Des plis ó les fils de verre sont apparents en raison d'une perte de résine ne sont pas autorisés.
État des bords
Cut-to-size panels must have smooth edges, and resin loss at the edges due to the cutting process should not exceed 2 mm Any excess resin dust generated during cutting must be removed before packaging for delivery.
Propriétés du préimprégné à l'état B
Généralités
Several characteristics can describe the thickness, reactivity, and rheology of the prepreg in state B The selection of characteristics for qualification testing and quality compliance, along with the nominal performance levels, is subject to an agreement between the user and the supplier.
Several of the characteristics outlined below are interdependent and should not be specified separately It is preferable to limit the order requirements to the type of glass, along with one characteristic indicated by (a) associated with another characteristic indicated by (b) Only one optional characteristic (c) of the pre-impregnated material in state B may be included.
Teneur en résine
Lorsque l'essai est effectué selon la méthode d'essai 2C03 ou 2C10 de la CEI 61189-2 la teneur nominale en résine doit faire l'objet d'un accord entre l'utilisateur et le fournisseur
La tolérance par rapport à la valeur nominale commandée doit être de ± 3 %, par exemple,
Poids traité
Lorsque l'essai est effectué selon la méthode d'essai 2C03 de la CEI 61189-2, le poids nominal traité doit faire l'objet d'un accord entre l'utilisateur et le fournisseur
La tolérance par rapport à la valeur nominale commandée doit être de ± 3 %, par exemple,
Écoulement de résine
Lorsque l'essai est effectué selon la méthode d'essai 2M09 de la CEI 61189-2, l'écoulement nominal de résine doit faire l'objet d'un accord entre l'utilisateur et le fournisseur
La tolérance par rapport à la valeur nominale commandée doit être de ± 5 %, par exemple,
Épaisseur d'écoulement graduel
Lorsque l'essai est effectué selon la méthode d'essai 2M26 de la CEI 61189-2 l'écoulement graduel nominal et la tolérance doivent faire l'objet d'un accord entre l'utilisateur et le fournisseur.
Viscosité à l'état fondu
Lorsque l'essai est effectué selon la méthode d'essai 2C09 de la CEI 61189-2 la viscosité nominale à l'état fondu doit faire l'objet d'un accord entre l'utilisateur et le fournisseur
La tolộrance par rapport à la valeur nominale commandộe doit ờtre de ± 20 mPaãs, par exemple, (240 ± 20) mPaãs.
Temps de gélification
Lorsque l'essai est effectué selon la méthode d'essai 2C02 de la CEI 61189-2 le temps nominal de gélification doit faire l'objet d'un accord entre l'utilisateur et le fournisseur
La tolérance par rapport à la valeur nominale commandée doit être de ± 20 s, par exemple,
Teneur en matières volatiles
Lorsque l'essai est effectué selon la méthode d'essai 2C04 de la CEI 61189-2 la teneur en matières volatiles doit être de 0,5 % au maximum.
Propriétés du préimprégné après traitement
Rigidité électrique
Two pre-impregnated sheets with a minimum size of 300 mm × 300 mm must be bonded and processed according to the manufacturer's recommendations, after which the thickness should be measured using a micrometer.
Lorsque l'essai est effectué selon la méthode d'essai 2E11 de la CEI 61189-2, la rigidité diộlectrique minimale doit ờtre de 25 V/àm.
Inflammabilité
Several layers of a minimum size of 300 mm × 300 mm of the prepreg to be tested must be bonded and processed according to the manufacturer's recommendations The number of layers should be selected to achieve a specimen thickness of approximately 0.4 mm to 0.5 mm, measured using a micrometer.
Lorsque l'essai est effectué selon la méthode d'essai 2C06 de la CEI 61189-2, l'inflammabilité doit être comme indiqué dans le Tableau 1
Tableau 1 – Inflammabilité, essai de combustion verticale
Temps de combustion à la flamme après chaque application de la flamme pour chaque éprouvette ≤ 10 s
Temps total de combustion à la flamme pour les 10 applications de flamme pour chaque ensemble de cinq éprouvettes ≤ 50 s
Temps de combustion par incandescence après le deuxième retrait de la flamme d'essai ≤ 30 s
Combustion à la flamme ou par incandescence jusqu'à la pince de maintien Néant Égouttage de particules enflammées mettant le feu au papier de soie Néant
Permittivité relative et facteur de dissipation
Two pre-impregnated sheets with a minimum size of 300 mm × 300 mm must be bonded and fully processed according to the manufacturer's recommendations, after which the thickness should be measured using a micrometer.
Lorsque l'essai est effectué selon la méthode d'essai 2E10 de la CEI 61189-2, la permittivité relative et le facteur de dissipation à 1 MHz doivent être respectivement de 5,4 et 0,035 au maximum.
Épaisseur traitée
The nominal thickness and tolerance of the treated prepreg using the user's lamination cycle must be agreed upon between the user and the supplier Additionally, the testing method should also be mutually agreed upon by both parties.
Température de transition vitreuse (T g)
La température de transition vitreuse du préimprégné traité utilisant le cycle de stratification de l'utilisateur doit être égale à 170 °C minimum, telle que déterminée par la méthode d'essai
Température de décomposition (T d)
L'exigence relative à la température de décomposition est donnée au Tableau 2
Tableau 2 – Exigences relatives à la température de décomposition
Température de décomposition 2MXX a ≥ 340 °C a A l’étude.
Temps pour décollement interlaminaire
Les exigences relatives au temps pour décollement interlaminaire figurent dans le Tableau 3
La température de chaque essai figure dans la colonne libellée "propriété"
Tableau 3 – Exigences relatives au temps pour décollement interlaminaire
Dilatation selon l’axe Z
Les exigences relatives à la dilatation selon l’axe Z figurent dans le Tableau 4
Tableau 4 – Exigences relatives à la dilatation selon l’axe Z
Alpha 1 de l’axe Z (en dessous de T g) 2MXX a ≤ 60 ppm/°C
Alpha 2 de l’axe Z (au-dessus de T g) ≤ 300 ppm/°C
% sur l’axe Z de 50 °C à 250 °C 3,0 % maximum a A l’étude.
Généralités
Le préimprégné peut être commandé et délivré en rouleaux, en feuilles ou en panneaux à découper.
Rouleaux
The dimensions of the rolls must be agreed upon between the user and the supplier For rolls with a length of 50 meters or more, quality compliance checks are permitted The size of the roll delivered by the supplier should not deviate from the ordered size by more than 20 mm in width and ± 5 meters in length.
Des longueurs linéaires supplémentaires doivent être ajoutées pour compenser toutes les découpes d'essai de conformité à la qualité.
Feuilles
The dimensions of the sheets must be agreed upon between the user and the supplier The delivered sheet dimensions should not deviate from the ordered dimensions by more than 0 + 20 mm.
Panneaux à découper
The dimensions of cutting panels must be agreed upon between the user and the supplier The delivered cutting panel dimensions should not deviate from the ordered specifications by more than ± 3 mm.
Système qualité
Le fournisseur doit utiliser un système qualité, ISO 9000 ou similaire, pour assurer le contrôle de conformité de la qualité
Le fournisseur doit mettre en œuvre un système qualité ISO 14001 ou similaire pour prendre en charge les considérations environnementales.
Responsabilité du contrôle
Le fournisseur est responsable de tous les contrôles du matériau fabriqué L'acheteur ou un tiers accrédité peut auditer ces contrôles.
Contrôle de qualification
Prepregs provided under this standard must undergo qualification testing to demonstrate the manufacturer's ability to meet the requirements Qualification tests should be conducted in a laboratory accredited by the IEC The manufacturer is required to maintain a file of data proving that the materials comply with this standard, which must be readily available for review upon request.
Contrôle de conformité de la qualité
The supplier must implement a quality plan to ensure product compliance with the current standard This quality plan should, when applicable, utilize statistical methods instead of lot-by-lot inspections It is the supplier's responsibility to determine the testing frequency based on the quality plan to guarantee the delivery of compliant products.
It is accepted to use a combination of the following techniques to demonstrate compliance with requirements that can help reduce the frequency of testing The data necessary to support the reduction in testing frequency must be readily available for review upon request.
– Contrôle des paramètres en cours de fabrication
– Contrôle en cours de fabrication
Certificat de conformité
Le fournisseur doit, sur demande de l’acheteur, établir un certificat de conformité avec la présente norme en format électronique ou papier.
Fiche de données de sécurité
Une fiche de données de sécurité en conformité avec l'ISO 11014 doit être disponible pour les produits fabriqués et délivrés selon la présente norme
Rolls, sheets, and cut panels of prepregs must be packaged to ensure adequate protection against deterioration and physical damage during shipping and storage.
Unless otherwise specified on the purchase order, the smallest package of prepreg must be labeled with the manufacturer's designation, the lot number, and the date of manufacture.
The delivery container must have a label that remains securely attached and legible during normal handling The label's location and type of marking should follow the specifications outlined in the drawing or order data; if not specified, they must adhere to the supplier's standard labeling and marking practices The label must include the following information: a) type of material; b) manufacturer's designation; c) lot number; d) manufacturing date; e) quantity; f) dimensions; g) gross weight; h) manufacturer's name and address; i) packaging date.
Le préimprégné doit pouvoir être stocké dans l'une ou l'autre des conditions décrites ci- dessous durant le temps spécifié, en restant conforme à l'utilisation qui en est prévue
Température ≤ 5 °C, humidité relative non spécifiée, minimum 6 mois après livraison au client
Température ≤ 20 °C, humidité relative ≤ 50 %, minimum 3 mois après livraison au client
It is essential to avoid storing pre-impregnated materials in catalytic environments, such as ultraviolet light or excessive radiation Additionally, any material stored at a lower temperature should be allowed to reach ambient temperature before opening the package to prevent moisture condensation on the pre-impregnated material itself.
The purchase order must include the following details: a) a reference to the specification, b) the type of material, c) the dimensions, d) the type of glass, e) the selected thickness parameter and nominal value, f) the selected reactivity/rheology parameter and nominal value, g) any optional parameters and their selected nominal values, if applicable, and h) a request for a certificate of conformity, if necessary.
CEI 60194:2006, Printed board design, manufacture and assembly – Terms and definitions
CEI 62326-4, Cartes imprimées – Partie 4: Cartes imprimées multicouches rigides avec connexions intercouches – Spécification intermédiaire