1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Iec 60050-300-2001.Pdf

256 7 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Vocabulaire Electrotechnique
Trường học International Electrotechnical Commission
Chuyên ngành Electrotechnique
Thể loại Standards
Năm xuất bản 2001
Thành phố Geneva
Định dạng
Số trang 256
Dung lượng 5,07 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

NORME INTERNATIONALE CEI IEC INTERNATIONAL STANDARD 60050 300 Prem ière éd i tion First ed i tion 2001 07 Vocabulaire Electrotechnique International Mesures et appareils de mesure électriques et élect[.]

Trang 1

V ocabulaire Electr otechnique Int ernational

Mesures et apparei s de mesure électriques

et électroniques

Partie 311 : Termes généraux concernant les mesures

Partie 312 : Termes généraux concer nant

les mesur es électriques

Partie 313 : Types d'appar ei s électriques de mesure

Partie 314 : Termes spécifiques selon le ty pe d'apparei

International Electrotechnical Vocabular y

Electrical and electronic measurements

and measuring instrument s

Part 311: General t erms relating to measurements

Part 312: General t er ms relating to electrical measurement s

Part 313: Types of electrical measuring instrument s

Part 314: Specific terms according to the ty pe of instrument

Numéro d réf ére c

Ref ere c n mb r

CEI/IEC 6 0 0-3 0:2 01

Trang 3

V ocabulaire Electr otechnique Int ernational

Mesures et apparei s de mesure électriques

et électroniques

Partie 311 : Termes généraux concernant les mesures

Partie 312 : Termes généraux concer nant

les mesur es électriques

Partie 313 : Types d'appar ei s électriques de mesure

Partie 314 : Termes spécifiques selon le ty pe d'apparei

International Electrotechnical Vocabular y

Electrical and electr onic measurements

and measuring instrument s

Part 311: General t erms relating to measurements

Part 312: General t erms relating to electrical measur ement s

Part 313: Types of electrical measuring instrument s

Part 314: Specific terms accor ding to the ty pe of instrument

Commis io Ele trote h iq e Intern tio ale

Intern tio al Ele trote h ic l Commis io

Pour prix, vir ctalogue e vigueur

For pric, see cu rre nt ctalo gue

 IEC 2 01 Droits d re ro u tio réserv s  Co yrig t - al rig ts reserv d

Au u e prtie de cete publcation ne put êtr e re rod ite ni

uti sé sou q elq e f orme q e ce soit et p r au u procédé,

électroniq e ou mécaniq e, y compris la photoco ie et les

microfims, san lacord écr it de léditeur

No prt of this publcation may b r epr od ced or uti zed in

an form or by an me n , electronic or mec anical,

in lu in photoco yin an microfim, without p rmis ion in

writin f r om the publs er

Intern t io al Ele trote h ic l Co mmis io 3,ru d V aremb Ge ev a, Swit zerla d

Telefa : + 1 2 919 0 0 e-mai inmai@iec c IEC we site htt p:/ / ww w.e c

CODE PRIX

PRICE CODE

XF

Trang 4

AV ANT-PR OPOS V I

INTRODUCTION .X

R ÉFÉR ENCES NOR MATIV ES XIV

PAR TIE 31 : TER MES GÉNÉR AUX CONCER NANT LES MESUR ES

SECTION 31 -01 – TER MES FONDAMENTAUX .1

SECTION 31 -0 – MÉTHODES DE MESUR E 12 SECTION 31 -0 – APPAR EILS DE MESUR E 15 SECTION 31 -0 – ÉTALONS 2

SECTION 31 -0 – ÉLÉMENTS DE CONSTR UCTION 2

SECTION 31 -0 – FACT UR S INF UANT SUR LA PER FOR MANCE 31

SECTION 31 -0 – CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT 3

PAR TIE 312 : TER MES GÉNÉR AUX CONCER NANT LES MESUR ES ÉLECTR IQUES SECTION 312-01 – TER MES FONDAMENTAUX 41

SECTION 312-0 – TYPES D’APPAR EILS 4

SECTION 312-0 – ACCESSOIR ES 5

SECTION 312-0 – PAR TIES COMPOSANT S .6

SECTION 312-0 – CAR ACTÉR ISTIQUE PHYSIQUE 61

SECTION 312-0 – CAR ACTÉR ISTIQUE ÉLECTR IQUES 6

SECTION 312-0 – FONCTIONNEMENT 7

PAR TIE 313 : TYPES D’APPAR EILS ÉLECTR IQUES DE MESUR E SECTION 313-01 – APPAR EILS DÉT CT UR S ET INDICATEUR S 7

SECTION 313-0 – ENR EGIS R EUR S 8

SECTION 313-0 – TR ANSDUCTEUR S .9

SECTION 313-0 – ALIMENTATIONS STABILISÉES .9

SECTION 313-0 – OSCIL OSCOPES 9

SECTION 313-0 – COMPT UR S D’ÉNER GIE 101

SECTION 313-0 – GÉNÉR ATEUR S DE SIGNAUX 10

SECTION 313-0 – PONT DE MESUR E 10

SECTION 313-0 – ACCESSOIR ES 10

Trang 5

FOR EWOR D V II

INTRODUCTION XI

NOR MATIV E R EFER ENCE XIV

PAR T 31 : GENER AL TER MS R ELATING TO MEASUR EMENT

SECTION 31 -01 – BASIC T R MS 1

SECTION 31 -0 – METHODS OF MEASUR EMENT .12 SECTION 31 -0 – MEASUR ING INSTR UMENT 15 SECTION 31 -0 – STANDAR DS 2

SECTION 31 -0 – CONSTR UCTIONAL ELEMENT 2

SECTION 31 -0 – FACTOR S AFFECTING PER FOR MANCE 31

SECTION 31 -0 – OPER ATING CONDITIONS 3

PAR T 312: GENER AL TER MS R ELATING TO ELECTR ICAL MEASUR EMENTS SECTION 312-01 – BASIC T R MS 41

SECTION 312-0 – TYPES OF INSTR UMENTS .4

SECTION 312-0 – ACCESSOR IES 5

SECTION 312-0 – COMPONENT PAR TS 6

SECTION 312-0 – PHYSICAL CHAR ACT R ISTICS 61

SECTION 312-0 – ELECTR ICAL CHAR ACT R ISTICS 6

SECTION 312-0 – PER FOR MANCE 7

PAR T 313: TYPES OF ELECTR ICAL MEASUR ING INSTR UMENTS SECTION 313-01 – DET CTING AND INDICATING INSTR UMENTS 7

SECTION 313-0 – R ECOR DER S .8

SECTION 313-0 – TR ANSDUCER S 9

SECTION 313-0 – STABILIZ D POWER SUPPLIES 9

SECTION 313-0 – OSCIL OSCOPES 9

SECTION 313-0 – ENER GY MET R S 101

SECTION 313-0 – SIGNAL GENER ATOR S .10

SECTION 313-0 – MEASUR ING BR IDGES .10

SECTION 313-0 – ACCESSOR IES 10

Trang 6

PARTIE 314 : TERMES SPÉCIFIQUES SELON LE TYPE D’APPAREIL

SECTION 314-01 – APPAR EILS ANALOGIQUES 1 2

SECTION 314-0 – APPAR EILS NUMÉR IQUES .12

SECTION 314-0 – ENR EGISTR EUR S 12

SECTION 314-0 – TR ANSDUCTEUR S 12

SECTION 314-0 – ALIMENTATIONS STABILISÉES 12

SECTION 314-0 – OSCIL OSCOP S .13

SECTION 314-0 – COMPT UR S D’ÉNER GIE 13

SECTION 314-0 – GÉNÉR ATEUR S DE SIGNAUX 14

SECTION 314-0 – PONT DE ME UR E 15

Annex e A (informat iv e) BIBLIOGR APHIE 15

INDEX en fan ais, an lais, c inois, al eman , esp g ol, ja onais, p lonais,

p rtu ais et s édois 15

Trang 7

PART 314: SPECIFIC TERMS ACCORDING TO THE TYPE OF INSTRUMENT

SECTION 314-01 – ANALOGUE INSTR UMENTS 1 2

SECTION 314-0 – DIGITAL INSTR UMENT 12

SECTION 314-0 – R ECOR DER S 12

SECTION 314-0 – TR ANSDUCER S .12

SECTION 314-0 – STABILIZ D POWER SUPPLIES .12

SECTION 314-0 – OSCIL OSCOPES .13

SECTION 314-0 – ENER GY MET R S 13

SECTION 314-0 – SIGNAL GENER ATOR S .14

SECTION 314-0 – MEASUR ING BR IDGES .15

Anne A (informat iv e) BIBLIOGRAPHY 15

INDEX in Fren h, En l s , Chinese, German, Sp nis , Ja anese, Pols ,

Portu uese an Swedis 15

Trang 8

COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

Partie 311 : Termes généraux concernant les mesures

Partie 312 : Termes généraux concernant les mesures électriques

Partie 313 : Types d'apparei s électriques de mesure

Partie 314 : Termes spécifiques selon le type d'apparei

1 L CEI (Commis io Éle trote h iq e Intern tio ale) e t u e org nis tio mo diale d n rmals tio c mp s e

d le s mble d s c mité éle trote h iq e n tio a x (Comité n tio a x d la CEI) L CEI a p ur o jet d

f av ris r la c o ératio intern tio ale p ur to te le q e tio s d n rmals tio d n le d main s d

léle tricité et d léle tro iq e A c t eff et, la CEI e tre a tre a tivité , p ble d s Norme intern tio ale

L ur éla oratio e t c nfié à d s c mité d'étu e , a x tra a x d s u ls to t Comité n tio al intére s p r le

s jet traité p ut p rticip r L s org nis tio s intern tio ale , g u ern me tale et n n g u ern me tale , e

lais n a e la CEI p rticip nt é aleme t a x tra a x L CEI c la ore étroiteme t a e lOrg nis tio

Intern tio ale d Normals tio (ISO), s lo d s c n itio s fix e p r a c rde tre le d u org nis tio s

2) L s d cisio s o a c rd of ficiels d la CEI c n ern nt le q e tio s te h iq e re ré e te t, d n la me ure

d p s ible, u a c rd intern tio al s r le s jets étu ié , éta t d n é q e le Comité n tio a x intére s s

s nt re ré e té d n c a u c mité d’étu e

3) L s d c me ts pro uits s pré e te t s u la forme d re omma d tio s intern tio ale Is s nt p blé

c mme n rme , s é if i atio s te h iq e , ra p rts te h iq e o g id s et a ré s c mme tels p r le Comité

n tio a x

4) Da s le b t d'e c ura er lu ific tio intern tio ale, le Comité n tio a x d la CEI s'e g g nt à a plq er d

f aç n tra s are te, d n to te la me ure p s ible, le Norme intern tio ale d la CEI d n le rs n rme

n tio ale et ré io ale To te div rg n e e tre la n rme d la CEI et la n rme n tio ale o ré io ale

c re p n a te d it être in iq é e terme clairs d n c te d rnière

5) L CEI n’a f i é a c n pro é ure c n ern nt le marq a e c mme in ic tio d’a pro atio et s re p n a i té

n’e t p s e g g e q a d u matériel e t d claré c nforme à lu e d s s n rme

6) L’ate tio e t atiré s r le fait q e c rtain d s éléme ts d la pré e te Norme intern tio ale p u e t faire

lo jet d droits d pro riété intele tu le o d droits a alo u s L CEI n s urait être te u p ur

re p n a le d n p s a oir id ntif i d tels droits d pro riété et d n p s a oir sig alé le r e iste c

L Norme internationale CEI 6 0 0-3 0 a été éta l e p r le group de travai 3 0, d comité

d’étu es 1 de la CEI : Terminologie

L pro lème de la co rdination avec le VIM est détai é dan l ntrod ction

Cete première édition de la CEI 6 0 0-3 0 an ule et remplace les c a itres 3 1, 3 2 et 3 3

p ru en 19 3, dont ele con titue u e révision; ele comp rte les nou el es p rties 31 , 312, 313

et 314

L texte de cete norme est is u des doc ments s ivants :

Trang 9

INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

INTERNA TIONA L ELECTROTECHNICA L VOCA BULA RY

ELECTRICA L A ND ELECTRONIC MEA SUREMENTS

Part 311: General terms relating to measurements

Part 312: General terms relating to electrical measurements

Part 313: Types of electrical measuring instruments

Part 314: Specific terms according to the type of instrument

1 Th IEC (Intern tio al Ele trote h ic l Commis io ) is a worldwid org niz tio for sta d rdiz tio c mprisin

al n tio al ele trote h ic l c mmite s (IEC Natio al Commite s) Th o je t of th IEC is to promote

intern tio al c -o eratio o al q e tio s c n ernin sta d rdiz tio in th ele tric l a d ele tro ic f i ld To

this e d a d in a ditio to oth r a tivitie , th IEC p bls e Intern tio al Sta d rd Th ir pre aratio is

e tru te to te h ic l c mmite s; a y IEC Natio al Commite intere te in th s bje t d alt with ma

p rticip te in this pre aratory work Intern tio al g v rnme tal a d n n-g v rnme tal org niz tio s laisin

with th IEC als p rticip te in this pre aratio Th IEC c la orate clo ely with th Intern tio al Org niz tio

f or Sta d rdiz tio (ISO) in a c rd n e with c n itio s d termin d b a re me t b twe n th two

org niz tio s

2) Th formal d cisio s or a re me ts of th IEC o te h ic l maters e pre s, a n arly a p s ible, a

intern tio al c n e s s of o inio o th rele a t s bje ts sin e e c te h ic l c mmite h s re re e tatio

f rom al intere te Natio al Commite s

3) Th d c me ts pro u e h v th f orm of re omme d tio s for intern tio al u e a d are p bls e in th form

of sta d rd , te h ic l s e ific tio s, te h ic l re orts or g id s a d th y are a c pte b th Natio al

Commite s in th t s n e

4) In ord r to promote intern tio al u if i atio , IEC Natio al Commite s u d rta e to a ply IEC Intern tio al

Sta d rd tra s are tly to th ma imum e te t p s ible in th ir n tio al a d re io al sta d rd An

div rg n e b twe n th IEC Sta d rd a d th c re p n in n tio al or re io al sta d rd s al b cle rly

in ic te in th later

5) Th IEC pro id s n markin pro e ure to in ic te its a pro al a d c n ot b re d re re p n ible f or a y

e uipme t d clare to b in c nf ormity with o e of its sta d rd

6) Ate tio is drawn to th p s ibi ty th t s me of th eleme ts of this Intern tio al Sta d rd ma b th s bje t

of p te t rig ts Th IEC s al n t b h ld re p n ible for id ntif yin a y or al s c p te t rig ts

International Stan ard IEC 6 0 0-3 0 has b en pre ared by the Workin Group 3 0 of IEC

tec nical commite 1: Terminolog

The is ue of the co rdination with the VIM is detai ed in the introd ction

This first edition of IEC 6 0 0-3 0 can els an re laces c a ters 3 1, 3 2 an 3 3 publ s ed

in 19 3, of whic it con titutes a revision; it in lu es new p rts 31 , 312, 313 an 314

The text of this stan ard is b sed on the folowin doc ments:

Trang 10

Cet e publcation a été rédigé selon les Directives ISO/CEI Partie 3.

L comité a décidé q e le conten de cet e publcation ne sera p s modif ié avant 2 13 A cete

date, la publcation sera

• recon uite;

• s p rimé ;

• remplacé p r u e édition révisé , ou

Dan les présentes p rties d VEI les termes et définition sont don és en fan ais et en

an lais ; de plu , les termes sont in iq és en c inois (c ), aleman (de), esp g ol (es),

ja onais (ja), p lonais (pl), p rtu ais (pt et s édois (s )

L'an exe A est don é u iq ement à titre d'nf ormation

Trang 11

This publ cation has b en drafted in ac ordan e with the ISO/IEC Directives, Part 3.

The commite has decided that the contents of this publcation wi remain u c an ed u ti 2 13

At this date, the publcation wi b

• reconfirmed;

• with rawn;

• re laced by a revised edition, or

• amen ed

In these p rts of IEV, the terms an definition are writen in Fren h an En l s ; in ad ition

the terms are given in Chinese (c ), German (de), Sp nis (es), Ja anese (ja), Pol s (pl),

Portu uese (pt an Swedis (s )

An ex A is f or information only

Trang 12

L tâc e de mise à jour d’u doc ment tec niq e n’est jamais aisé L s auteurs de la version

originele de ces termes ont cré u e source de référen e q i a été resp cté et largement

uti sé

Cete révision a uti sé la majorité d travai initial mais, en même temps, est con entré s r :

– la rédaction et l éq ivalen e des textes f an ais et an lais,

– l n lu ion de termes a pro riés s p lémentaires provenant d’autres publ cation de la CEI

– le regroup ment des déf i ition selon u ordre plu logiq e

L lecteur trou era q e la ten an e vers le con e t d’ n ertitu e a été prise en compte, dan la

mes re ó les termes de b se ont été in lu Toutef ois, i f au ra plu ieurs an é s avant q e le

con e t et les termes p s ent dan lu age courant et, p r con éq ent, les termes les plu

an ien n’ont p s été s p rimés

Pen ant les vin t an é s q i ont s ivi la publ cation de la dernière édition de cete p rtie d

Voca ulaire Electrotec niq e International, la p n é et la terminologie métrologiq e ont s bi

u e évolution con idéra le et la vision générale d mes rage est p s é de la proc e

tradition ele, en termes de valeur vraie et d’er eur, à la proc e o ération el e, en termes

d’éla oration d sig al et de l n ertitu e

De uis q e le con e t de sig al d XX

e

siècle a été dévelo p , la proc e o ération el e a été

largement uti sé en métrologie p ur décrire le f on tion ement interne des a p reis de

mes re, p rtic lèrement les typ s électroniq es Ce en ant, le p id de la tradition a

mainten le dis ours général selon les termes clas iq es b sés s r le p radigme gé métriq e

de la mes re de lon ueur avec u e règle grad é

En con éq en e, la sortie de l a p rei était interprété comme étant la p sition d'u in ex s r

u e éc el e, in iq ant u e valeur d mes ran e diférente de sa « valeur vraie » d’u e er eur

ad itive

Ce en ant, lanaly e critiq e d con e t de « valeur vraie » a montré q e c’était u e

con tru tion in aisis a le, car toutes les définition q i lui sont atribué s doivent recon aỵ tre

q 'el e est, en prin ip , in on ais a le et, p r con éq ent, u e b se ina pro rié p ur des

déf i ition b sé s s r ce con e t

L con e t de « valeur con ention el ement vraie » a été imaginé p ur fournir u e étiq ete

p ur décrire l étalon age des in truments p r ra p rt à des étalon con u mais i n’a p s pu

résou re le pro lème puis u'ele a été définie en termes de l n on ais a le « valeur vraie »

L con e t de l analy e de ler eur avait u e b se statistiq e sol de en prenant en compte

l er eur ac identel e mais le con e t d'er eur s stématiq e était au si in aisis a le q e celui

de « valeur vraie », au uel i était atac é, et au u e règle de sommation satisf aisante n’a pu

être don é p ur les deu er eurs

En fait l exactitu e a été définie sé arément mais, p r la s ite, on n’a pu q ’évaluer u e l mite

maximale de ler eur p ur caractériser la p r orman e des a p reis

L s définition d présent doc ment précisent s' s'agit de la proc e « in ertitu e » ou de

l a proc e « aleur vraie »

Dan cete situation, les métrologistes ont commen é à p rler de plu en plu d’ n ertitu e au

l eu d'er eur, ten an e confirmé p r les plu récents doc ments à ce s jet

L recomman ation INC-1 (19 0) d CIPM a traité de l n ertitu e de mes re san faire

réf éren e au con e t de valeur vraie ni à ceu d'er eur ac identele et s stématiq e et a

s g éré u e règle de sommation p ur les comp santes de l n ertitu e q i p u aient être

estimé s p r des moyen statistiq es et celes q i devaient être évalué s p r d’autres moyen

L Guide p ur lex pres io de l n ertitude de mesure (GUM) critiq e les con e ts tradition els

Trang 13

The tas of updatin an tec nical doc ment is never an e s one The authors of the original

version of these terms cre ted a referen e source whic has b en b th wel - esp cted an

widely u ed

This revision has u ed the majority of the original work but, at the same time, has con entrated

on:

– editin an al g in the Fren h an En l s texts,

– the in lu ion of relevant ad itional terms taken f rom other IEC publcation ,

– as embln the def i ition into a more logical order

The re der wi fin that the move toward the con e t of u certainty has b en taken into

ac ou t, to the extent that the b sic terms have b en in lu ed However, it wi b several

ye rs b f ore the con e t an the terms are a sorb d into general u age an , con eq ently,

the older terms have not b en deleted

Durin the twenty ye rs sin e the publ cation of the previou edition of this p rt of the

International Electrotec nical Voca ulary, metrological thin in an terminolog have

u dergone sig if i ant evolution an the general outlo k on me s rement has moved fom the

traditional a pro c , in terms of true value an er or, to the o erational a pro c , in terms of

sig al ela oration an u certainty

Sin e the 2 th Century con e t of sig al was develo ed, the o erational a pro c has b en

widely u ed in metrolog to des rib the internal workin of me s rin in truments, esp cial y

electronic typ s However, the p wer of tradition maintained the general dis ourse in the

clas ical terms evolved f rom the ge metrical p radigm of the me s rement of len th with a

grad ated rule

Th s, the output of the in trument was se n as the p sition of an in ex on a s ale, in icatin

a value of the me s ran diferent f om its "true value" by an ad itive er or

However, critical analy is of the "true value" con e t s owed it to b an elu ive con tru t,

b cau e al definition given to it mu t ac nowled e that it is, in prin iple, u k owa le, an

hen e an u s ita le b sis for f urther definition

The con e t of "con entional true value" was devised to provide a la el for des ribin the

cal bration of in truments again t k own stan ard but it could not solve the pro lem b cau e

it was defined in terms of the u k owa le "true value"

The er or analy is con e t had a sou d statistical b sis in de l n with the ac idental er or but

the con e t of s stematic er or was as elu ive as that of "true value", to whic it was tied, an

no satisfactory s m rule could b given for the two er ors

In e d, ac urac was se arately def i ed but, there f ter, one could only evaluate a maximum

l mit of er or to q al f y the p rorman e of in truments

The present doc ment def i ition precise whether one ref ers to the "u certainty" a pro c or

to the "true value" a pro c

In this situation, metrologists b gan to sp ak more an more of u certainty in te d of er or,

a tren con rmed by the most recent relevant doc ments

CIPM Recommen ation INC-1 (19 0) de lt with the u certainty of me s rement without

referen e to the true value con e t nor to the con e ts of ac idental an s stematic er ors an

s g ested a s m rule for the comp nents of u certainty that could b evaluated by statistical

me n an those whic had to b evaluated by other me n

The Guide to th expres io of u c rtainty in me sureme t (GUM) criticizes the traditional

con e ts of true value an er or (An ex D) an defines u certainty without referen e to these

con e ts

Trang 14

L Vo a ulaire intern tio al des termes fo dame ta x et g n ra x de métrolo ie (VI M),

2

ème

édition, bien q e con ervant la définition de la valeur vraie, de l er eur et d’autres termes

dérivés q i, p urtant, ne sont p s uti sés dan ce texte, ac e te la définition de l n ertitu e d

GUM et don e u e déf i ition uti sa le de la valeur con ention el ement vraie en termes

d'n ertitu e, plutôt q e de valeur vraie

Un doc ment ou ert s r l avenir, comme cete nou el e édition, es aie de tenir compte de cet

écart p r ra p rt à la vision tradition ele Il f ournit u e terminologie q i con ient mieu à la

nou ele génération d'a p rei s actuelement en prod ction q i font u u age toujours crois ant

de comp sants informatiq es, a p reis bien éloig és d typ « in ex s r éc el e », dont la

règle grad é off rait u modèle évident

Quelq es-u s des termes b sés s r le con e t de « valeur vraie » ont été modifiés et plu ieurs

déf i ition q i uti saient ce con e t ont été con ena lement ref ormulé s

De même a-t-on s p rimé la distin tion tradition el e entre a p rei s « électriq es » et

« électroniq es », l évolution de l n trumentation moderne l ayant ren ue o solète

L'a p rei de mes re est con idéré comme u e b î te noire q i fournit u sig al de sortie

contenant les information s r le mes ran e L génération d sig al de sortie est d e à u e

« interaction de mes re » entre l a p rei lui-même, lo jet au uel le mes ran e a p rtient et

le mi eu extérieur, interaction p n ant laq ele de lénergie est éc an é et des modif i ation

dan les trois s stèmes se prod isent, q elq ef ois négl ge bles, q elq efois con idéra les

L sig al de sortie est éla oré à p rtir de phénomènes prod its dan le « ca teur » de

l n trument p r le biais d'u proces u d'éla oration de sig al q i p ut être simple ou plutôt

compl q é et p ut metre en jeu des sources externes d'énergie, tel es q e sig au extérieurs,

ou de la programmation

L sig al de sortie p ut a p raî tre sou f ormat analogiq e, n mériq e ou codé ; i p ut être

afic é af i d’être lu p r u o servateur h main ou p ut être tran mis s r lentré d’a p rei s

de comman e ( els q e mécanismes de comman e)

L terminologie métrologiq e devrait être ca a le de décrire cet e situation à n’ mp rte q el

nive u q ’ soit général sé ou sp cial sé

L s mes res jouent u rôle fon amental dan la prod ction, le tran p rt, la distribution et

l uti sation de l électricité et nou esp ron q e cete dernière version des c a itres cou rant

les termes relatifs au mes res sera en ore plu largement uti sé q e la précédente – le but

étant, comme toujours, d’amél orer la compréhen ion internationale

Co rdin tion a e le VIM

L présent projet compren u certain nombre d’entré s f aisant expl citement réf éren e à des

entré s d VIM Cela est in iq é p r u e mention tele q e :

[VIM 3.9] si la déf i ition VEI est identiq e à cel e d VIM,

[≠ VIM 3.1] si la définition VEI est tec niq ement diff érente de cel e d VIM,

[≈ VIM 6.10] si la définition VEI est tec niq ement éq ivalente à (ou dérivé de) cel e d VIM,

mais avec des modification rédaction eles

L s divergen es ont été réd ites à u minimum, a rès examen et dis u sion a prof on is

avec des exp rts d GT 2 d JCGM, q i est resp n a le de la maintenan e d VIM

Une pro osition b sé s r le présent projet, ac omp g é de ju tification tec niq es p ur les

divergen es, sera adres é au GT 2 d JCGM, comme contribution d CE 1 de la CEI à u e

révision éventuel e d VIM

Trang 15

The I ntern tion l v c b lary of b sic a d g n ral terms in metrolo y (VI M), 2n edition,

althou h maintainin the definition of true value, er or an other derived terms whic are,

however, not u ed in that text, ac e ts the GUM def i ition of u certainty an gives the

con entional true value a u a le def i ition in terms of u certainty, rather than of true value

A forward-lo kin doc ment, l ke this new edition, atempts to take ac ou t of this de arture

f rom the traditional outlo k It provides a terminolog more s ited to the new generation

of in truments now b in prod ced whic make ever in re sin u e of internal software,

in truments that are far removed fom the "in ex-on-s ale" typ , so e si y modeled af ter

the grad ated rule

Some of the terms b sed on the con e t of "true value" have b en c an ed an man of the

definition whic made u e of this con e t have b en s ita ly reformulated

Also, the traditional distin tion b twe n "electrical" an "electronic" in truments has b en

removed, the evolution of modern in trumentation makin it o solete

The me s rin in trument is se n as a blac b x providin an output sig al that car ies

information on the me s ran The output sig al is generated b cau e of a "me s rement

interaction" b twe n the in trument itself, the o ject to whic the me s ran b lon s an the

en ironment, an interaction where some energ is ex han ed an some modif i ation oc ur in

the thre s stems, sometimes neglgible, sometimes sig if i ant

The output sig al is develo ed f rom the phenomena oc ur in in the in trument "sen or by

me n of a proces of sig al ela oration that can b straig tf orward or q ite so histicated an

can in olve external sources of energ , s c as external sig als, or software programmin

The output sig al can a p ar in analog e, digital or code format; it can b displayed

f or re din by a h man o server or can b tran mited to the input of actuatin devices

(s c as control mec anisms)

Metrological terminolog s ould b a le to des rib this situation at the pro er level of

general ty or sp cial zation

Me s rements are fu damental to the generation, tran mis ion, distribution an uti zation of

electricity an it is to b ho ed that this latest version of the c a ters of me s rement terms

wi b even more widely u ed than its predeces or – the aim, as alway , b in to improve

international u derstan in

Co-ordination with the VIM

This draft comprises a n mb r of entries makin expl cit referen e to VIM entries This is

in icated by a mention s c as:

[VIM 3.9] if the IEV definition is identical to the VIM one,

[≠ VIM 3.1] if the IEV definition is tec nical y diferent f rom the VIM one,

[≈ VIM 6.10] if the IEV definition is tec nical y eq ivalent to (an /or derived f rom) the VIM one,

but with editorial modif i ation

The divergen es have b en red ced to a minimum, after exten ive examination an

dis u sion with exp rts f rom JCGM/WG 2, in c arge with the maintenan e of the VIM

A pro osal b sed on the present draft, with tec nical ju tification f or the divergen es, wi b

f orwarded to JCGM/WG 2, as IEC TC 1 contribution to a p s ible revision of the VIM

Trang 16

RÉFÉRENCES NORMA TIVES

CEI 6 0 0-191:19 0, Vo a ulaire Ele trote h iq e intern tio al (VEI ) – Ch pitre 191: Sûreté

de fo ctio n me t et q alté de servic

CEI 6 0 0-5 1:19 2, Vo a ulaire Ele trote h iq e intern tio al (VEI ) – Ch pitre 5 1:

Ele tro iq e de p is a c

CEI 6 0 0-7 2:19 2, Vo a ulaire Ele trote h iq e intern tio al (VEI ) – Ch pitre 702:

Osci atio s, sig a x et disp sitifs as o iés

ISO, CEI et al 19 3, Guide p ur lex pres io de l n ertitude de mesure (GUM)

ISO, CEI et al 19 3, Vo a ulaire intern tio al des termes fo dame tau et g n ra x de

métrolo ie (VI M)

IEC 6 0 0-191:19 0, I ntern tio al Ele trote h ic l Vo a ulary (I EV) – Ch pter 191:

De e dabi ty a d q alty ofservic

IEC 6 0 0-5 1:19 2, I ntern tio al Ele trote h ic l Vo a ulary (IEV) – Ch pter 5 1: P ower

ele tro ics

IEC 6 0 0-7 2:19 2, I ntern tio al Ele trote h ic l Vo a ulary (I EV) – Ch pter 702:

Osci atio s, sig als a d related devic s

ISO, IEC et al 19 3, Guide ofth expres io of u c rtainty in me sureme t (GUM)

ISO, IEC et al 19 3, I ntern tio al v c b lary ofb sic a d g n ral terms in metrolog (VI M)

Trang 17

PA RTIE 311 : TERMES GÉNÉRA UX CONCERNANT LES MESURES

en emble de valeurs atribué s à u mes ran e [≠ VIM 3.1]

NOT 1 – Ce terme est uti sé d ns l a pro h « in ertitu e »

NOT 2 – L v le r c ntrale d le semble p ut être c oisie c mme v le r d mesura d et u

p ramètre c ra térisa t la disp rsio c mme in ertitu e

NOT 3 – L résultat d mesure est relé à l n ic tio d l nstrume t p r les v le rs d c re tio

o te u s p r étalo n g et p r luti satio d'u mo èle

NOT 4 – L’e semble d s v le rs p ut être c nsid ré c mme re rése ta t le mesura d à c n itio

q ’ soit c mp tible a e to tes les a tres mesures d même mesura d

NOT 5 – L'e semble, et d n l n ertitu e, n p u e t être d n és q ’a e u niv a d c nf ia c

d termin

(re ult of a) me s reme t

set of values atributed to a me s ran [≠ VIM 3.1]

NOT 1 – This term is use in th "u c rtainty" a pro c

NOT 2 – Th c ntral v lu of th wh le c n b sele te as v lu of h me sura d a d a p rameter

c ra terisin th disp rsio as u c rtainty

NOT 3 – Th result of a me sureme t is relate to th in ic tio giv n b th instrume t a d to th

v lu s of c re tio o tain d b c lbratio a d b th use of a mo el

NOT 4 – Th set of v lu s c n b c nsid re as re rese tin th me sura d pro id d th t it is

c mp tible with al oth r me sureme ts of h same me sura d

NOT 5 – Th set, a d h n e th u c rtainty, c n o ly b giv n with a state le el of c nf id n e

Trang 18

31 -01-0

inc rtitu e (de me ure)

p ramètre, as ocié à u rés ltat de mes re, q i caractérise la disp rsion des valeurs q i

p ur aient être raison a lement at ribué s au mes ran e [VIM 3.9]

NOT 1 – Ce terme est uti sé d ns l a pro h « in ertitu e »

NOT 2 – L p ramètre p ut être, p r e emple, u é art y e (o u multiple d c lui-ci) o la d mi

-larg ur d’u interv le d niv a d c nf ia c d termin Div rses ma ières d'o te ir l n ertitu e so t

d f inies d ns le GUM

NOT 3 – L’n ertitu e d mesure c mpre d, e g n ral, plusie rs c mp sa tes Certain s d c s

c mp sa tes p u e t être é alu es à p rtir d la distrib tio statistiq e d s résultats d séries d

mesures et p u e t être c ra térisé s p r d s é arts- y es e p rime ta x L s a tres c mp sa tes,

q i p u e t a s i être c ra térisé s p r les é arts-y es, so t é alu es e a meta t d s distrib tio s

d pro a i té, d’a rès le p rie c a q ise o d’a rès d’a tres inf ormatio s

unc rtainty (of me s reme t)

p rameter, as ociated with the res lt of a me s rement, that c aracterizes the disp rsion of

the values that could re sona ly b atributed to the me s ran [VIM 3.9]

NOT 1 – This term is use in th "u c rtainty" a pro c

NOT 2 – Th p rameter c n b , f or e ample, a sta d rd d viatio (or a giv n multiple of it, or a h lf

-width of a interv l h vin a state le el of c nf id n e Vario s wa s of o tainin u c rtainty are

d f in d in th GUM

NOT 3 – Un ertainty of me sureme t c mprises, in g n ral, ma y c mp n nts Some of th se

c mp n nts c n b e alu te f rom th statistic l distrib tio of h results of a series of me sureme ts

a d c n b c ara terize b e p rime tal sta d rd d viatio s Th oth r c mp n nts, whic c n also

b c ara terize b sta d rd d viatio s, are e alu te f rom th as ume pro a i ty distrib tio s

b se o e p rie c or oth r inf ormatio

pl niepewnoś (p miaru)

pt in erteza (d uma me iç o)

Trang 19

31 -01-0

v le r vraie (d'un gra d ur)

valeur comp tible avec la définition d’u e gran eur p rtic lère don é [VIM 1.19]

NOT 1 – Ce terme est uti sé d ns l a pro h « v le r vraie »

NOT 2 – C’est u e v le r q e lo o tie drait p r u e mesure p rf aite

NOT 3 – To te v le r vraie est p r n ture in étermin e

NOT 4 – L’article in éf ini « u e » plutôt q e larticle d f ini « la » est uti sé e c njo ctio a e

« v le r vraie » p rc q ’ p ut y a oir plusie rs v le rs c resp n a t à la d f initio d’u e gra d ur

p rtic lère d n é

true v lue (of a qua tity)

value con istent with the def i ition of a given p rtic lar q antity [VIM 1.19]

NOT 1 – This term is use in th "ru v lu " a pro c

NOT 2 – This is a v lu th t wo ld b o tain d b a p rf ect me sureme t

NOT 3 – Tru v lu s are b n ture in etermin te

NOT 4 – Th in ef inite article "a", rath r th n th d f inite article " h ", is use in c nju ctio with

" ru v lu " b c use th re c n b ma y v lu s c nsiste t with th d f initio of a giv n p rtic lar

difér en e algé r iq e entr e la valeur in iq é et u e valeur de comp r aison [≠ VIM 3.10 + NOT 2]

NOT 1 – Ce terme est uti sé d ns l a pro h « v le r vraie »

NOT 2 – L v le r d c mp raiso d vrait être u e v le r vraie d la gra d ur, mais éta t d n é

q ’u e v le r vraie n p ut p s être d termin e, o uti se e pratiq e u e v le r c n e tio n leme t

vraie

absolute er or

alge r aic difer en e b tw een t he in icated value an a comp r ison value [≠ VIM 3.10 + NOT 2]

NOT 1 – This term is use in th "ru v lu " a pro c

NOT 2 – Th c mp riso v lu sh uld b a tru v lu of h q a tity b t, sin e a tru v lu c n ot b

d termin d, in g n ral, a c n e tio al tru v lu is use

Trang 20

31 -01-0

v le r conv ntionnel eme t vraie (d'un gra de r)

valeur atribué à u e gran eur p rtic lère et recon ue, p rf ois p r con ention, comme la

re résentant avec u e in ertitu e a pro rié p ur u u age don é [VIM 1.2 ]

NOT 1 – Ce terme est uti sé d ns l a pro h « in ertitu e »

NOT 2 – L v le r c n e tio n leme t vraie est q elq ef ois a p lé « v le r as ig é », « mei e re

NOT 4 – Des d f initio s tra itio n les b sé s sur l a pro h « v le r vraie », o t traité la v le r

c n e tio n leme t vraie c mme u e v le r a pro imativ me t é ale à u e v le r vraie d la

gra d ur, tele q e la dif f ére c p is e être n glg e d ns les o je tif s d’uti satio d c te v le r

conv ntional true v lu (of a qu ntity)

value atributed to a p rtic lar q antity an ac e ted, sometimes by con ention, as havin an

u certainty a pro riate for a given purp se [VIM 1.2 ]

NOT 1 – This term is use in th "u c rtainty" a pro c

NOT 2 – Th "c n e tio al tru v lu " is sometimes c le "as ig e v lu ", "b st estimate of th

v lu ", "c n e tio al v lu " or "ref ere c v lu " Th term "ref ere c v lu ", in this se se, sh uld n t

b c nf use with "ref ere c v lu " in th se se use in 31 -0 -01

NOT 3 – Fre u ntly, a larg n mb r of results of me sureme t of a q a tity are use to esta lsh a

c n e tio al tru v lu

NOT 4 – Tra itio al d f initio s, b se o th tru v lu a pro c , tre te th c n e tio al tru v lu

as a v lu a pro imatin to a tru v lu of th q a tity su h th t th dif f ere c c uld b n gle te f or

th p rp ses f or whic th t v lu was use

valeur fournie p r u a p rei de mes re

NOT 1 – L'n ic tio n'est p s n c s aireme t la v le r d mesura d

NOT 2 – Po r u e mesure matérialsé , l n ic tio est sa v le r n min le o sa v le r d claré

Trang 21

en emble des o ération éta l s ant, en référen e à des étalon , la relation q i existe, dan

les con ition sp cif ié s, entre u e in ication et u rés ltat de mes re [≠ VIM 6.1 ]

NOT 1 – Cete d f initio est c n u d ns la pro h « in ertitu e »

NOT 2 – L relatio e tre les in ic tio s et les résultats d mesures p ut être d n é , e prin ip ,

d ns u dia ramme d’étalo n g

c l bration

set of o eration whic esta l s es, by referen e to stan ard , the relation hip whic exists,

u der sp cified con ition , b twe n an in ication an a res lt of a me s rement [≠ VIM 6.1 ]

NOT 1 – This term is b se o th "u c rtainty" a pro c

NOT 2 – Th relatio ship b twe n th in ic tio s a d th results of me sureme t c n b e pres e ,

in prin iple, b a c lbratio dia ram

Trang 22

31 -01-10

dia ramme d’étalon a e

p rtie d plan mu i de co rdon é s, définie p r laxe des in ication et p r l axe des mes res

q i re résente la ré on e de l a p rei au diff érentes valeurs d mes ran e

NOT – Ce terme est uti sé d ns la pro h « in ertitu e »

c l bration dia ram

p rtion of the co-ordinate plane, def i ed by the axis of in ication an the axis of res lts of

me s rement, whic re resents the resp n e of the in trument to dif ferent values of the

me s ran

NOT – This term is use in th "u c rtainty" a pro c

c 校校校校准准准图准图图图

d Kalbrierdia ramm

es dia rama d c lbra ión

courbe d’étalonna e

courb q i don e la relation entre la valeur in iq é et la valeur d mes ran e

NOT 1 – Ce terme est uti sé d ns l a pro h « in ertitu e »

NOT 2 – L rsq e la c urb d’étalo n g est u e droite p s a t p r zéro, i est c mmo e d se réf érer

à la p nte, c n u c mme la c nsta te d la p rei d mesure

c l bration c rv

c rve whic gives the relation hip b twe n the in icated value an the value of the me s ran

NOT 1 – This term is use in th "u c rtainty" a pro c

NOT 2 – Wh n th c lbratio c rv is a straig t ln p s in thro g zero, it is c n e ie t to ref er to

th slo e whic is k own as th c nsta t of h me surin instrume t

Trang 23

31 -01-12

consta te d'un apparei de me ure

p nte d’u e courb d’étalon age lors u’el e est u e droite p s ant p r zéro [≠ VIM 5.8]

NOT 1 – Ce terme est uti sé d ns l a pro h « in ertitu e »

NOT 2 – L c nsta te d'u a p rei d mesure p ut a s i être d f inie, d ns le c s ci-d s us, c mme

le c ef f icie t p r le u l o d it multipler l n ic tio d’u a p rei d mesure p ur o te ir la v le r

in iq é

consta t of a me s ring instrume t

slo e of a cal bration c rve when it is a straig t l ne p s in throu h zero [≠ VIM 5.8]

NOT 1 – This term is use in th "u c rtainty" a pro c

NOT 2 – Th c nsta t of a me surin instrume t c n also b d f in d, in th a o e c se, as th

c ef f icie t b whic th in ic tio of a me surin instrume t must b multiple to giv th in ic te

pl stała przy rzą du p miarowe o

pt con ta te d um in trume to d me iç o

sv in trume tkon ta t

31 -01-13

v rif ic tion (d’étalonn ge)

en emble des o ération uti sé s p ur vérifier si les in ication , dan des con ition

sp cif ié s, cor esp n ent à u en emble don é de mes ran es con u , à l ntérieur des

l mites d diagramme d’étalon age prédéterminé

NOT 1 – Ce terme est uti sé d ns l a pro h « in ertitu e »

NOT 2 – L’n ertitu e c n u d mesura d uti sé p ur la v rif ic tio est g n raleme t n glg a le

p r ra p rt à l n ertitu e as ig é à la p rei d ns le dia ramme d’étalo n g

v rif ic tion (of c l bration)

set of o eration whic is u ed to c ec whether the in ication , u der sp cified con ition ,

cor esp n with a given set of k own me s ran s within the l mits of a predetermined

cal bration diagram

NOT 1 – This term is use in th "u c rtainty" a pro c

NOT 2 – Th k own u c rtainty of h me sura d use f or v rif ic tio wi g n raly b n glgible with

resp ct to th u c rtainty as ig e to th instrume t in th c lbratio dia ram

c (((( 校校校准校准准准的的的的))))检检检定检定定定

d Verifizieru g (d r Kal brieru g)

es v rific ción (d c l bra ión)

ja 検検検検定定定定

pl sprawdze ie wzorcowa ia

pt v rific ç o (d c l bra ão)

sv v rif ierin

Trang 24

31 -01-14

compatibi té (de me ure)

pro riété satisfaite p r toutes les mes res d même mes ran e, caractérisé p r u

recou rement s ff i ant de leurs interval es

NOT – Ce terme est uti sé d ns la pro h « in ertitu e »

(me s reme t) compatibi ity

pro erty satis ed by al the res lts of me s rement of the same me s ran , c aracterized by

an adeq ate overla of their intervals

NOT – This term is use in th "u c rtainty" a pro c

tra abi ité

pro riété d rés ltat d’u e mes re ou de la valeur d’u étalon tel e q ’el e puis e être rel é à

des référen es déterminé s, généralement des étalon nationau ou internationau , p r

l ntermédiaire d’u e c aîne ininter ompue de comp raison ayant toutes des in ertitu es

pro erty of the res lt of a me s rement or of the value of a stan ard s c that it can b related

to stated referen es, u ual y national or international stan ard , throu h an u broken c ain of

comp rison al havin stated u certainties [VIM 6.10]

Trang 25

31 -01-16

v le r conv ntionn l e

valeur clairement sp cif ié à laq el e i est f ait référen e en v e de définir ler eur réd ite

con ention el e [≈ VIM 5.2 Note]

NOT 1 – Ce terme est uti sé d ns l a pro h « v le r vraie »

NOT 2 – Cete v le r p ut être, p r e emple, la lmite su érie re d léte d e d mesure, la lo g e r

d lé h le o to te a tre v le r claireme t d f inie

f id cial v lue

cle rly sp cified value to whic referen e is made in order to define the f i u ial er or

[≈ VIM 5.2 Note]

NOT 1 – This term is use in th "ru v lu " a pro c

NOT 2 – This v lu c n b , f or e ample, th u p r lmit of th me surin ra g , th sc le le gth or

a y oth r v lu whic is cle rly state

ra p rt de l er eur a solue à u e valeur de comp raison [≠ VIM 3.12]

NOT 1 – Ce terme est uti sé d ns l a pro h « v le r vraie »

NOT 2 – L v le r d c mp raiso d vrait être u e v le r vraie d la gra d ur, mais éta t d n é

q ’u e v le r vraie n p ut p s être d termin e, o uti se e pratiq e u e v le r c n e tio n leme t

vraie

relativ er or

ratio of the a solute er or to a comp rison value [≠ VIM 3.12]

NOT 1 – This term is use in th "ru v lu " a pro c

NOT 2 – Th c mp riso v lu sh uld b a tru v lu of h q a tity b t, sin e a tru v lu c n ot b

d termin d, in g n ral, a c n e tio al tru v lu is use

Trang 26

pt er o re uzido con e cion l

sv relaterat fel

31 -01-19

inc rtitu e relativ

ra p rt de l n ertitu e à la valeur d mes ran e

NOT – Ce terme est uti sé d ns la pro h « in ertitu e »

relativ u c rtainty

ratio of the u certainty to the value of the me s ran

NOT – This term is use in th "u c rtainty" a pro c

c 相相相相对对对不对不不不确确确确定定定定度度度度

d relativ Me s n ic erh it

es in ertid mbre relativ

ja 相相相相対対対不対不不不確確か確確かかかささささ

pl niepewnoś wzglę n

pt in erteza relativ

sv relativ mätos k rh t

31 -01-2

inc rtitu e conv ntionn l e

ra p rt de l n ertitu e à la valeur con ention ele

NOT – Ce terme est uti sé d ns la pro h « in ertitu e »

f id cial u c rtainty

ratio of the u certainty to the fid cial value

NOT – This term is use in th "u c rtainty" a pro c

c 引引引引用用用用不不不不确确确确定定定定度度度度

d bezog n Me s n ic erh it

es in ertid mbre con e cion l

ja 基基基基底底底相底相相相対対不対対不不不確確確か確かかかささささ

pl niepewnoś umown

pt in erteza con e cion l

sv relatera mätos k rh t

Trang 27

31 -01-21

é art (p ur la vérification d’étalon age)

diff éren e entre l n ication d’u a p rei de mes re d rant la vérification d’étalon age et

l n ication de l a p rei de mes re de référen e, dan des con ition éq ivalentes de

f on tion ement [≈ VIM 3.1 ]

de iation (f or the verif i ation of cal bration)

diff eren e b twe n the in ication of a me s rin in trument u dergoin verification of

cal bration an the in ication of the referen e me s rin in trument, u der eq ivalent

o eratin con ition [≈ VIM 3.1 ]

Trang 28

SECTION 31 -0 – MÉTHODES DE MESURE

SECTION 31 -0 – METHODS OF MEA SUREMENT

31 -0 -01

(méthod de) me ure dire te

méthode de mes re dan laq ele la valeur d'u mes ran e est o ten e directement, san

q ' soit néces aire d'exéc ter des calc ls s p lémentaires b sés s r u e dé en an e

fon tion ele d mes ran e p r ra p rt à d'autres gran eurs ré lement mes ré s

NOT 1 – On c nsid re q e la v le r d mesura d est o te u dire teme t, même lorsq e lé h le

d'u a p rei d mesure c mp rte d s v le rs q i so t rel é s a x v le rs c r esp n a tes d

mesura d à laid d'u ta le u o d'u gra hiq e

NOT 2 – L méth d d mesure reste dire te, même s' est n c s aire d'e é uter d s mesures

su pléme taires p ur d termin r les v le rs d s gra d urs d'nf lu n e e v e d'ef f ectu r d s

c re tio s

dire t (method of ) me s reme t

method of me s rement in whic the value of a me s ran is o tained directly, without

the neces ity f or s p lementary calc lation b sed on a fu ctional relation hip b twe n the

me s ran an other q antities actual y me s red

NOT 1 – Th v lu of th me sura d is c nsid re to b o tain d dire tly e e wh n th sc le of a

me surin instrume t h s v lu s whic are ln e to c r esp n in v lu s of th me sura d b me ns

of a ta le or a gra h

NOT 2 – Th meth d of me sureme t remains dire t e e if it is n c s ary to ma e su pleme tary

me sureme ts to d termin th v lu s of inf lu n e q a tities in ord r to ma e c re tio s

pl metod (p miarowa) bezp śre nia

pt (método d ) me iç o dire ta

sv dire t mätmetod

31 -0 -0

(méthod de) me ure indire te

méthode de mes re dan laq ele la valeur d'u e gran eur est o ten e à p rtir de mes res

eff ectué s p r des méthodes de mes re directes d'autres gran eurs lé s au mes ran e p r

u e relation con ue

indire t (method of ) me s reme t

method of me s rement in whic the value of a q antity is o tained f rom me s rements made

by direct method of me s rement of other q antities l n ed to the me s ran by a k own

Trang 29

31 -0 -0

(méthod d ) me ure par comparaison

méthode de mes re b sé s r la comp raison d'u mes ran e à u e gran eur de même

nature

comparison (method of ) me s reme t

method of me s rement b sed on the comp rison of a me s ran with a k own q antity of the

same kin

c 比比比比较较较较测测测测量量(量量((( 法法法法))))

d v rgleic e d Me s n ; Vergleic s(me s)v rf ahre

es (método d ) me id p r compara ión

ja 比比比比較較較測較測測測定定(定定(((法法法)法)))

pl metod (p miarowa) p równ wcza

pt (método d ) me iç o d compara ão

sv komparation mätmetod

31 -0 -0

(méthod d ) me ure par s bstitution

méthode de mes re p r comp raison dan laq el e u mes ran e est remplacé p r u e

gran eur de même nature, c oisie de tel e manière q e les eff ets provoq és p r ces deu

valeurs s r l a p rei de mes re soient les mêmes

s bstitution (method of ) me s reme t

comp rison method of me s rement in whic a me s ran is re laced by a k own q antity of

the same kin , c osen in s c a man er that the efects of these two values on the me s rin

in trument are the same

pl metod (p miarowa) p d tawie ia

pt (método d ) me iç o d s bstituiç o

sv s bstitution mätmetod

31 -0 -0

(méthod d ) me ure par compléme t

méthode de mes re p r comp raison dan laq el e u mes ran e est combiné à u e gran eur

c oisie de tel e manière q e la somme de leurs valeurs soit égale à u e valeur de comp raison

prédéterminé

compleme tary (method of ) me s reme t

comp rison method of me s rement in whic the me s ran is combined with a k own

q antity c osen in s c a man er that the s m of their values is eq al to a predetermined

comp rison value

c 互互互互补补补测补测测测量量(量量((( 法法法法))))

d kompleme täre Me s n ; Kompleme tär(me s)v rf ahre

es (método d ) me id p r compleme to

Trang 30

31 -0 -0

(méthod de) me ure dif f ére tiel e

méthode de mes re p r comp raison, b sé s r la comp raison d mes ran e à u e

gran eur de même nature de valeur con ue p u diférente de cele d mes ran e, et la

mes re de la diféren e algé riq e des valeurs de ces gran eurs

dif f ere tial (method of ) me s reme t

comp rison method of me s rement, b sed on comp rin the me s ran with a q antity of

the same kin havin a k own value only slg tly dif ferent fom that of the me s ran , an

me s rin the alge raic dif feren e b twe n the values of these two q antities

c 差差差差值值值测值测测测量量(量量((( 法法法法))))

d diff ere tiel e Me s n ; Diff ere z(me s)v r a re

es (método d ) me id difere cial

ja 差差差差動動動測動測測測定定(定定(((法法法)法)))

pl metod (p miarowa) rĩżnicowa

pt (método d ) me iç o difere cial

sv diff ere smätmetod

31 -0 -0

(méthod de) me ure par zéro

méthode de mes re diff érentiele dan laq el e la diféren e entre la valeur d mes ran e et la

valeur con ue d'u e gran eur de même nature q i lui est comp ré est amené à zéro

nul (method of ) me s reme t

diff erential method of me s rement where the dif feren e b twe n the value of the me s ran

an the k own value of a q antity of the same kin , with whic it is comp red, is brou ht to

pl metod (p miarowa) zerowa

pt (método d ) me iç o d a ulame to

sv nol mätmetod

31 -0 -0

(méthod d ) me ure par bat eme t

méthode de mes re dif férentiele ó lon uti se le phénomène des b tements entre les

f réq en es cor esp n ant à deu gran eurs comp ré s, lu e des deu étant le mes ran e et

l autre la gran eur de référen e

be t (method of ) me s reme t

diff erential method of me s rement whic u es the phenomenon of b atin b twe n the two

f req en ies related to two comp red q antities, one b in the me s ran an the other b in

Trang 31

31 -0 -0

(méthod d ) me ure par ré on nc

méthode de mes re p r comp raison dan laq el e u e relation con ue entre les valeurs

comp ré s d'u e gran eur est o ten e lors u'on at eint u e con ition de résonan e ou u e

con ition voisine de la résonan e

re ona c (method of ) me s reme t

comp rison method of me s rement in whic a k own relation hip b twe n the comp red

values of a q antity is esta l s ed by me n of the atainment of a con ition of resonan e or

pl metod (p miarowa) rezon n owa

pt (método d ) me iç o d re son n ia

device inten ed to b u ed to make me s rements, alone or in conju ction with s p lementary

devices [VIM 4.1]

Trang 32

31 -0 -0

apparei (de me ure) af f ic e r

apparei (de me ure) in ic te r

a p rei de mes re q i aff i he u e in ication [VIM 4.6]

NOT 1 – L’n ic tio p ut être a alo iq e (c ntin e o disc ntin e), n mériq e o c d e

NOT 2 – L’a p rei p ut in iq er simulta éme t les v le rs d plusie rs gra d urs

NOT 3 – Un a p rei d mesure af f ic e r p ut, d plus, f ournir u e re istreme t

NOT 4 – L’af f ic a e p ut c nsister e u sig al d sortie n n dire teme t lsible p r u o serv te r

h main, mais c p ble d’nterprétatio p r u disp sitif c n e a le

indic ting (me s rin ) instrume t

displa ing (me s rin ) instrume t

me s rin in trument whic display an in ication [VIM 4.6]

NOT 1 – Th displa c n b a alo u (c ntin o s or disc ntin o s), digital or c d d

NOT 2 – Valu s of more th n o e q a tity c n b displa e simulta e usly

NOT 3 – A displa in me surin instrume t c n also pro id a re ord

NOT 4 – Th displa c n c nsist of a o tp t sig al n t dire tly re d ble b a h ma o serv r, b t

a le to b interprete b suita le d vic s

pl przy rzą d (p miarowy ) ws azują cy ; miernik

pt in trume to d me iç o in ic dor; in trume to d me iç o vis alza or

sv vis n e in trume t

31 -0 -0

me ure matérial s e

disp sitif destiné à re rod ire ou à f ournir, d’u e façon p rmanente p n ant son emploi, u e

ou plu ieurs valeurs con ues d’u e gran eur don é [VIM 4.2]

NOT 1 – Ex mple : résista c éle triq e étalo

NOT 2 – L gra d ur e q estio p ut être a p lé gra d ur f ournie

material me s re

device inten ed to re rod ce or s p ly, in a p rmanent man er d rin its u e, one or more

k own values of a given q antity [VIM 4.2]

NOT 1 – Ex mple: sta d rd ele tric resistor

NOT 2 – Th q a tity c n ern d ma b c l e th su ple q a tity

Trang 33

31 -0 -0

apparei éle trique de me ure

a p rei de mes re destiné à mes rer u e gran eur électriq e ou u e gran eur non électriq e

p r des moyen électriq es ou électroniq es

ele tric me s ring instrume t

me s rin in trument inten ed to me s re an electric or non-electric q antity u in electric or

pl przy rzą d p miarowy ele try czn

pt in trume to elé trico d me iç o

sv ele tris t mätin trume t

en emble complet d'a p reis de mes re et autres éq ip ments as emblés p ur exéc ter des

mes rages sp cif iés [VIM 4.5]

Trang 34

31 -0 -0

c aî ne d me ure

s ite d’éléments d’u a p rei de mes re ou d’u s stème de mes re q i con titue le c emin

d sig al de mes re de uis lentré ju q ’à la sortie [VIM 4.4]

NOT – Ex mple : e semble d tra sd cte rs et d'org n s d laiso e tre u o plusie rs a p reis

d mesure pla és e tre le c pte r, premier éléme t d la c aîn , et le d rnier éléme t : p r e emple le

disp sitif in ic te r, e re istre r o d mémorisatio

me s ring c ain

series of elements of a me s rin in trument or s stem that con titutes the p th of the

me s rement sig al fom the input to the output [VIM 4.4]

NOT – Ex mple: set of tra sd c rs a d c n e tin eleme ts b twe n o e or more me surin

instrume ts, pla e b twe n th se sor, whic is th f irst eleme t of th c ain, a d th last eleme t of

th c ain: f or e ample, th in ic tin , re ordin or stora e d vic

er eur d'u a p rei de mes re lors u'on luti se dan les con ition de réf éren e [≠ VIM 5.2 ]

NOT – Ce terme est uti sé d ns la pro h « v le r vraie »

intrinsic er or

er or of a me s rin in trument when u ed u der ref eren e con ition [≠ VIM 5.2 ]

NOT – This term is use in th " ru v lu " a pro c

Trang 35

31 -0 -0

inc rtitu e intrin è u

in ertitu e d'u a p rei de mes re lors u'on l uti se dan les con ition de réf éren e

NOT – Ce terme est uti sé d ns la pro h « in ertitu e »

intrinsic un ertainty

u certainty of a me s rin in trument when u ed u der referen e con ition

NOT – This term is use in th "u c rtainty" a pro c

s nsibi té (d’u a p rei de mes re)

q otient d c an ement de l n ication p r le c an ement cor esp n ant de la valeur d

Trang 36

31 -0 -12

éte due de me ure

plage déf i ie p r deu valeurs d mes ran e, ou gran eur à fournir, dan laq el e les l mites

d’ n ertitu e de la p rei de mes re sont sp cifié s [≠ VIM 5.4]

NOT – Un a p rei d mesure p ut a oir plusie rs éte d es d mesure

me s ring ra ge

ran e defined by two values of the me s ran , or q antity to b s p led, within whic the

l mits of u certainty of the me s rin in trument are sp cified [≠ VIM 5.4]

NOT – An instrume t c n h v se eral me surin ra g s

Trang 37

NOT – L c lbre n min l est n rmaleme t e primé p r ses lmites inf érie re et su érie re L rsq e

la l mite inf érie re est zéro, le c lbre est h bitu leme t e primé p r la se le l mite su érie re

(nominal) ra ge

ran e of in ication o taina le with a p rtic lar setin of the controls of a me s rin

in trument [VIM 5.1]

NOT – Th n min l ra g is n rmal y state in terms of its lower a d u p r l mits Wh re th lower

l mit is zero, th n min l ra g is c mmo ly state solely in terms of its u p r l mit

gamme des valeurs d'u e gran eur cou erte p r le réglage fin autour de la valeur

prédéterminé p r le réglage prin ip l de cete gran eur

f in control ra ge

ran e of values of a q antity covered by the f i e control arou d the value pre-set by the main

control for that q antity

Trang 38

31 -0 -16

ajusta e (d’u a p rei de mes re)

en emble des o ération ré l sé s s r u a p rei de mes re p ur q ’ f ournis e des

in ication don é s cor esp n ant à des valeurs don é s d mes ran e [≠ VIM 4.3 ]

NOT – L rsq e l a p rei est c n u p ur d n er u e in ic tio é ale à zéro c r esp n a t à u e

v le r é ale à zéro d mesura d , l e semble d s o ératio s est a p lé ré la e d zéro

a ju tme t (of a me s rin in trument

set of o eration car ied out on a me s rin an in trument in order that it provides given

in ication cor esp n in to given values of the me s ran [≠ VIM 4.3 ]

aju tage uti sant u iq ement les moyen mis à la disp sition de l uti sateur, sp cifiés p r le

con tru teur [≈ VIM 4.31]

us r a justme t (of a me s rin in trument

adju tment, employin only the me n at the disp sal of the u er, sp cif ied by the

pt aju te d uti za ão (d um instrume to d me iç o)

sv bru arju terin

31 -0 -18

duré de pré ha f f age

d ré comprise entre l n tant ó lal mentation est mise sou ten ion, et l n tant ó l a p rei

de mes re est en état d'être uti sé, comme sp cif ié p r le con tru teur

warm-up time

d ration b twe n the in tant af ter whic the p wer s p ly is energized an the in tant when

the me s rin in trument may b u ed, as sp cified by the man facturer

Trang 39

31 -0 -19

duré de pré onditionn me t

d ré comprise entre l n tant ó u e valeur sp cif ié d mes ran e est a plq é au circ it

interne de mes re et l n tant ó l a p rei de mes re doit satisfaire au pres ription relatives

à lexactitu e

pre on itioning time

d ration b twe n the in tant af ter whic a sp cified value of the me s ran is a pl ed to the

internal me s rin circ it an the in tant when the me s rin in trument s ould comply with

the ac urac req irements

zéro éle triq e

p sition d'éq i bre vers laq ele ten le disp sitif in icateur d'u a p rei de mes re q i

néces ite u e source au i aire d'al mentation, lors ue l a p rei de mes re est en service et

q e la valeur d mes ran e est zéro

NOT – L zéro éle triq e p ut n p s c ïn id r a e le zéro mé a iq e

ele tric l zero

the eq i brium p sition toward whic the in icatin device of a me s rin in trument whic

ne d an au i ary s p ly ten s, when the in trument is in service an the value of the

pl zero ele try czn

pt zero elé trico

sv ele tris t nol ä e

Trang 40

SECTION 31 -0 – ÉTA LONS

SECTION 31 -0 – STA NDA RDS

31 -0 -01

étalon

mes re matérial sé , a p rei de mes re, matériau de référen e ou s stème de mes re

destiné à définir, matérial ser, con erver ou re rod ire l u ité d'u e gran eur, ou u multiple ou

u sou -multiple de cete u ité (p r exemple, résistan e étalon), ou bien u e valeur con ue

d'u e gran eur (p r exemple, pie étalon), avec u e in ertitu e don é [≈ VIM 6.1]

(me s reme t) sta dard

material me s re, me s rin in trument, ref eren e material or me s rin s stem inten ed to

def i e, re resent ph sicaly, con erve or re rod ce a u it of a q antity, or a multiple or s

b-multiple there f (for example, stan ard resistan e), or a k own value of a q antity (f or

example, stan ard cel ), with a given u certainty [≈ VIM 6.1]

étalon primaire

étalon q i est désig é ou largement recon u comme présentant les plu hautes q al tés

métrologiq es et dont la valeur est éta le san se référer à d’autres étalon de la même

gran eur [VIM 6.4]

NOT 1 – L c n e t d'étalo primaire est v la le a s i bie p ur les gra d urs d b se q e p ur les

gra d urs d riv es

NOT 2 – Un étalo primaire n'est jamais uti sé dire teme t p ur d s mesures e d h rs d sa

c mp raiso a e les étalo s témoins o a e d s étalo s d réf ére c

primary sta dard

stan ard that is desig ated or widely ac nowled ed as havin the hig est metrological

q alties an whose value is ac e ted without ref eren e to other stan ard of the same

q antity [VIM 6.4]

NOT 1 – Th c n e t of a primary sta d rd is e u l y v l d f or b se q a tities a d d riv d q a tities

NOT 2 – A primary sta d rd is n v r use dire tly f or me sureme t oth r th n f or c mp riso with

oth r primary sta d rds or ref ere c sta d rds

Ngày đăng: 17/04/2023, 10:27

w