Thông tin: Cơ quan trực tiếp thực hiện TTHC: Ban quản lý các Khu kinh tế, công nghiệp tỉnh Cơ quan có thẩm quyền quyết định: Ban Quản lý Khu kinh tế, công nghiệp Nơi tiếp nhận: Trung tâm
Trang 1PHIẾU CAM ĐOAN
I Nội dung bản tin Tiếng Việt :
GIÃN TIẾN ĐỘ ĐẦU TƯ
I Thông tin:
Cơ quan trực tiếp thực
hiện TTHC:
Ban quản lý các Khu kinh tế, công nghiệp tỉnh
Cơ quan có thẩm quyền
quyết định:
Ban Quản lý Khu kinh tế, công nghiệp
Nơi tiếp nhận: Trung tâm phục vụ hành chính công Tỉnh, 01 đường
Lê Lai - thành phố Huế (Điện thoại: 0234.3856868)
Thời gian tiếp nhận: Từ thứ 2 đến thứ 6 và sáng thứ 7 hàng tuần (trừ các
ngày nghỉ Lễ theo quy định)
Thời hạn giải quyết: Mười lăm ngày (15 ngày làm việc kể từ khi nhận đủ
hồ sơ hợp lệ)
II.Trình tự thực hiện:
- Bước 1: Nhà đầu tư gửi văn bản đề xuất giãn tiến độ tại Bộ phận tiếp nhận và trả kết
quả Ban Quản lý Khu kinh tế, công nghiệp tỉnh (gọi tắt là Ban Quản lý) tại Trung tâm Phục vụ hành chính công tỉnh Thừa Thiên Huế Bộ phận tiếp nhận và trả kết quả gửi phiếu hẹn trả kết quả cho cá nhân/tổ chức
Văn bản đề xuất giãn tiến độ gồm các nội dung sau:
+ Tình hình hoạt động của dự án đầu tư và việc thực hiện nghĩa vụ tài chính với Nhà nước từ khi được cấp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc quyết định chủ trương đầu
tư đến thời điểm giãn tiến độ;
+ Giải trình lý do và thời hạn giãn tiến độ thực hiện dự án;
+ Kế hoạch tiếp tục thực hiện dự án, bao gồm kế hoạch góp vốn, tiến độ xây dựng cơ bản và đưa dự án vào hoạt động;
+ Cam kết của nhà đầu tư về việc tiếp tục thực hiện dự án
- Bước 2: Trường hợp hồ sơ không hợp lệ, trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày
nhận được hồ sơ, Ban Quản lý thông báo bằng văn bản nội dung không hợp lệ để nhà đầu tư sửa đổi hoặc bổ sung
- Bước 3: Trong thời hạn 15 ngày kể từ ngày nhận được hồ sơ hợp lệ, Ban quản lý có
ý kiến bằng văn bản về việc giãn tiến độ đầu tư và chuyển kết quả cho Trung tâm Phục
vụ hành chính công tỉnh Thừa Thiên Huế
- Bước 4: Bộ phận tiếp nhận và trả kết quả của Ban Quản lý tại Trung tâm Phục vụ
hành chính công tỉnh Thừa Thiên Huế trả kết quả cho cá nhân/tổ chức
* Trường hợp điều chỉnh tiến độ thực hiện dự án ghi trong Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư, văn bản quyết định chủ trương đầu tư thì thực hiện theo thủ tục tương ứng về
Trang 2điều chỉnh Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư, quyết định chủ trương đầu tư mà không thực hiện theo thủ tục này
Cách thức thực hiện:
- Trực tiếp tại Trung tâm Phục vụ hành chính công tỉnh;
- Thông qua dịch vụ bưu chính công ích theo quy định
- Trực tuyến tại Cổng Dịch vụ công của tỉnh
III Hồ sơ:
Tên hồ sơ
1 Văn bản đề xuất giãn tiến độ thực hiện dự án đầu tư
2 Quyết định của nhà đầu tư về việc giãn tiến độ đầu tư (bản chính, kèm bản sao hợp lệ biên bản họp của Hội đồng thành viên/Đại hội đồng cổ đông/thành viên hợp danh/chủ sở hữu của Tổ chức kinh tế thực hiện dự án đầu tư về việc giãn tiến độ hoặc văn bản hợp pháp khác theo quy định của pháp luật)
Số lượng hồ sơ: 1
IV Yêu cầu:
Nhà đầu tư (cá nhân và tổ chức) có dự án đầu tư được cấp Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư hoặc văn bản quyết định chủ trương đầu tư, đề nghị giãn tiến độ đầu tư (tiến độ thực hiện vốn đầu tư, tiến độ xây dựng và đưa công trình chính vào hoạt động (nếu có); tiến độ thực hiện các mục tiêu hoạt động của dự án đầu tư) so với tiến độ quy định tại Giấy chứng nhận đăng ký đầu tư, văn bản quyết định chủ trương đầu tư
V Căn cứ pháp lý:
- Luật số 67/2014/QH13 của Quốc hội ban hành ngày 26/11/2014
- Thông tư số 16/2015/TT-BKHĐT của Bộ Kế hoạch và Đầu tư ban hành ngày 18/11/2015
II Phần dịch:
REECHELONNEMENT DE LA PROGRESSION DE L'INVESTISSEMENT
I Information:
Agence directe mettant en
administratifs:
Commission de gestion des Zones économiques, industrielles provinciales
Agence compétente à décider: Commission de gestion de Zones économiques,
industrielles
Lieu de réception: Centre de service d’administration publique
provincial, 01 rue Le Lai - ville de Hué (Tél : 0234.3856868)
Trang 3Horaires de réception: Du lundi au vendredi et le samedi matin (sauf les
jours fériés selon la réglementation)
Délai de règlement: Quinze jours (15 jours ouvrables à compter de la
date de réception d'un dossier complet et valide)
II Démarche de mise en œuvre:
- Étape 1: L'investisseur dépose une proposition écrite pour le rééchelonnement de la
progression à la Section de réception et de retour des résultats de la Commission de gestion des Zones économiques, industrielles provinciales (ci-après dénommé la Commission de gestion) au Centre de service de l'administration publique provincial
de Thua Thien Hue La Section de réception et de retour des résultats remettra une note de rendez-vous pour rendre les résultats à l'individu / à l'organisation
La proposition écrite de rééchelonnement comprend les éléments suivants:
+ Le fonctionnement du projet d'investissement et le respect des obligations financières envers l'État depuis la délivrance du certificat d'enregistrement d'investissement ou la décision sur la politique pour l’investissement au moment du rééchelonnement;
+ L’explication des raisons et date limite du rééchelonnement du projet;
+ La planification de poursuivre la mise en œuvre du projet, y compris le plan d'apport
en capital, l'avancement de la construction d'immobilisation et la mise en service du projet;
+ L’engagement de l'investisseur à poursuivre la mise en œuvre du projet
- Étape 2: En cas de non-validité du dossier, dans un délai de 03 jours ouvrables à
compter de la date de réception, la Commission de gestion notifie par écrit le contenu non valide à l'investisseur à modifier ou à compléter
- Étape 3: Dans un délai de 15 jours à compter de la date de réception d'une demande
valide, la Commission de gestion émet un avis écrit sur le rééchelonnement de l'investissement et transmet les résultats au Centre de service de l'administration publique provincial de Thua Thien Hue
- Étape 4: La Section de réception et de retour des résultats de la Commission de
gestion au Centre de service de l'administration publique provincial de Thua Thien Hue remettra les résultats aux individus / organisations
* En cas de modification du calendrier de mise en œuvre du projet indiqué dans le certificat d'enregistrement d'investissement ou la décision de politique d'investissement, il faudra exécuter selon les procédures correspondantes de modification du certificat d'enregistrement d'investissement ou de la décision et il ne faudra pas suivre cette procédure
Méthode de mise en œuvre:
- Directe au Centre de service de l'administration publique provincial;
Trang 4- Par les services postaux publics comme prescrit.
- En ligne sur le portail de la fonction publique provinciale
III Dossier:
Noms des documents
1 Proposition écrite de rééchelonnement de la mise en œuvre du projet
d'investissement
Décision de l'investisseur sur le rééchelonnement de l'avancement de l'investissement (original, joint une copie valide du procès-verbal de réunion
du Conseil des membres / Assemblée générale des actionnaires / commandités / propriétaires d'organisations économiques mettant en œuvre des projets d'investissement sur le rééchelonnement ou d'autres documents juridiques conformément à la loi)
Nombre de dossiers: 1
IV Demande:
L'investisseur (individu et organisation) ayant un projet d'investissement se voit octroyer un certificat d'enregistrement d'investissement ou une décision de politique d'investissement, remet une proposition rééchelonnement de l'avancement de l'investissement (avancement de la mise en œuvre du capital d'investissement, l'avancement de la construction et de l'exploitation du projet principal (le cas échéant); l'avancement de la mise en œuvre des objectifs opérationnels du projet d'investissement) par rapport au calendrier spécifié dans le certificat d'enregistrement d'investissement, décision écrite politique d’investissement
V Base juridique:
- Loi n° 67/2014/QH13 de l'Assemblée nationale promulguée le 26 novembre 2014
- Circulaire n° 16/2015/TT-BKHDT du Ministère du Plan et de l'Investissement promulguée le 18 novembre 2015
III Phần lời cam đoan:
Tôi, Đoàn Hữu Nhật An, cộng tác viên của Cổng Thông tin điện tử Thừa Thiên
Huế, cam đoan đã dịch chính xác phù hợp với nội dung của tin “Giãn tiến độ đầu tư”.
Ngày 22 tháng 08 năm 2020
Người dịch
(ký tên, ghi rõ họ tên)
Đoàn Hữu Nhật An