... Halliday looks Verbal group as the expansion of a verb, consists of a sequence of words of the primary class of verb A verbal group is typically a group with a verb as its Head That verb is likely ... foreign language with Vietnamese as a first language The study aims at giving the theory of the of verb phrases, analyzing the verb phrase in English then comparing with Vietnamese equivalents in order ... indispensable part of the clause A verb phrase can be the predicate of a sentence or a clause In this case, there will usually be a helping verb in addition to the verb Here are some examples of a verb phrase:
Ngày tải lên: 21/12/2017, 16:06
... Implication of Vietnamese equivalents of AND/BUT/OR in English 40 3.1.1 Vietnamese equivalents of AND/BUT/OR in English 40 3.1.2 A contrastive analysis of AND/BUT/OR as cohesive devices in English with ... and Hasan (1976) +Verbal Substitution Verbal substitution involves substituting a verb or a verbal group with another verb The verb element used to replace items in this type is “do” For Example: ... discourse- A contrastive analysis with Vietnamese equivalents 42 Table6: Vietnamese equivalents to AND denoting the examined implication “And” “Và” 52 Table 7: Vietnamese equivalents to BUT denoting
Ngày tải lên: 17/01/2019, 22:46
ANDBUTOR AS COHESIVE DEVICES IN ENGLISH WRITTEN DISCOURSE a CONTRASTIVE ANALYSIS WITH VIETNAMESE EQUIVALENTS
... Implication of Vietnamese equivalents of AND/BUT/OR in English 40 3.1.1 Vietnamese equivalents of AND/BUT/OR in English 40 3.1.2 A contrastive analysis of AND/BUT/OR as cohesive devices in English with ... and Hasan (1976) +Verbal Substitution Verbal substitution involves substituting a verb or a verbal group with another verb The verb element used to replace items in this type is “do” For Example: ... discourse- A contrastive analysis with Vietnamese equivalents 42 Table6: Vietnamese equivalents to AND denoting the examined implication “And” “Và” 52 Table 7: Vietnamese equivalents to BUT denoting
Ngày tải lên: 25/04/2020, 13:50
(LUẬN VĂN THẠC SĨ) AndButOr as cohesive devices in English written discouse - A contrastive analysis with Vietnamese equivalents and implications for teaching writing skill at UTEHY
... writing skill of students at Hung Yen University of Technology and Education (UTEHY).Scope of the studyThe scope of this study, however, allows a very limited choice of one aspect of discourse ... Cohesive DevicesAs a matter of fact, English conjunctions play a dominant role in creating a system of grammatical sentences of English Thus, it is doubtless that a large number of celebrated grammarians ... phrases can be the equivalents of each coordinator? It is also necessary to emphasis in this chapter that within the scope of this study, we only study AND/BUT/OR‟s Vietnamese equivalents VÀ/NHƢNG/HAY-HOẶC
Ngày tải lên: 28/06/2022, 08:43
Luận văn thạc sĩ VNU ULIS andbutor as cohesive devices in english written discouse a contrastive analysis with vietnamese equivalents and implications for teaching writing skill at UTEHY
... writing skill of students at Hung Yen University of Technology and Education (UTEHY).Scope of the studyThe scope of this study, however, allows a very limited choice of one aspect of discourse ... Cohesive DevicesAs a matter of fact, English conjunctions play a dominant role in creating a system of grammatical sentences of English Thus, it is doubtless that a large number of celebrated grammarians ... phrases can be the equivalents of each coordinator? It is also necessary to emphasis in this chapter that within the scope of this study, we only study AND/BUT/OR‟s Vietnamese equivalents VÀ/NHƢNG/HAY-HOẶC
Ngày tải lên: 05/12/2022, 22:51
(LUẬN VĂN THẠC SĨ) A study on English adverbs as modifiers (a contrastive analysis with Vietnamese equivalents)
... adverbs: According to A.J Thomson and A.V Martinet (1985; 52), adverbs are classified into six types: adverbs of manner, adverbs of place, adverbs of time, adverbs of frequency, adverbs of ... sentence adverbs As for M Swan (1995; 22), adverbs are divided into such types as: connecting adverbs, focusing adverbs, adverbs of certainty, adverbs of completeness, adverbs of manner, adverbs of ... classification of Vietnamese adverbs 7 I.3.3 Semantic classification of English adverbs 8 Trang 3v I.3.4 Semantic classification of Vietnamese adverbs 10 I.3.6 position classification of Vietnamese adverbs
Ngày tải lên: 17/12/2023, 02:59
A study on the semantic features of english collocations containing the verb “make” with reference to their vietnamese equivalents
... English collocations of the verb MAKE 1.4 Scope of the study The study focuses on analyzing semantic features of English collocations containing the verb ‘make” then Vietnamese equivalents of collocations ... data of the study, method of collecting data, classification of data, and method of collocations of lexical verb “make” in English The work starts with a review of existing study results on collocations ... of the verb ‘làm’ collocations in Vietnamese Trang 14(ii) Figuring out semantic features of English collocations of the verb MAKE and those of the verb ‘làm’ collocations in Vietnamese (iii)
Ngày tải lên: 22/03/2018, 22:31
SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF ENGLISH COLLOCATIONS CONTAINING THE VERB “KEEP” WITH REFERENCE TO THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS
... are four types of verbs as listed in the table below: Trang 30A List of Types of Verbs Types Copular Verb Modal Verb Auxiliary Verb Main Verb auxiliaries (or auxiliary verbs) The verb phrase ... performance Verb phrases: A verb phrase consists of a main verb alone, or a main verb Plus, any modal and/or auxiliary verbs The main verb always comes last in the verb phrase A simple verb phrase ... 1.5 Scope of the study: The study focuses on analyzing ―Syntactic and Semantic Features of English Collocations containing the verb ―keep‖ then Vietnamese equivalents of collocations of ―keep‖
Ngày tải lên: 17/09/2019, 23:21
SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF ENGLISH COLLOCATIONS CONTAINING THE VERB “KEEP” WITH REFERENCE TO THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS
... are four types of verbs as listed in the table below: Trang 30A List of Types of Verbs Types Copular Verb Modal Verb Auxiliary Verb Main Verb auxiliaries (or auxiliary verbs) The verb phrase ... performance Verb phrases: A verb phrase consists of a main verb alone, or a main verb Plus, any modal and/or auxiliary verbs The main verb always comes last in the verb phrase A simple verb phrase ... 1.5 Scope of the study: The study focuses on analyzing ―Syntactic and Semantic Features of English Collocations containing the verb ―keep‖ then Vietnamese equivalents of collocations of ―keep‖
Ngày tải lên: 27/10/2019, 20:45
SYNTACTIC AND SEMANTIC FEATURES OF COLLOCATIONS CONTAINING THE VERB MAKE WITH REFERENCE TO THEIR VIETNAMESE TRANSLATION EQUIVALENTS IN “JANE EYRE BY CHARLOTTE BRONTE
... feature of collocations with verb MAKE in “Jane Eyre” by Charlotte Bronte 41 4.2.1 Collocations with verb MAKE as phrasal verbs 42 4.2.2 Collocations with the verb MAKE as prepositional verbs ... English collocations containing the verb MAKE? 1.4 Method of the study This paper uses a number of methods and techniques so as to offer a profound investigation of collocations with verb MAKE with ... SEMANTIC FEATURES OF COLLOCATIONS WITH VERB “MAKE” WITH ITS REFERENCE INTO VIETNAMESE IN THE NOVEL “JANE EYRE” BY CHARLOTTE BRONTE 34 4.1 Syntactic features of collocations with verb MAKE in “Jane
Ngày tải lên: 07/02/2021, 15:06
a study on the collocations of lexical verb do with vietnamese equivalents = nghiên cứu các kết hợp từ của động từ do và tương dương trong tiếng việt
... 20 CHAPTER COLLOCATIONS OF LEXICAL VERB DO WITH VIETNAMESE EQUIVALENTS 2.1 Collocations of lexical verb do with Vietnamese equivalents Do is a very common verb in English It is taught ... lexical do 16 1.3 Review of some previous studies of collocations 17 CHAPTER 2: COLLOCATIONS OF LEXICAL VERB DO WITH VIETNAMESE EQUIVALENTS 20 2.1 Collocations of ... meaning of collocations of lexical do and to give you more of an idea about them In addition, the author has intention to present the Vietnamese equivalents of collocations of lexical verb do ,...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:22
A study on the collocations of lexical verb do with Vietnamese equivalents
... lexical do 16 1.3 Review of some previous studies of collocations 17 CHAPTER 2: COLLOCATIONS OF LEXICAL VERB DO WITH VIETNAMESE EQUIVALENTS 20 2.1 Collocations of ... What are the meanings of do in a number of English collocations? What are the Vietnamese equivalents of collocations with lexical verb do in corresponding contexts? Scope of the study This study ... do as lexical verb has a number of meanings when it collocate with other classes of word In other words, the lexical do can be in different collocations with different meanings Do as a lexical...
Ngày tải lên: 10/08/2015, 19:48
a study on the forms and meanings of lexical verb get and vietnamese equivalents nghiên cứu hình thái và ngữ nghĩa của động từ get và những tương đương trong tiếng việt
... more verbs in which the lexical verb follows the auxiliary verb( s) The lexical verb is the verb phrase head As the introduction in 2.3., there are five classes of lexical verbs Different kinds of ... Classified by the number of constituents One-word verbs Verbs Phrasal verbs : verb + particle Multi-word verbs Prepositional verbs : verb + preposition Phrasal-prepositional verbs : verb + particle + ... subject of the verb „was damaged‟, which is in the passive voice Verb types not employed in passivization include intensive verbs, monotransitive verbs, verbs of suiting ( fit, suit, … ), verbs of...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:22
Comparing the cultural and linguistic analysis of the English word “meal” and words relating to it in contrast with Vietnamese equivalents.
... of word and meaning - Lexical meaning - Cultural meaning - Lexical and semantic field of words Chapter II Field of word meal in English and words relating to it (in contrast with Vietnamese equivalents) ... Definition of word meal - Field of word meal in English and in Vietnamese equivalents - Cultural and linguistic analysis of the English word meal Chapter III Cultural and linguistic analysis of Vietnamese ... field of word meal in English and Vietnamese equivalents according to its meaning and function as follow: Field of word meal in English and words relating to it (in contrast with Vietnamese equivalents) ...
Ngày tải lên: 15/04/2013, 15:11
A STUDY ON THE TRANSLATION OF ENGLISH COMPUTER TEXTS IN VIETNAMESE EQUIVALENTS
... the object of the verb in the active form in an active structure, becomes the subject of the verb in the passive form; while the performer of an action (the agent) – the subject of the verb in an ... institutions within the field of computing These acronyms often appear without their full explanation and are borrowed into Vietnamese translation For example, English terms Vietnamese equivalents ... translators of English for Computing with some ideas about ways of dealing with English computer texts, thus reducing the pitfalls or problems that may arise during the course of their work Scope of the...
Ngày tải lên: 29/01/2014, 10:49
structural and functional features of fronting in english versus vietnamese equivalents = đặc điểm cấu trúc và chức năng của khởi ngữ trong tiếng anh và tương đương trong tiếng việt
... (NP1) With the case subject – verb inversion, Vietnamese verbs can stand before the subject without adverbial, but this does not happen in English For example, English: Down came the rain A V S Vietnamese: ... (in which NP1 is the adverbial of position or time and NP2 is the subject of the sentence Adverbial of position, e.g.: At the top of the hill stood the tiny chapel A V S Vietnamese equivalent: ... as in Vietnamese, when speakers want to emphasize some parts of the utterance without adding any other elements, they often put the verb, object, adverbial and complement before subject In Vietnamese, ...
Ngày tải lên: 28/02/2015, 11:54
and but or as cohesive devices in english written discouse - a contrastive analysis with vietnamese equivalents and implications for teaching writing skill at utehy
... LIST OF TABLES Table 1: The Frequency of The Implications of AND Table 2: The Frequency of The Implications of BUT Table 3: The Frequency of The Implications of OR Table 4: The Frequency of The ... Implications of AND/BUT/OR Table 5: Vietnamese equivalents to AND denoting the examined implications Table 6: Vietnamese equivalents to BUT denoting the examined implications Table 7: Vietnamese equivalents ... ta xem phim nhà With the use of HOẶC in Vietnamese equivalent sentence, the content of some conjoining excludes the possibility of both alternatives Even with the implication of “inclusive alternative”,...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:25
An investigation into syntactic and semantic features of english collocations with the verb make with reference to the vietnamese equivalents
... Features of English Collocations with the verb MAKE with reference to the Vietnamese equivalents 4.2 Semantic Features of English Collocations with the verb MAKE 41 with reference to the Vietnamese equivalents ... Examples of Lexical Collocations of Hill (2000) 28 Table 2.2 A List of Types of Verbs 29 Table 2.3 Verb Patterns of the Verb MAKE 31 Table 2.4 Other Structures of MAKE + Noun 32 iv TABLE OF CONTENTS ... syntacticfeatures of English collocations with the verb MAKE with reference to their Vietnamese equivalents? 29 What are the semantic features of English collocations with the verb MAKE with reference...
Ngày tải lên: 24/06/2016, 21:22
A CONTRASTIVE ANALYSIS OF SEMANTIC FEATURES OF THE VERB “MAKE” IN ENGLISH COLLOCATIONS AND THEIR EQUIVALENTS IN VIETNAMESE
... collocations in Vietnamese for some collocations with „make‟ and vice versa However, mostly, we have to make use of the collocations with other verbs or we have to explain meanings of these collocations ... commonly used verbs in English and when it collocates with other words, Vietnamese learners often feel confused, especially about meaning of the verb „make‟ collocations With the purpose of helping ... knowledge of collocations and the semantic features of the verb „make‟ collocations as well as the similarities and differences between the collocations with the verb „make‟ and the verb „làm‟,...
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:17
A new approach to semantic and syntactic functions of English adjectives – A contrastive analysis with their Vietnamese equivalents
... classification of adjective semantic features in terms of their usage as well as presents a contrastive analysis between English adjectives with their Vietnamese equivalents 1.4 Methods of the study ... willing to donate tens of millions of dong to the poor Im eager for the fray Finally, clever adjectives, the kind of adjective refers to ability or an attitude towards social relations with others ... as Vietnamese, the head noun can take series of adjectives to modify it The order of Vietnamese adjectives is freer than English adjs In Vietnamese, adjective which appears near the head noun often...
Ngày tải lên: 10/04/2013, 14:46
Bạn có muốn tìm thêm với từ khóa: