Reading 2Prologue liyana and her younger brother Rafik, along with their Palestinian father and american mother, have recently moved from St.. However, moving to another country is a ver
Trang 1Reading 2
Prologue
liyana and her younger brother Rafik, along with their Palestinian father and american mother, have recently moved from St louis, Missouri, to Jerusalem liyana’s father is excited about the move and wants his children to learn about the arabic side of their heritage
However, moving to another country is a very big change for liyana, who has grown up in the United States
1 How long does a friend take?
2 One afternoon Rafik was working on definitions for his English vocabulary list and asked Liyana, “When does a
person go from being an acquaintance to a friend? Where is
the line?
3 Liyana said, “Hmmmm The line Well, do you have any what-you-would-call-friends here yet?”
4 He thought about it “Sure Well, maybe This guy Ismael
in my class is my friend already I might have more than that Don’t you?”
5 Liyana said, “Hmmmmm.” He hated when she was in this
mood.
6 Rafik persisted “Could becoming a friend take just a few minutes? So someone would be your acquaintance very
briefly? Or could you skip that step and go straight to friend? And can it go the other way, too? Like, can you be friends
first, then become only acquaintances later? If you don’t see
each other anymore?”
7 Liyana wanted to think her friends back home would always be her friends She said, “I think friendships are—
irrevocable Once you’re friends you can’t turn back.”
mood the way someone feels persisted continued in the same way irrevocable cannot be taken back or canceled
Friends
by Naomi Shihab Nye
Picture a Setting
Picture the setting
Where is Rafik?
Where is Liyana?
How does the author
help you to picture
where they are? How
do you use your
own background
knowledge to picture
where they are?
Literature
Reading
Strategy
114 Unit 2 • Chapter 2
Trang 28 Having seen Imm Janan, their landlord’s wife, take
the bus toward Ramallah thirty minutes before, they went
downstairs to their stony, grassless backyard and unhinged
the door to the chicken coop for the first time The chickens
stepped out, at first tentatively, then wildly, as if they’d been
loosed from prison
9 The hens were so fat, Liyana felt astonished they could
fly But one had indeed just taken off, over the whitewashed
wall Rafik and Liyana left the others, unlatched the gate, and
went running after the vagrant.
10 They lost sight of her at the gate to the refugee camp
Liyana thought she had gone inside “Oh, no!” she wailed
“What if someone catches her and eats her?”
11 But Rafik thought she had
passed the camp and was
heading toward the runways at
the abandoned airport “She
thinks she’s a jet plane!” he
yelled “She’s taking off!”
12 Breathless, they ran around
the perimeter of the airport,
now strung with barbed-wire
fences and signs that said NO
ENTRY in English, Arabic, and
Hebrew “Do you see her in
there?” Liyana called But they
saw only cracked pavement
and dust
13 But then something great happened Walking back
toward home past the refugee camp, Liyana spotted one tall
redheaded boy with their chicken cradled in his arms
landlord person who owns land and a house that others rent
unhinged lifted the metal part that keeps the gate closed
unlatched opened the lock
vagrant someone or something that wanders
perimeter outer edge of an area
Picture a Setting
Imagine that you are
in the backyard with Rafik and Liyana
What do you see?
What do you hear?
What words help you
to picture this place?
Reading Strategy
1 Identify Who is
Imm Janan?
2 Infer Why is the
NO ENTRY sign written in three languages?
3 Interpret What is
Liyana’s view of friendship?
Unit 2 • Chapter 2 115
Trang 314 “Hey!” Liyana called “Hello! Marhaba!”
15 The boy looked up and grinned He called out something
in Arabic that Liyana and Rafik couldn’t understand Then
he walked out of the front gate of the camp and said, shyly,
“Hello? He is—your bird?”
16 “She,” Rafik said “She is—girl bird.”
17 “Ana Liyana,” she said, using the Arabic phrase for “I am
Liyana” that pleased her, since it echoed so neatly
18 The boy said “Ana Khaled You speak—Arabic?”
19 Rafik answered, “Not yet You speak English?”
20 Khaled said, “Maybe.”
21 A younger girl with puffy red curls similar to Khaled’s ran
up to them Khaled said, “This—Nadine My—brother.”
22 “No—your sister!” said Rafik
23 The chicken was trying hard to get away again Khaled seemed happy to hand it to Liyana
24 “We live in that house.” She pointed up the road “Can you come over sometime and visit us?”
25 Khaled looked at his sister, who looked hopeful “You
are—Araby?”
26 This gave Liyana a chance to say her favorite new Arabic
phrase “Nos-nos.” Which meant, half-half
27 Khaled and Nadine liked this a lot They walked up the road with them, reaching over to pet the chicken as they went
28 At the back gate to the house, they all shook hands and laughed again
29 “Come back!” Rafik said to them “Come over soon!”
30 After Liyana and Rafik had caught the rest of the chickens with great difficulty and latched them inside their pen, they
dissolved in a flurry of giggles just as Imm Janan stepped off
the bus out front with her loaded shopping bags Liyana said
to Rafik, “Khaled and Nadine They’re nice Now you tell me
Are they acquaintances or friends?”
Picture a Setting
Imagine that you are at
the house when Imm
Janan steps off the bus
What do you see? What
do you hear? How does
the author help you to
picture the setting?
Reading
Strategy
marhaba hello, welcome (in Arabic) dissolved laughed without being able to stop
116 Unit 2 • Chapter 2