...lớn lên và tin rằng mình sẽ không bao giờ có một hạnh phúc thực sự until the day he met ''the one.'' Cho đến một ngày cậu ấy gặp một cô gái... Vì vậy, nó là một câu chuyện của một ch
Trang 1500 DAYS OF SUMMER – SCRIPT (ENGLISH – VIETNAMESE)
This is a story of boy meets girl
Đây là câu chuyện về một anh chàng gặp một cô nàng
The boy, Tom Hansen of Margate, NewJersey,
Anh chàng Tom Hansen, sống ở Margate New Jersey
grew up believing that he'd never truly be happy
lớn lên và tin rằng mình sẽ không bao giờ có một hạnh phúc thực sự
until the day he met ''the one.''
Cho đến một ngày cậu ấy gặp một cô gái
This beliefstemmed from early exposure to sad British pop music
Còn cậu bé này, điều đó đến từ những bài nhạc buồn của Anh
and a total misreading of the movie The Graduate
Và hoàn toàn hiểu sai về bộ phim "The Graduated"
Elaine! Elaine!
Elaine! Elaine!
The girl, Summer Finn ofShinnecock' Michigan'
Cô gái này là Summer Finn sống ở Shinnecock - Michigan
did not share this belief
Và cô cũng không tin vào điều tương tự
Since the disintegration of her parents' marriage'
Kể từ khi bố mẹ cô ấy ly dị
she'd only loved two things
Cô ấy chỉ yêu hai điều
The first was her long' dark hair
Đầu tiên là mái tóc đen, dài của cô
The second was how easily she could cut it off
Và điều thứ hai là nó có thể dễ dàng cắt bỏ
and feel nothing
Trang 2Tom meets Summer onJanuary 8
Tom gặp Summer vào ngày 08 tháng 1
He knows almost immediately she's who he's been searching for
Và cậu ấy nhận ra ngay lập tức Cô ấy chính là điều cậu đang tìm kiếm
This is a story of boy meets girl
Vì vậy, nó là một câu chuyện của một chàng trai gặp một cô gái
But you should know up front'
Nhưng bạn cũng nên biết đây không phải
this is not a love story
Là câu chuyện về tình yêu
♪ They made a statue of us ♪
♪ They made a statue of us ♪
♪ And put it on a mountaintop ♪
♪ And put it on a mountaintop ♪
♪ Now tourists come and stare at us ♪
♪ Now tourists come and stare at us ♪
♪ Blow bubbles with their gum ♪
♪ Blow bubbles with their gum ♪
♪ Take photographs offun ♪
♪ Take photographs offun ♪
♪ Have fun ♪
♪ Have fun ♪
♪ They'll name a city after us ♪
♪ They'll name a city after us ♪
♪ And later say it's all our fault ♪
♪ And later say it's all our fault ♪
♪ Then they'll give us a talking to ♪
♪ Then they'll give us a talking to ♪
Trang 3♪ 'Cause they've got years ofexperience ♪
♪ 'Cause they've got years ofexperience ♪
♪♪
♪♪
♪ Living in a den ofthieves ♪
♪ Living in a den ofthieves ♪
♪ Rummaging for answers in the pages ♪
♪ Rummaging for answers in the pages ♪
♪♪
♪♪
♪ Living in a den ofthieves ♪
♪ Living in a den ofthieves ♪
♪ And it's contagious ♪
♪ And it's contagious ♪
♪ And it's contagious ♪♪
♪ And it's contagious ♪♪
♪♪
♪♪
We didn't know who else to call
Chúng tôi không biết phải gọi cho ai nữa
It's Amanda Heller all over again
Nó giống như trường hợp của Amanda Heller
You did the right thing
Các anh làm đúng đấy
Now' where is he?
Anh ấy đâu rồi ?
Trang 4Thomas
Thomas
Rachel What are you doing here?
Rachel? Em ở đây làm gì vậy ?
I'm here to help you Help me how?
- Em đến để giúp anh - Như thế nào ?
First' put down the plate
Đầu tiên, anh để cái đĩa xuống
Drink this
Uống đi nào
- What is that? - Vodka
- Cái gì vậy ? - Vodka
Um' does Mom know that you're here?
Mẹ có biết em đang ở đây bởi vì
'Cause it's probably past 10:00 Don't worry about it
đã quá 10 giờ đêm rồi Đừng lo
Just start from the beginning, and tell us what happened
Hãy kể từ đầu xem chuyện gì đã xảy ra vậy?
Things were going so well
Lúc đầu mọi thứ đều tốt
Then what?
Và
I think we should stop seeing each other
Em nghĩ chúng ta nên dừng gặp nhau đi
Just like that? Just like that
- Như vậy à? - Đúng thế
Trang 5- Did she say why? - I mean' this thing— what are we doing?
Cô ấy nói tại sao không ? Mọi thứ chúng ta đang làm?
I mean, is this normal?
Ý em là chúng có bình thường không?
Norm— I— I don't know I don't care I'm happy Aren't you happy?
Anh không biết, cũng không quan tâm Anh cảm thấy vui vẻ Em có vui không?
You're happy? You're not?
- Anh thấy vui sao? - Em không à?
All we do is argue That is bullshit
- Chúng ta luôn cãi nhau - Vớ vẩn
Maybe she wasjust in a bad mood
- Có lẽ chị ấy đang trong tâm trạng xấu
Yeah, maybe like a— a hormonal thing
- Có thể là do hoc môn
- P.M.S.? - What do you know about P.M.S.?
P.M.S Em thì biết gì về P.M.S?
- More than you' Tom - Then what happened?
Nhiều hơn anh là cái chắc, Tom Thế chuyện gì xảy ra sau đó?
This can't come as a total surprise to you
Em biết đây không phải là bất ngờ với anh
I mean, we've been like Sid and Nancy for months now
Chúng ta cứ như Sid và Nancy cả tháng nay
Summer, Sid stabbed Nancy seven times with a kitchen knife
Summer, Sid đâm Nancy bảy lần bằng con dao
I— I mean, we have some disagreements, but I hardly think I'm Sid Vicious
Chúng ta có một số hiểu lầm, nhưng Anh nghĩ anh sẽ không đâm em đâu
No I'm Sid
Không, em là Sid
Trang 6Oh, so I'm Nancy?
Vậy ra anh là Nancy à?
Let's jus t eat, and we'll talk about it later
Giờ ăn đi đã Chuyện đó nói sau đi
Tom, don't go You're s till my bes t friend!
Tom, đừng đi Anh vẫn là người bạn tốt nhất của em mà
-Jes us - You've broken up with girls before
Trời - Vậy là xong cuộc hẹn à?
Yes
- Ừ
And girls have broken up with you before
Vậy cô ấy đá anh à ?
This is different Why?
- Nó không giống thế - Tại sao?
'Caus e it's Summer
Bởi vì cô ấy không như vậy
So you'll—you'll meet somebody new
Cậu sẽ gặp các cô gái khác thôi
Point is , you're the bes t guy I know You'll get over her
Điều quan trọng là cậu là gã tốt nhất mà tôi đã từng gặp Quên cô ấy đi
Trang 7I think it's kind of like how they s ay There's, uh—
Tôi nghĩ như người ta thường nói
There's plenty ofother fish in the s ea
còn đầy cá ở biển
No They- They say that
Không phải - Họ nói vậy mà
Well, they're lying
- Nói dối đấy
I don't want to get over her
Tôi không muốn chuyện này qua đi
I want to get her back
Tôi muốn nó quay trở lại như xưa
Maybe playing it s afe is the wrong approach
Để tránh rủi ro không phải thứ tốt nhất, là cách tiếp cận sai
The nuclear family is dead'
Các thành viên gia đình đã mất
and we need a new holiday that recognizes that
Chúng ta cần một kì nghỉ mới và phải làm nó trở nên tiêu biểu
I'd s ay we've got s ome potential here What do you think, Hans en?
Tôi nghĩ chúng ta có một ý tưởng tốt ở đây Anh nghĩ sao Hansen?
Could you write up s ome prototypes for thes e?
Anh có thể làm vài bức ảnh cho cái này chứ?
Trang 8Uh' Mr Vance, there's a telephone call foryou on line three
- Thưa ông Vance, ông có điện thoại ở đường dây số 3
Oh Thankyou Uh' everyone, this is Summer, my new as s istant
- Cám ơn Mọi người, đây là Summer, Trợ lý mới của tôi
Summerjust moved here from—
Summer, vừa đến từ
Michigan Right Michigan Right
-Michigan -À ừ Michigan
Uh, Summer, everyone
Đúng vậy Summer đây là mọi người
Everyone, Summer Excus e me I have to take this
Mọi người đây là Summer Thứ lỗi cho tôi, tôi phải đi nghe điện thoại
It's nice to meet you all
Thật hân hạnh khi được biết mọi người
There's only two kinds of people in the world
Chỉ có hai loại người trên thế giới,
There's women, and there's men
Đàn bà, và đàn ông
Summer Finn was a woman
Summer Finn, là một cô gái
Height, average Weight, average
có chiều cao trung bình, cân nặng vừa phải
Shoe s ize, s lightly above average
Cỡ giày nhỏ hơn mức trung bình 1 ít
For all intents and purpos es ,
Từ tất cả các điều trên
Summer Finn,jus t another girl
Summer Finn chỉ là một cô gái bình thường
Trang 9Except she was n't
Chỉ là cô ấy không phải như vậy
To wit, in 1998,
Như vào năm 1988
Summer quoted a song by the Scottis h band Belle and Sebastian
Summer hát một bài hát của ban nhạc Scotland là "Bell and Sebastian"
','499.332')">
in her high school yearbook
trong sách kỉ yếu trung học
''Color my life with the chaos oftrouble.''
Color my life with the chaos of trouble
This spike in Michigan sales oftheir album
Điều này làm tăng doanh số bán hàng
The Boy with the Arab Strap
của album disco "The Boy with the Arab Strap"
','509.009')">
continues to puzzle industry analys ts
Nó đã làm đau đầu các nhà phân tích thị trường
Summer's employment at the Daily Freeze during her sophomore year
Summer làm việc cho Daily Freeze, trong năm thứ 2 ở trung học
coincided with an inexplicable 212% increase in revenue
trùng hợp với sự tăng trưởng 212% doanh thu bán hàng
Every apartment Summer rented
Chung cư nào Summer thuê
was offered at an average rate of9.2% below market value
đều rẻ hơn giá thị trường 9,2%
And her round-trip commute to work
Cô đi làm bằng xe buýt khiến cho
Trang 10averaged 18.4 double takes per day
doanh thu bán vé xe buýt tăng 18,4%
lt was a rare quality, this ''Summer effect.''
Đó là sự tác động hiếm thấy của Summer
Rare, and yet s omething every pos tadoles cent male has encountered
Hiếm mỗi người đàn ông
at leas t once in their lives
ít nhất một lần trong đời
For Tom Hans en to find it now in a city of 400,000 offices ,
Và bây giờ Tom Hansen đã tìm thấy nó Trong một thành phố có hơn 400.000 văn phòng
91 ,000 commercial buildings and 3.8 million people-
91.000 tòa nhà Và trong đó có hơn 3.800.000 người
well, that could only be explained by one thing:
Điều đó chỉ có thể giải thích bằng
fate
Định mệnh
Dude, I hear she's a bitch
Anh bạn, tôi biết đó là một cô gái tuyệt vời
Really?
Vậy à
Yeah Patel tried to talk to her in the copy room She's totally not having it
Patel đã cố gắng bắt chuyện với cô ấy ở phòng photocopy và cô ấy hoàn toàn lờ
đi
Maybe s he was jus t in a hurry
Có lẽ anh ta tiếp cận quá nhanh
And maybe she's an uppity, ''better than everyone'' superskank
Hoặc cô ả nghĩ mình cao giá hơn mọi người
Trang 11Damn I know She's pretty hot
Chết tiệt! Tôi biết, cô ta quả là nóng bỏng
That sucks Why is it pretty girls
Chúa ơi Tại sao các cô gái đẹp đều
think they can treat people like crap and get away with it?
tránh xa các gã đàn ông nhỉ?
Centuries of reinforcement
Thời đại của sự nghi ngờ mà
You know what? Screw her I don't care
Kệ nó, tôi không quan tâm
If s he wants to be that way, fine
Nếu cô ấy muốn như vậy thì được thôi
♪♪ [ Headphones: Rock ]
♪♪ [ Headphones: Rock ]
♪♪
♪♪
♪ Driving in your car♪
♪ Driving in your car♪
♪ Oh, pleas e don't drop me home ♪
♪ Oh, pleas e don't drop me home ♪
Smiths ?
The Smith?
Hi
Vâng
I love the Smiths Sorry?
Tôi thích ban nhạc The Smith Xin lỗi?
Trang 12I s aid I love the Smiths
Tôi nói tôi yêu thích ban nhạc The Smith
You have- You have good taste in mus ic
Anh chắc yêu âm nhạc
You like the Smiths? Yeah
Cô thích ban nhạc The Smith? Vâng
♪ To die byyour s ide is s uch a heavenly way to die ♪
♪ To die byyour s ide is s uch a heavenly way to die ♪
Arthur, did you get a piece? Thanks
Arthur, did you get a piece? Thanks
Want one? Yeah
Want one? Yeah
Want one? Mmm
Want one? Mmm
Summer, right? Oh Yeah
Summer
Smiths fan Yeah Tom
- Fan hâm mộ của The Smith à - Vâng Tôi là Tom
Trang 13Want s ome, uh, uh—
Cô có muốn một chút
It's not champagne I don't know what it is Sure
không phải sâm panh tôi cũng chả biết nó là gì nữa Chắc rồi
So, how's it goin'?
Vậy mọi việc như thế nào?
Pretty good You just moved here, right?
Khá tốt - Cô vừa mới chuyển đến đây, đúng không?
Mm-hmm When?
- Mhm Khi nào?
Saturday Oh, wow
- Hôm thứ bảy - Wow
And, uh, what brought you?
Điều gì khiến cô đến đây?
Boredom mostly
Hầu hết là do sự thất vọng
Wanted to try s omething new and exciting Mmm
Tôi muốn tìm vài điều mới mẻ, thú vị Mmm
Well, clearlyyou've come to the right place
Cô đến đúng nơi rồi đó
So, have you worked here long? About three or fouryears
Anh làm ở đây lâu chưa? Khoảng 3 - 4 năm rồi
Wow You've
Wow Anh luôn là
always wanted to write greeting cards ?
người làm thiếp chúc mừng à?
Trang 14No, I don't even want to do it now
Không, tôi không muốn làm nó Trừ lúc này ra
Well, you should do s omething els e then
- Anh nên làm cái gì khác không?
Yeah I studied to be an architect, actually
- Vâng Tôi đã từng học để trở thành kĩ sư
You did? That's cool What happened there?
Thú vị thật Vậy, chuyện gì đã xảy ra?
It didn't work out
Tôi không làm việc đó nữa
I needed a job, and here we are
Tôi cần một công việc, và nó đây
You any good?
- Dù sao thì nó cũng tốt?
Well, um, I wrote this one
Tôi viết cái này đấy
''Today you're a man
Hôm nay chúng ta trở thành đàn ông
Mazel tov on your bar mitzvah.''
Ngày lễ Mitzvah của Mazel Tov
It's a big seller I meant as an architect
Nó bán rất chạy Tôi muốn nói chuyện với một kiến trúc sư cơ
Yeah
Yeah
I doubt it Well,
I doubt it Well,
you're a perfectly adequate greeting card writer
Anh viết thiệp khá hay đấy
Trang 15Thank you That was actually my nickname in college
Cảm ơn cô Đó là biệt danh của tôi tại trường đại học
They called me ''Perfectly Adequate'' Hansen
Họ gọi tôi là Đẹp trai 100%
They us ed to call me Anal Girl
Còn họ gọi tôi là Cô gái hậu môn
I was very neat and organized
Ý tôi là tôi rất sạch sẽ và có tổ chức
Well, I should get back, s o— Uh—
Tôi nên quay lại bữa tiệc
All right See you later
Hẹn gặp lại
♪♪
♪♪
I don't know, man I think it's official
Tôi không biết phải nói làm sao Đó là ở công sở
I'm in love with Summer I love her s mile
Tôi yêu Summer Tôi yêu nụ cười,
I love her hair I love her knees
mái tóc của cô ấy, thêm cả đôi chân cô ấy
l love this heart-shaped birthmark she has on her neck
Tôi yêu cả cái bớt hình con chim trên cổ cô ấy nữa
I love the way she sometimes licks her lips before she talks
Tôi yêu cách cô ấy đung đua môi mỗi khi cô ấy định nói gì đó
l love the s ound of her laugh
Mỗi khi cô ấy cười phá lên
Trang 16l love the way s he looks when s he's s leeping
Tôi yêu cái cách cô ấy ngủ
♪♪
♪ She's like the wind ♪
♪ She's like the wind ♪
I love how I hear this s ong every— every time I think of her
Mỗi khi tôi nghĩ đến cô ấy tôi lại nghe thấy bài hát này
I love how she makes me feel
Tôi yêu cái cảm giác cô ấy tạo ra cho tôi
Like—
Như là
Like anything's possible, or like- I don't know Like—
Mọi thứ đều có thể tôi không biết nữa
Like life is worth it
Như thể cuộc sống rất tuyệt vời
This is not good
Nó có vẻ không tốt rồi
She likes Magritte and Hopper
Cô ấy sống ở Magritte e Hopper
And we talked about Bananafish for like 20 minutes
Anh và cô ấy nói về cá chuối tận 20 phút
We're so compatible, it's insane
Bọn anh hợp nhau đến mức khó tưởng
She's— well, she's not like I thought at all She's amazing
Nó không như anh nghĩ nó quá hoàn hảo
Oh, boy What?
Ôi trời Gì cơ?
Trang 17Just 'cause some cute girl likes the same bizarro crap you do,
Chỉ vì cô ấy xinh đẹp và thích mấy cái ba lăng nhăng của anh nữa
that doesn't make her your soul mate, Tom
Nó không có nghĩa cô ấy là người anh tìm kiếm
- Red team wins! - What do you mean?
Ý em là sao?
- It's off - what?
Kết thúc rồi Cái gì cơ?
- Me and Summer - Was it ever on?
Tôi và Summer Cậu mà cũng có à
No, but it could have been, in a world where good things happen to me
Không, nhưng Trong một thế giới nào đó nó đã xảy ra với tôi
- Yeah, well, that's not really where we live - No
Nhưng cậu không sống ở đó phải không? Không
Lucky
Khỉ thật
So, what happened?
Điều gì đã xảy ra?
All right You ready? Yeah
Cậu đã sẵn sàng chưa? Yeah
So there we are Nine more floors to ride, just me and her
How was your weekend?
Ngày cuối tuần của cô thế nào?
Trang 18It was good
Nó cũng được
Can you believe that shit?
Mấy cậu có tin được vào sự vớ vẩn này không?
I'm sorry what shit?
Cái gì cơ?
- I think I missed something - She said, ''It was good.'' Emphasis on the ''good.''
Tôi nghĩ tôi bỏ qua điều gì đó Cô ấy nói nhấn mạnh vào chữ "cũng được"
She basically said she spent the weekend having sex with some guy she met at the gym
Về cơ bản, có thể cô ấy đã gặp một anh chàng nào đó và đã quan hệ với anh ta
Skank Whatever I'm over it
Kết thúc rồi Tôi xong rồi
What the hell is wrong with you? She's not interested in me
Cậu bị làm sao thế? Cô ấy không thích tôi
There's really nothing I can do about that
Chẳng có gì có thể giúp được
Just because she said it was good? And some other things
Chỉ bởi vì cô ấy nói "cũng được" sao? Và vài điều khác nữa
Like, did she say, uh, ''hey'' instead of''hi''?
Có một cái gì đó trong chữ "cũng được"
I mean, 'cause you know that that— that means that she's a lesbian, right?
như thể cô ấy muốn nói cô ấy đồng tính
I gave her plenty ofchances
Tôi sẽ cho cô ấy cơ hội nữa
I'm going to the supply room Do you guys need anything?
Tôi đi đến phòng Cung Cấp Doanh Nghiệp đây Anh có cần lấy gì không?
I thinkyou know what I need
Trang 19Uh, toner
Mực
Okay Sure No problem
Chắc rồi, không vấn đề gì
♪♪ ♪ Good times for a change ♪
♪♪ ♪ Good times for a change ♪
♪ See, the luck I've had ♪
♪ See, the luck I've had ♪
♪ Can make a good man turn bad ♪
♪ Can make a good man turn bad ♪
♪ So, please, please, please ♪
♪ So, please, please, please ♪
♪ Let me, let me, let me ♪
♪ Let me, let me, let me ♪
♪ Let me get what I want ♪♪
♪ Let me get what I want ♪♪
Whatever, man It's fine I don't need this crap really I just, you know—
Gì cũng vậy thôi Tôi không cần cái thứ đó Cậu hiểu chứ
I'm comfortable I'm unhassled
Tôi thấy thoải mái mà Không có thêm gì đâu
People don't realize this, but loneliness-
Người ta không nhận ra điều này, nhưng cô đơn
- It's underrated - You could just ask her out
Là không có người giám sát mình Cậu có thể hỏi thẳng cô ấy
Trang 20Don't be stupid
Đừng có điên
Hey
Này đồ đần
This Friday, all you can karaoke at the Mill No
Thứ 6 này, cậu hãy đi hát Karaoke không? Không
Come on They're not gonna let you back in there after last time
Thôi nào Tôi sẽ không đi kể từ chuyện xảy ra ở lần hát karaoke trước đâu
Ah, I wasn't that bad
Tôi có xấu đâu
Dude, you threw up on the stage, you tried to fight the bartender
Anh đã ném đồ lên sân khấu, đánh cả phục vụ quầy nữa chứ
and you threatened to burn the place down
Lại còn đòi đốt cháy quán người ta nữa
But I didn't burn the place down We're not going back there, man
Nhưng cuối cùng tôi có đốt nó đâu Tôi còn chưa đến đó
Look It's not like that, okay? It's a work thing The whole office is going
Này, nó không như vậy đâu Đều là công việc cả Cả phòng đi hết mà
I can't go, even if I wanted— You're not listening to me
Tôi không muốn đi Cậu không nghe tôi nói à
What? The whole office is going
Gì? Tất cả mọi người đều đi!!
♪Just like every cowboy ♪
♪Just like every cowboy ♪
♪ Sings a sad, sad song ♪
♪ Sings a sad, sad song ♪
Trang 21♪ Every rose has its thorn ♪♪
♪ Every rose has its thorn ♪♪
Hi Hi
-Hi -Hi
They said you weren't coming You asked if I was—
Mọi người nói rằng anh không đến mà Anh ấy nói rằng nếu tôi
Goddamn That song is brilliant!
Bài hát này thật là tuyệt vời
what's up, Hansen?
Gì thế này, Hansen? Summer?
That's me Come on up
Đến lượt tôi rồi
You—
Cô
Okay I'm new, so no making fun of me Whoo!
Tôi mới tập hát, vậy đừng cười nhé
♪ I got some troubles but they won't last ♪
♪ I got some troubles but they won't last ♪
♪ I'm gonna lay right down here in the grass ♪
♪ I'm gonna lay right down here in the grass ♪
Trang 22♪ And pretty soon all my troubles will pass ♪
♪ And pretty soon all my troubles will pass ♪
♪ 'Cause I'm in Su-Su-Su ♪
♪ 'Cause I'm in Su-Su-Su ♪
Like, that's what I was— I guess
Like, that's what I was— I guess
Hello
Chào Chào
I didn't, uh— I didn't know you were gonna join us
Tôi không biết
I would have gotten you, you know, a drink, or-
Là cô thích loại nào tôi lấy tạm vài chai này vậy
I'm good You're good?
Cũng được
You— You were great— great up, uh, singing Thankyou
Cô tuyệt lắm hát rất hay Cảm ơn anh
Trang 23I wanted to sing ''Born To Run,'' but they didn't have it
Tôi muốn hát bài Born To Run nhưng họ không có bài này
I love ''Born To Run.'' Me too
Tôi cũng thích bài này Tôi cũng vậy
Tom's from NewJersey Really?
- Tom đến từ New Jersey Thật chứ?
Yeah I grew up there Uh, I lived there till I was 12
Tôi lớn lên ở đó đến năm 12 tuổi
I named my cat after Springsteen
Tôi đặt tên cho con mèo của tôi sau khi tôi ở Springsteen
No kidding What-what was his name?
Sao? Cô đặt tên con mèo là gì?
Bruce
Bruce
oh That makes sense
Rất chuẩn
So, do you have a boyfriend?
Cô có bạn trai chưa?
- No - Why not?
Chưa Tại sao vậy?
- 'Cause I don't want one - Come on I don't believe that
Bởi vì tôi không muốn Tôi không tin điều đó
You don't believe that a woman could enjoy being free and independent?
Anh không tin rằng có phụ nữ thích tự do và sống độc lập ư?
Are you a lesbian?
Cô là dân đồng tính à?
Trang 24No, I'm not a lesbian
Không, không phải vậy
I just don't feel comfortable being anyone's girlfriend
Tôi cảm thấy không thoải mái khi là bạn gái của của một ai đó
I don't actually feel comfortable being anyone's anything, you know
Thực ra, tôi không thoải mái khi trở thành cái gì đó hay bất kì cái gì
- I don't know what you're talking about - Really?
Tôi chả hiểu cô nói gì nữa Vậy à?
Nope
Không
Okay Let me break it down foryou
Ok Để tôi giải thích
- Break it down - Okay I like being on my own
Nói đi Tôi thích có cuộc sống riêng
Relationships are messy, and people's feelings get hurt
Các mối quan hệ rất rắc rối Mọi người giết chết cảm xúc
Who needs it? We're young
Ai cần nó chứ? Chúng ta còn trẻ
We live in one of the most beautiful cities in the world
Chúng ta sống trong một thành phố đẹp nhất thế giới
Might as well have fun while we can and
Có thể vui vẻ bây giờ
save the serious stufffor later
Và gác lại những chuyện khác
Holy shit You're a dude She's a dude
Cô lảm nhảm gì vậy? Cô là người lớn rồi mà Cô ấy là người lớn rồi mà
Okay But wait, wait What happens ifyou fall in love?
Dừng lại nào Chuyện gì xảy ra nếu cô yêu ai đó?
Trang 25What?
Gì cơ?
Well, you don't believe that, do you?
Anh không tin nó đấy chứ?
It's love It's not Santa Claus
Đây là về tình yêu không phải ông già Noen
Well, what does that word even mean?
Anh nói thế là gì vậy?
I've been in relationships, and I don't think I've ever seen it
Tôi cũng đã có vài mối quan hệ nhưng tôi chưa bao giờ thấy tình yêu cả
Well, maybe that's- And most marriages end in divorce these days
- Ồ có thể là - Hầu hết các cuộc hôn nhân kết thúc bằng ly dị
Like my parents Okay Mine too, but—
Giống như bố mẹ của tôi Ok, bố mẹ tôi cũng vậy
Methinks the lady doth protest too much
Tôi nghĩ cô đây phòng thủ quá chắc
The lady dothn't
Không phải vậy
There's no such thing as love It's a fantasy
Ở đây không có tình yêu, chỉ có phiêu lưu
Well, I thinkyou're wrong
Tôi nghĩ rằng cô sai rồi
Okay Well,
Ok, vậy à
what is it that I'm missing then?
Vậy tôi đã bỏ qua cái gì thế?
I thinkyou know it when you feel it
Tôi nghĩ cô sẽ biết khi cô cảm thấy yêu ai đó
Trang 26I guess we can just agree to disagree
Tôi nghĩ chúng ta đã có điểm chung là không cùng ý kiến với nhau
Yeah
Ừ
- - Okay Who's singing next?
Ok ai hát tiếp đây?
I nominate Young werther here
Tôi chỉ định anh Verter trẻ này
I'm not nearly drunk enough to— Bartender
-Tôi gần như xỉn hẳn rồi - Phục vụ
Whoo! whoo! ♪ outside there's a boxcar waiting ♪
Whoo! whoo! ♪ outside there's a boxcar waiting ♪
♪ Outside the family stew ♪
♪ Outside the family stew ♪
♪ out by the fire breathing ♪
♪ out by the fire breathing ♪
♪ Outside we wait till our face turns blue ♪
♪ Outside we wait till our face turns blue ♪
♪ I know the nervous walking ♪
♪ I know the nervous walking ♪
♪ I know the dirty beard ha-ha-hangs ♪
♪ I know the dirty beard ha-ha-hangs ♪
♪ Out by the boxcarwaiting ♪
♪ Out by the boxcarwaiting ♪
♪ Take me away to nowhere plains ♪
♪ Take me away to nowhere plains ♪
♪ There is a wait so long ♪
♪ There is a wait so long ♪
Trang 27♪ There is a wait so long ♪
♪ There is a wait so long ♪
♪ Here comes your man ♪
♪ Here comes your man ♪
whoo! You're good! ♪ Here comes your man ♪
Hát hay lắm ♪ Here comes your man ♪
♪ Here comes your man ♪♪ ls it- ♪♪
♪ Here comes your man ♪♪ Có phải như thế này ♪♪
It's not? No, that's not it
- Không ư - Không hề
what is that then? I don't know That—
-Thế nó như thế nào? - Tôi không biết
That— That's something, but that's not it I know
- Hầu như là thế nhưng chưa phải - Tôi biết
Ah, I used to watch it every week Oh Yeah!
- Tôi đã nghe nó mỗi tuần - Oh yeah
It was the best show on TV I know
-Đặc biệt là trên TV -Tôi biết
Knight Rider? Come on And the theme song is really good
Show "Knight Rider" -Nó thực sự hay đấy
So good This is gonna bother me for a week
-Quá hay -Nó làm tôi chú ý trong một thời gian
Me too
-Cả tôi nữa
♪ And I'm proud to be an American ♪
♪ And I'm proud to be an American ♪
♪ Where at least I know I'm free ♪
♪ Where at least I know I'm free ♪
Trang 28♪ And I'd like to entertain— ♪♪
♪ And I'd like to entertain— ♪♪
- You were amazing - I know, buddy
-Anh bạn tuyệt lắm -Tôi biết
You're amazing
Cô cũng tuyệt lắm
This was so much fun Yeah
Hôm nay thật là vui Ừ
You guys are so much— Wait! wait! Hey
Các bạn quá là - Đợi đã Hey
What's up? Not you
- Cái gì thế? Không phải cậu
You
Là cô cơ
He likes you Okay
- Anh ấy thích cô - Ê ê
He likes likes you! Good night, McKenzie
- Anh ta thích cô, - Khuya rồi McKenzie
why don't you just tell her, Tom? Yeah
Nói đi Tom Ừ
You guys are the best! Sorryyou had to see that He's—
Xin lỗi vì để cô thấy cảnh này
Happens every time we come here He, uh— I don't know
Nó xảy ra mỗi khi chúng tôi đến đây
Something about that guy and singing
Anh ta có vấn đề với việc hát hò
Trang 29Is that true? Yeah, yeah
Nó có thật không? Yeah
He drinks, and he sings and just loses his shit
Uống rượu hát hò, hơi điên rồ
No, uh, not McKenzie
- Không phải về McKenzie
Um, the other thing
Cái khác cơ
What thing?
Cài gì cơ?
Do you like me?
Anh có thích tôi không?
Yeah
Yeah
Yeah, ofcourse I like you
Vâng, đương nhiên tôi thích cô rồi
Yeah I mean, I— I don't know I hadn't really thought about, um—
Ừ Ý tôi là tôi không biết Tôi chưa bao giờ nghĩ về nó
Yes why?
Ừm, đúng vậy Tại sao?
No reason I just—
Không có lý gì, tôi chỉ
Trang 30I thinkyou're interesting, and I'd like for us to be friends
Tôi nghĩ anh cũng thú vị, và giống như một người bạn
Is that all right?
Well, I'm that way, so—
Thôi, tôi đi về đây
Okay Well, good night Good night
- Chúc ngủ ngon - Chúc ngủ ngon
- Hey - Hi
- Chào anh - Chào cô
So, that was fun the other night
Đêm qua vui quá
Trang 31You son ofa bitch Shh!
Cậu là đồ quỷ sứ Shh!
The same girl you've been obsessing over for weeks now? I've not been
obsessing
Tôi không bị ám ảnh
The girl you said was out ofyour league, that you'd never have a chance with
Nói thẳng ra cậu không có cơ hội, dù 1000 năm nữa
That girl Paul, seriously
- Cô gái đó - Tôi nghiêm túc đấy
Did you bang her? No
- Cậu đã phang cô ta? Không
what, hum job? Hand job? Man, no
- Hay làm bằng tay? - Không
Nojobs I'm still unemployed We- We kissed
Ý tôi là không xảy ra gì cả Chúng tôi chỉ hôn nhau
Level with me, man Come on This is your best friend, huh?
Cho tôi biết sự thật đi, tôi là bạn tốt nhất của cậu mà
Your best friend who tolerated you whining about this girl for weeks on end
Cậu đã khóc lóc cả tuần nay về cô ta mà
Paul— You were essentially stalking her!
- Paul, thôi đi - Cậu đang theo đuổi cô ấy
Trang 32I'm Paul Hi, Paul Nice to meet you
- Tôi là Paul - Chào Paul, thật vui khi biết anh
Well, I gotta go I gotta do some, you know
À mà tôi phải làm vài việc, cậu biết đấy
Yeah, man Um, pretend I was never here
Yeah Hãy giả vờ là tôi không có ở đây
Oh, wait! Tom, Tom, Tom, Tom Um, ifanyjobs come up—
Đợi đã Tom, Tom, Tom, Tom Nếu xong việc thì
Thanks, Paul! See ya!
Cảm ơn Paul , hẹn gặp lại
He's, uh, you know, an old friend
Anh ta, cô biết đấy Là một người bạn cũ thôi
Ifyou heard any of, um—
Nếu cô nghe thấy gì
Heard what? Nothing You wanna go?
Nghe thấy gì cơ? Không có gì Cô muốn đi chưa?
Yeah I'm stalking I mean, I'm starving
Yeah, tôi cảm thấy đói lắm
Ah, hon?
Nào
Our sink is broken
Cái vòi hỏng rồi
Man, all ofour sinks are broken
Ôi trời, toàn bộ vòi nước hỏng hết rồi
what are we looking for again?
Chúng ta đang kiếm cái gì vậy?
Trang 33Uh, trivets How 'bout a flygel?
Một cái đế 3 chân Cái đế này thì thế nào?
No, I don't think so
-Không em không nghĩ vậy -Không ư?
No? You don't want a flygel?
Vậy chúng ta không cần nó à?
Home sweet home
Ngôi nhà yêu dấu
Our place really is lovely, isn't it?
Chỗ này thật sự là một ngôi nhà đẹp
Yes
Đúng vậy
Ooh! Idol's on
Whoo, đang có American Idol
The TV's not working
-TV không bật lên được kìa
Oh
-Oh
Well, I'm famished
Mhm anh rất nổi tiếng đó
Oh, honey, that's because it is delicious
-Anh yêu bởi vì nó rất ngon mà
Trang 34I made it myself
Em tự làm đấy
Bald eagle Your favorite
Rất ngon Món anh yêu thích mà
Mm-hmm
Mm-hmm
The sink's broken
Dường như nó hỏng rồi
Well, that's okay, because
Không sao đâu, bởi vì
that's why we bought a home with two kitchens
Chúng ta sẽ mua nhà bếp mà có tận 2 cái bếp
You're so smart
Anh thật là thông minh
I'll race you to the bedroom
Xem ai vào phòng ngủ trước nào
♪ Left behind ♪
♪ Left behind ♪
♪ There goes the fear again ♪
♪ There goes the fear again ♪
♪ Let it go ♪
♪ Let it go ♪
♪ There goes the fear♪♪
♪ There goes the fear♪♪
♪♪
♪♪
Darling, I don't know how to tell you this,
Tệ thật, Anh không biết phải nói sao
Trang 35but there's a Chinese family in our bathroom
Nhưng chúng ta có một gia đình Trung Quốc ở trong nhà tắm
I just wanna tell you that, um,
em chỉ muốn nói với anh
I'm not really looking
em không hề
for anything serious
muốn một chuyện chuyện nghiêm túc
Is that okay?
Có ổn không ?
Yeah
Ừm
'Cause some people kind offreak out when they hear that
-Vài người rất khó chịu khi nghe điều này
No, not me
-Không phải anh
Trang 36You sure?
Anh chắc chứ?
Yeah Like, casual Right? Take it slow
Yeah Nhẹ nhàng, thoải mái Đúng chưa? Chầm chậm thôi
She wants to keep it casual,
Cô ấy chỉ muốn thoải mái thôi
which is why she's in my bed right now
Cô ấy đang ở trên giường của mình,
But that's casual That's what casual people do
hãy tỏ ra thoải mái nào, thật tự nhiên nào
That's fine That's great
Được hoàn hảo
Hi Hi
- Chào - Chào
Trang 37♪♪
♪♪
♪ what I want you've got and it might be hard to handle ♪
♪ what I want you've got and it might be hard to handle ♪
♪ Like the flame that burns the candle ♪
♪ Like the flame that burns the candle ♪
♪ The candle feeds the flame ♪
♪ The candle feeds the flame ♪
♪ Yeah, yeah what I've got full stock ♪
♪ Yeah, yeah what I've got full stock ♪
♪ ofthoughts and dreams that scatter♪
♪ ofthoughts and dreams that scatter♪
♪ You're pullin' them all together ♪
♪ You're pullin' them all together ♪
♪ And I can't explain oh, yeah ♪
♪ And I can't explain oh, yeah ♪
♪ Well, well, you ♪ Hey
♪ Well, well, you ♪ Hey
♪ Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh ♪ Hello
♪ Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh ♪ Chào
♪ You make my dreams come true ♪
♪ You make my dreams come true ♪
♪ Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh ♪ Hi
♪ Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh ♪ Chào
♪ Ooh-ooh ♪ ♪ well, well, well, you ♪
♪ Ooh-ooh ♪ ♪ well, well, well, you ♪
♪ Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh ♪ ♪ oh, yeah ♪
♪ Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh ♪ ♪ oh, yeah ♪
Trang 38♪ You make my dreams come true ♪ Thanks
♪ You make my dreams come true ♪ Cảm ơn
♪ ooh-ooh, you, ooh-ooh ♪ ♪ Yeah, oh, yeah ♪
♪ ooh-ooh, you, ooh-ooh ♪ ♪ Yeah, oh, yeah ♪
♪ You ♪
♪ You ♪
♪ on a night when bad dreams become a screamer♪
♪ on a night when bad dreams become a screamer♪
♪ when they're messin' with the dreamer♪
♪ when they're messin' with the dreamer♪
♪ I can laugh it in the face ♪
♪ I can laugh it in the face ♪
♪ Twist and shout my way out ♪
♪ Twist and shout my way out ♪
♪ And wrap yourselfaround me ♪
♪ And wrap yourselfaround me ♪
♪ 'Cause I ain't the wayyou found me ♪
♪ 'Cause I ain't the wayyou found me ♪
♪ And I'll never be the same oh, yeah ♪
♪ And I'll never be the same oh, yeah ♪
♪ Well, well, you ♪
♪ Well, well, you ♪
♪ You make my dreams come true ♪
♪ You make my dreams come true ♪
♪ ooh-ooh, you, ooh-ooh ♪ ♪ whoa, yeah ♪
♪ ooh-ooh, you, ooh-ooh ♪ ♪ whoa, yeah ♪
♪ Ooh-ooh ♪ ♪ well, well, well, you ♪
♪ Ooh-ooh ♪ ♪ well, well, well, you ♪
Trang 39♪ Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh ♪ ♪ Whoo-whoo ♪
♪ Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh ♪ ♪ Whoo-whoo ♪
♪ You make my dreams come true ♪
♪ You make my dreams come true ♪
♪ ooh-ooh, you, ooh-ooh ♪
♪ ooh-ooh, you, ooh-ooh ♪
♪ oh-oh-oh, yeah ♪ ♪ Ooh-ooh ♪
♪ oh-oh-oh, yeah ♪ ♪ Ooh-ooh ♪
♪ Now listen to this ♪
♪ Now listen to this ♪
♪ I'm down on my daydream ♪
♪ I'm down on my daydream ♪
♪ oh, that sleepwalk should be over by now ♪
♪ oh, that sleepwalk should be over by now ♪
You know, I'm gonna— I'm gonna— I'm gonna get Alfredo's number
- Cô phải có được con số, cô hiểu chưa
okay And I'll— And I'll bring it to you
Vâng Và tôi sẽ mang nó cho anh
Trang 40okay Okay?
okay Okay?
Is this Solitaire?
Đây là trò điện tử mà?
So, did you get her back yet or what?
- Cậu đã làm lành với cô ấy chưa?
Working on it
Tôi đang làm đây
Hey, maybe you should write a book What?
Có lẽ cậu nên viết một quyển sách Gì?
Well, you know, Henry Miller said the best way to get over a woman
Henry Miller nói rằng: "Cách tốt nhất để quên một phụ nữ
is to turn her into literature
là ngủ trên một quyển sách"
Well, that guy had a lot more sex than me
Gã này quan hệ tình dục nhiều hơn tôi mà
Oh, this is it! This is it!
Ôi, đây là
[ Summer's Voice ] So great to hear from you
Thật tuyệt khi thấy anh hồi âm
I can't this week, but maybe next?
Tuần này tôi không thể, Có lẽ để lần sau,
l hope this means you're ready to be friends
Tôi mong rằng ý anh là chúng ta có thể là bạn
♪♪