these are our memories You make me cry, make me smile make me feel that love is true You always stand by my side I don't want to say goodbye You make me cry, make me smile make me feel t
Trang 125 Minutes - Michael Learns To Rock
After some time I've finally made up my mind
She is the girl and I really want to make her
mine
I'm searching everywhere to find her again to tell
her I love her
and I'm sorry about the things I've done
I find her standing in front of the church
the only place in town where I didn't search
She looks so happy in her wedding-dress
but she's crying while she's saying this
Chorus:
Boy I've missed your kisses all the time but this
is
twenty five minutes too late
Though you traveled so far boy I'm sorry your
are
twenty-five minutes too late
Against the wind I'm going home again
wishing me back to the time when we were more
than friends
But still I see her in front of the church
the only place in town where I didn't search
She looked so happy in her wedding-dress
but she cry while she was saying this
Chorus: Boy I've missed your kisses all the time
but this is
twenty-five minutes too late
Though you traveled so far boy I'm sorry your
are
twenty-five minutes too late
Out in the streets
places where hungry hearts have nothing to eat
twenty-five minutes too late
Though you traveled so far boy I'm sorry your
Sau bao đắn đo, suy nghĩ tôi đã hiểu Nàng là người con gái tôi hằng khao khát Tôi kiếm tìm khắp mọi nơi, mong gặp lại bóng dáng thân quen, để thổ lộ một lời yêu
Và trong lòng tôi vẫn còn bao nuối tiếc về những điều đã qua
Tôi thấy nàng đứng trước nhà thờ Nơi duy nhất trong thị trấn tôi đã không tìm kiếm
Nàng hạnh phúc biết bao trong bộ váy cưới kia Nhưng nước mắt chợt khẽ rơi khi nàng nói
Anh yêu ơi em vẫn nhớ nụ hôn anh trao em Nhưng 25 phút đã trôi qua trong muộn màng
Dù anh đã đến đây rồi Nhưng em xin lỗi
25 phút đã trôi qua trong muộn màng Tôi trở về nhà, chống chọi với từng cơn gió thổi Cầu sao được trở về thời khắc khi chúng ta yêu nhau
Tôi thấy nàng đứng trước nhà thờ Nơi duy nhất trong thị trấn tôi đã không tìm kiếm
Nàng hạnh phúc biết bao trong bộ váy cưới kia Nhưng nước mắt chợt khẽ rơi khi nàng nói
Trang 2(repeat chorus)
I can still hear her say
Vẫn nghe tiếng nàng
Trang 3A Better Man - Shayne Ward
Until the oceans all run dry
Until the stars fall from the sky
Even if words dont seem to rhyme
Ill be addicted to your smile
And if the wind blows out the sun
Ill still believe you are the one
No matter what we're going through
I'll plan to spend my nights with you
I promise you my heart wont fade
I swear to you my soul always
It isnt hard to understand
You're making me a better man
Baby my love will say it all
I'll always catch you when you fall
And if the hard times get too much
I'll still be craving for your touch
I promise you my heart wont fade
I swear to you my soul always
It isnt hard to understand
You're making me a better man
I dedicate my world
I dedicate my all
For every moment
Your leaving me breathless
I dedicate my touch
Forevers not enough
I wanna hold on
I just wanna hold on to you
I promise you my heart wont fade
I swear to you my soul always
It isnt hard to understand
You're making me a better man
It isnt hard to understand, your making me a
better man
Cho đến khi mọi đại dương kia đều cạn khô Cho đến khi những tinh tú trên trời rơi rụng xuống
Thậm chí khi những lời nói dường như chẳng vần điệu
Thì anh sẽ mãi say mê nụ cười của em
Và nếu như cơn gió thổi bay mặt trời Anh sẽ mãi luôn tin rằng em là người duy nhất Chẳng bận tâm chi những gì ta từng trải Anh sẽ định trải qua những đêm dài của mình cùng em
Anh xin hứa với em rằng con tim anh sẽ không nhạt phai
Anh thề với em rằng tâm hồn anh mãi sống Thật chẳng khó chi để hiểu
Em đang làm cho anh trở thành một người đàn ông tốt hơn
Em à tình yêu của anh sẽ nói lên tất cả Anh sẽ mãi luôn nâng đỡ em mỗi khi em vấp ngã
Và nếu như có lắm lúc khó khăn Thì anh sẽ mãi luôn mong ước những khẻ chạm của em
Anh xin hứa với em rằng con tim anh sẽ không nhạt phai
Anh thề với em rằng tâm hồn anh mãi sống Thật chẳng khó chi để hiểu
Em đang làm cho anh trở thành một người đàn ông tốt hơn
Anh dâng hiến cả thế giới của mình Anh cho đi tất cả
Cho mỗi khoảnh khắc
Em làm em nghẹt thở Anh dâng hiến mỗi khẻ chạm của mình Mãi mãi cũng không đủ
Anh muốn kề bên Anh chỉ muốn bên cạnh em thôi Anh xin hứa với em rằng con tim anh sẽ không nhạt phai
Anh thề với em rằng tâm hồn anh mãi sống Thật chẳng khó chi để hiểu
Em đang làm cho anh trở thành một người đàn
Trang 4Thật chẳng khó chi để hiểu
Em đang làm cho anh trở thành một người đàn ông tốt hơn
Trang 5A Groovy Kind Of Love - Jin Chi
When I'm feeling blue
All I have to do
Is take a look at you
Then I'm not so blue
When you're close to me
I can feel you heart beat
I can hear you breathing
In my ear
Wouldn't you agree?
Baby, you and me got a groovy kind of love
Any time you want to
You can turn me on to
Anything you want to
Any time at all
When I kiss your lips
Ooh, I start to shiver
Can't control the quivering inside
Wouldn't you agree?
Baby, you and me got a groovy kind of love
Ooh
When I'm feeling blue
All I have to do
Is take a look at you
Then I'm not so blue
When I'm in your arms
Nothing seems to matter
My whole world can shatter
I don't care
Wouldn't you agree?
Baby, you and me got a groovy kind of love
We got a groovy kind of love
We got a groovy kind of love
Ooh, ooh
We got a groovy kind of love
Khi anh cảm thấy buồn bã Tất cả những gì anh cần làm
Là nhìn anh Rồi anh không còn quá buồn nữa Khi em gần bên anh
Anh có thể cảm nhận nhịp tim em Anh có thể nghe hơi thở em Trong tai anh
Ôi, anh bắt đầu run lên Không thể kiểm soát cảm giác rung động trong lòng
Cả thế giới của anh có thể vỡ tan Anh chẳng quan tâm
Trang 6A Little Love - Fiona Fung
Greatness as you
Smallest as me
You show me what is deep as sea
A little love, little kiss
A litlle hug, little gift
All of little something these are our memories
You make me cry, make me smile
make me feel that love is true
You always stand by my side
I don't want to say goodbye
You make me cry, make me smile
make me feel the joy of love
Make me cry, make me smile
make me feel that love is true
You always stand by my side
I don't want to say goodbye
[repeat#]
To be with you, oh i love you
Lớn lao như bạn Nhỏ bé như tôi Bạn chỉ cho tôi thấy những điều sâu như biển cả
Một chút tình yêu, một cái hôn nhẹ Một cái ôm nhẹ nhàng, một món quà nhỏ Tất cả những thứ nhỏ bé đó chính là kí ức của chúng mình
Bạn khiến tôi khóc Làm cho cho cười Làm cho tôi cảm nhận được tình yêu chân thành Bạn luôn ở cạnh bên tôi
Tôi không bao giờ muốn nói lời tạm biệt
Bạn khiến tôi khóc Làm cho tôi cười Làm cho tôi cảm nhận được niềm vui của tình yêu
Oh muốn ôm hôn bạn làm sao Cảm ơn bạn vì tình yêu bạn luôn dành cho tôi Tôi yêu bạn
"lặp lại đoạn trên"
Tôi yêu bạn, mãi mãi yêu bạn
"Ban khiến tôi khóc
Tôi yêu bạn"
Chỉ với riêng bạn, tôi yêu bạn !!!!
Trang 7A thousand years - Christina Perri
Heart beats fast
Colors and promises
Suddenly goes away somehow
One step closer
(Chorus)
I have died everyday
waiting for you
Darling, don't be afraid
I have loved you for a
Thousand years
I'll love you for a
Thousand more
(Verse 2)
Time stands still
Beauty in all she is
Every hour has come to this
One step closer
(Chorus)
I have died everyday
Waiting for you
Darling, don't be afraid
I have loved you for a
Thousand years
I'll love you for a
Thousand more
And all along I believed
I would find you
Time has brought
Làm sao em có thể yêu khi em lo sợ Vấp ngã
Thế nhưng nhìn anh đứng đơn độc một mình Không nghi ngờ
Không biết làm sao đột nhiên nó lại tan biến Một bước gần hơn
ĐK:
Mỗi ngày trôi qua em đã dần chết mòn đi
Để đợi chờ anh Anh yêu, đừng có e ngại
Em đã yêu anh được Một nghìn năm rồi
Em sẽ yêu anh Thêm một nghìn năm nữa
Đoạn 2:
Trường tồn với thời gian
Là vẻ đẹp toàn diện của cô ấy
Em sẽ trở nên can đảm
Em sẽ không để bất cứ điều gìTrôi đi cả
Những gì hiện hữu trước em Mọi hơi thở
Mọi thì giờ đã diễn ra như thế đó Một bước gần hơn
ĐK:
Mỗi ngày trôi qua em đã dần chết mòn đi
Để đợi chờ anh Anh yêu, đừng có e ngại
Em đã yêu anh được Một nghìn năm rồi
Em sẽ yêu anh Thêm một nghìn năm nữa
Và em đã tin vào mọi thứ
Em sẽ tìm ra anh Thời gian đã mang Con tim anh đến gần em
Em đã yêu anh được Một nghìn năm
Em sẽ yêu anh
Trang 8One step closer
One step closer
(Chorus)
I have died everyday
Waiting for you
Darling, don't be afraid,
I have loved you for a
Thousand years
I'll love you for a
Thousand more
And all along I believed
I would find you
Time has brought
Mỗi ngày trôi qua em đã dần chết mòn đi
Để đợi chờ anh Anh yêu, đừng có e ngại
Em đã yêu anh được Một nghìn năm rồi
Em sẽ yêu anh Thêm một nghìn năm nữa
Và em đã tin vào mọi thứ
Em sẽ tìm ra anh Thời gian đã mang Con tim anh đến gần em
Em đã yêu anh được Một nghìn năm
Em sẽ yêu anh Thêm một nghìn năm nữa
Trang 9All About That Bass - Meghan Trainor
Because you know I'm all about that bass
'Bout that bass, no treble
I'm all about that bass
'Bout that bass, no treble
I'm all about that bass
'Bout that bass, no treble
I'm all about that bass
'Bout that bass bass bass bass
Yeah, it's pretty clear, I ain't no size two
But I can shake it, shake it, like I'm supposed to
do
'Cause I got that boom boom that all the boys
chase
And all the right junk in all the right places
I see the magazine workin' that Photoshop
We know that shit ain't real, come on now, make
it stop
If you got beauty, beauty, just raise 'em up
'Cause every inch of you is perfect from the
bottom to the top
Yeah, my mama she told me "don't worry about
your size"
(Shoo wop wop, sha-ooh wop wop)
She says, "Boys like a little more booty to hold
at night"
(That booty, uh, that booty booty)
You know I won't be no stick figure silicone
Barbie doll
So if that what you're into, then go 'head and
move along
Because you know I'm all about that bass
'Bout that bass, no treble
I'm all about that bass
'Bout that bass, no treble
I'm all about that bass
'Bout that bass, no treble
I'm all about that bass
'Bout that bass Hey!
I'm bringing booty back
Go 'head and tell them skinny bitches that
No, I'm just playing, I know you think you're fat
But I'm here to tell you
Every inch of you is perfect from the bottom to
Cưng biết rằng chụy mập phải hông nè Tròn căng thế đấy, có mỏng manh đâu Chẳng có gì phải than phiền về vóc dáng này cả
Vì béo mới đẹp nhỉ, không cần ốm nhom ốm nhắt
Hãnh diện về lượng cân thừa này Béo phúng phính thế này, không như que tăm đâu
Mi nhon à, không cần nhá Chụy vẫn cứ béo béo béo thế thôi Đúng mà, sự thật mà, rằng size của chụy " không phải dạng vừa đâu"
Nên cứ rộng ra mà lắc nhá, lắc mạnh vào nào, chuyện thường nhỉ?
Vì chụy có cặp mông căn mịn ,đều đặn, thằng nào mà chẳng thích thế
Những tiêu chí để hốt trai là tập hợp ở đây rồi nhỉ
Trên mấy tờ tạp chí, có cái nào là không photoshop với chả 360 không?
Biết hết í, nên thôi đi nhé mấy cưng Cưng vốn đã đẹp rồi, giờ khoe ra tất
Vì từng xentimet trên người cưng đều hoàn hảo,
từ dưới với chả trên nhá
Mẹ chụy cứ động viên chị là: "Đừng để ý đến dáng mình làm chi con."
(Shoo wop wop, sha-ooh wop wop)
Mẹ còn nói rằng" Vì mấy gã dê đều thèm một cái mông khủng để ôm suốt đêm "
( Mông mông mông) Cưng biết tính chụy mà, ai đời đi ăn kiêng để teo tóp như con Ba-bi đâu nhỉ
Nếu vẫn cứ muốn vậy, thì cứ việc nhé, chẳng ai cản đâu
Cưng biết rằng chụy mập phải hông nè Tròn căng thế đấy, có mỏng manh đâu Chẳng có gì phải than phiền về vóc dáng này cả
Vì béo mới đẹp nhỉ, không cần ốm nhom ốm nhắt
Hãnh diện về lượng cân thừa này Béo phúng phính thế này, không như que tăm đâu
Mi nhon à, không cần nhá Chụy vẫn cứ béo béo béo thế thôi
Trang 10Yeah my mama she told me, "don't worry about
your size"
(Shoo wop wop, sha-ooh wop wop)
She says, "Boys like a little more booty to hold
at night"
(That booty booty, uh, that booty booty)
You know I won't be no stick figure, silicone
Barbie doll
So if that's what you're into, then go 'head and
move along
Because you know I'm all about that bass
'Bout that bass, no treble
I'm all about that bass
'Bout that bass, no treble
I'm all about that bass
'Bout that bass, no treble
I'm all about that bass
'Bout that bass
You know I'm all about that bass
'Bout that bass, no treble
I said I'm all about that bass
'Bout that bass, no treble
I'm all about that bass
'Bout that bass, no treble
I'm all about that bass
'Bout that bass
Because you know I'm all about that bass
'Bout that bass, no treble
I'm all about that bass
'Bout that bass, no treble
I'm all about that bass
'Bout that bass, no treble
I'm all about that bass
'Bout that bass Hey!
I'm all about that bass
'Bout that bass Hey!
I'm all about that bass
Bout that bass
Nên chụy ở đây để nói
Vì từng xentimet trên người cưng đều hoàn hảo,
từ dưới với chả trên nhá
Chorus
Trang 11All By Myself - Celine Dion
When I was young
I never needed anyone
And making love was just for fun
Those days are gone
Livin' alone
I think of all the friends I've known
When I dial the telephone
Sometimes I feel so insecure
And loves so distant and obscure
Remains the cure
When I was young
I never needed anyone
Making love was just for fun
Those days are gone
Tình yêu chỉ như một trò giải tríNgày đó đã qua rồi
Sống cô đơn một mình Tôi nghĩ đến những người bạn Nhưng khi tôi nhấc điện thoại gọi Không ai có nhà
Một mình trống vắng Tôi chẳng muốn
Cô đơn thêm chút nào nữa
Khó mà chắc chắn Đôi lúc tôi thấy thật bồn chồn
Tình yêu thật xa cách và mịt mùng Dày vò tâm can tôi
Đơn độc quá Lạnh lẽo quá Tôi không muốn chịu đựng hơn nữa Nghiệt ngã làm sao
Trống vắng làm sao Đừng bắt tôi phải cô đơn nữa Nhưng năm tháng vùng vẫy tuổi trẻ Tôi chỉ cần có tôi
Tôi yêu cũng không thực sự Nhưng giờ đây
Tôi phải cô đơn Tôi phải hứng chịu Tôi lại muốn được yêu Nhưng giờ đây nhận ra giá trị của tình yêu Với tôi đã là quá muộn
Một mình Tôi cô đơn quá Xin đừng để tôi lại Tôi sợ chính bản thân tôi Không bao giờ, không bao giờ Tôi không muốn sống
Tôi cần một ai đó bên tôi
Trang 12All My Life - Shayne Ward
I will never find another lover
sweeter than you, sweeter than you
and I will never find another lover
more precious than you, more precious than you
Girl you are
close to me you like my mother,
close to me you like my father
close to me you like my sister,
close to me you like my brother,
You are the only one, you're my everything
And for you this song I sing
CHORUS
All my life, I prayed for someone like you
And I thank God that I, that I finally found you
All my life, I prayed for someone like you
All My Life lyrics on
And I hope that you feel the same way too
Yes, I pray that you do love me too
Said I promised tonever fall in love with a
stranger, you're all I'm thinking of, I praise the
Lord above for sending me your love, I cherish
every hug, I really love you!
repeat chorus
You're all that I ever know, when you smile on
my face all I see is a glow, you turned my life
around, you picked me up when I was down
And I hope that you feel the same way too
Yes, I pray that you do love me too
Anh sẽ ko bao h tìm được 1 người yêu khác ngọt ngào hơn em
Và anh sẽ ko bao h tìm được 1 người yêu khác vĩ đại hơn em
Ở bên anh em như 1 người mẹ, 1 người cha, 1 người chị, 1 người anh của anh vậy
Em là người duy nhất, em là tất cả đối với anh
Và anh xin hát bài hát này dành tặng em ĐK:
Cả cuộc đời anh cầu nguyện cho ai đó giống em Anh xin cảm ơn Chúa cuối cùng anh cũng tìm thấy em
Cả cuộc đời anh cầu nguyện cho ai đó giống em
Cả cuộc đời anh là bài thơ trữ tình
Và anh hy vọng em cũng cảm nhận giống như anh
Anh cầu nguyện rằng em cũng yêu anh Anh đã hứa sẽ ko bao h yêu 1 người xa lạ
Em là tất cả những gì anh nghĩ tới Anh ca tụng Đức Chúa trên cao đã gửi đến anh
tình yêu của em Anh yêu quý mỗi vòng ôm âu yếm Anh thật sự rất yêu em!!
Lặp lại đk
Em là tất cả những gì anh từng biết Khi em mỉm cười em mang lại ánh sáng trên khuôn mặt anh
Em làm cuộc sống của anh chuyển động
Em đỡ anh dậy mỗi khi anh gục ngã
Và anh hy vong em cung cảm nhận giống như anh
Đũng vậy, anh cầu nguyện rằng em cũng yêu anh
Trang 13All Of Me - John Legend
[Verse 1:]
What would I do without your smart mouth
Drawing me in, and you kicking me out
You've got my head spinning, no kidding, I can't
pin you down
What's going on in that beautiful mind
I'm on your magical mystery ride
And I'm so dizzy, don't know what hit me, but
I'll be alright
[Bridge:]
My head's under water
But I'm breathing fine
You're crazy and I'm out of my mind
[Chorus:]
'Cause all of me
Loves all of you
Love your curves and all your edges
All your perfect imperfections
Give your all to me
I'll give my all to you
You're my end and my beginning
Even when I lose I'm winning
'Cause I give you all of me
And you give me all of you, oh
[Verse 2:]
How many times do I have to tell you
Even when you're crying you're beautiful too
The world is beating you down, I'm around
through every mood
You're my downfall, you're my muse
My worst distraction, my rhythm and blues
I can't stop singing, it's ringing, in my head for
you
[Bridge:]
My head's under water
But I'm breathing fine
You're crazy and I'm out of my mind
[Chorus:]
'Cause all of me
Loves all of you
Love your curves and all your edges
All your perfect imperfections
Give your all to me
[Verse 1]
Anh biết làm sao khi thiếu những lời khéo léo nơi em
Em lôi kéo anh rồi lại đẩy anh thật xa
Em khiến đầu óc anh quay cuồng, chẳng thể giữ chặt em
Trong tâm trí em đang suy nghĩ điều chi Anh lạc vào guồng quay của em
Và anh chóng mặt lắm rồi, chẳng biết anh chạm trán điều gì nhưng anh sẽ ổn thôi
Anh cũng sẽ trao tất cả cho em
Em là đích đến và khởi điểm của anh Ngay cả khi anh thua cuộc anh cũng đang thắng rồi
Vì anh trao em cả con người anh
Và em cũng trao anh cả con người em [Verse 2]
Anh phải nói với em bao lần nữa Rằng ngay khi rơi lệ em cũng tuyệt đẹp Thế giới này có vùi dập em, anh sẽ bên em bất
Trang 14Even when I lose I'm winning
'Cause I give you all of me
And you give me all of you, oh
Give me all of you
Cards on the table, we're both showing hearts
Risking it all, though it's hard
[Chorus:]
'Cause all of me
Loves all of you
Love your curves and all your edges
All your perfect imperfections
Give your all to me
I'll give my all to you
You're my end and my beginning
Even when I lose I'm winning
'Cause I give you all of me
And you give me all of you
I give you all of me
And you give me all of you, oh
Say đắm những đường cong và đường nét của
em
Cả những khuyết điểm hoàn hảo của em nữa Hãy trao anh tất cả
Anh cũng sẽ trao tất cả cho em
Em là đích đến và khởi điểm của anh Ngay cả khi anh thua cuộc anh cũng đang thắng rồi
Vì anh trao em cả con người anh
Và em cũng trao anh cả con người em Hãy trao anh tất cả
Những lá bài trên bàn, trái tim ta đều đã tỏ tường Đánh liều tất cả dẫu cho có khó khăn
Anh cũng sẽ trao tất cả cho em
Em là đích đến và khởi điểm của anh Ngay cả khi anh thua cuộc anh cũng đang thắng rồi
Vì anh trao em cả con người anh
Và em cũng trao anh cả con người em Anh trao em cả con người anh
Và em cũng trao anh cả con người em
Trang 15Apologize - Timbaland, OneRepublic
I'm holding on your rope,
Got me ten feet off the ground
And I'm hearing what you say but I just can't
make a sound
You tell me that you need me
Then you go and cut me down, but wait
You tell me that you're sorry
Didn't think I'd turn around, and say
That it's too late to apologize, it's too late
I said it's too late to apologize, it's too late
I'd take another chance, take a fall
Take a shot for you
And I need you like a heart needs a beat
But it's nothing new - yeah yeah
I loved you with the fire red-
Now it's turning blue, and you say
"Sorry" like the angel
heaven let me think was you
But I'm afraid
It's too late to apologize, it's too late
I said it's too late to apologize, it's too late
whoa
Bridge (guitar/piano)
It's too late to apologize, it's too late
I said it's too late to apologize, it's too late
I said it's too late to apologize, yeah-
I said it's too late to apologize, yeah-
Níu chặt lấy sợi dây em cầm Tôi lơ lửng mười feet trên không Nghe tiếng em đâu đây vang vọng Nhưng tôi chẳng thể thốt lên lời nào Nói "Em cần anh!"
Để rồi xa mãi, bỏ lại tôi nơi đây trong đau đớn Nhưng đợi đã
Em khẽ nói lời xin lỗi Không nghĩ rằng tôi sẽ quay đầu lại Và
Đã quá trễ để nói lời xin lỗi quá muộn màng Quá trễ để nói lời xin lỗi quá muộn màng
Tôi nắm lấy một cơ hội khác, thêm một lần vấp ngã
Trang 16As Long As You Love Me - Justin Bieber Big Sean
[Verse 1]
I'm under pressure,
seven billion people in the world trying to fit in
Keep it together,
smile on your face even though your heart is
frowning
But hey now, you know girl,
We both know it's a cruel world
But I will take my chances
[Chorus]
As long as you love me
We could be starving, we could be homeless, we
could be broke
As long as you love me
I'll be your platinum, I'll be your silver, I'll be
your gold
As long as you love, love me, love me
As long as you love, love me, love me
[Verse 2]
I'll be your soldier, fighting every second of the
day for the change girl
You can be my Destiny's Child on a stinger
So don't stress, don't cry, we don't need no wings
to fly
Just take my hand
[Bridge]
As you love me we could be starving, we could
be homeless, we could be broke
As long as you love me
I'll be your platinum, I'll be your silver, I'll be
your gold
As long as you love, love me, love me
As long as you love, love me, love me
[Big Sean]
I don't know if this makes sense, but you're my
hallelujah
Give me a time and place, and I'll rendezvous,
and I'll fly you to it,
I'll beat ya there
Girl you know I got you
Us, trust
A couple of things I can't spell without you
Now we are on top of the world, 'cause that's just
how we do
Used to tell me sky's the limit, now the sky's is
our point of view
[Đoạn 1]
Anh chịu nhiều áp lực, Bảy tỉ người trên thế giới đang cố gắng hòa hợp, chung sống với điều đó
Hãy luôn nở nụ cười dù trái tim em đang khó chịu
Nhưng nè! bây giờ, em biết đấy, cô gái!
Hai đứa mình đều biết thế gian tàn độc Nhưng anh sẽ đón lấy cơ hội của mình [Điệp khúc]
Chỉ cần em yêu anh
Mình có thể bị chết đói, trở thành những kẻ vô gia, trở nên nghèo kiết xác
Chỉ cần em yêu anh Anh sẽ là bạch kim, là bạc, là vàng của em nhé! Chỉ cần em yêu anh
Chỉ cần em yêu anh thôi!
Hãy nắm tay anh!
[Đoạn xướng]
Chỉ cần em yêu anh
Mình có thể bị chết đói, trở thành những kẻ vô gia, trở nên nghèo kiết xác
Chỉ cần em yêu anh Anh sẽ là bạch kim, là bạc, là vàng của em nhé! Chỉ cần em yêu anh
Chỉ cần em yêu anh thôi!
[Big Sean]
Anh không biết điều này có làm nên ý nghĩa, nhưng em đúng là câu đáp ca han-lê-lu-da của anh
Cho anh thời gian và địa điểm, anh sẽ xắp xếp cuộc hẹn, và anh sẽ đưa em như bay tới đó
Ở đó, anh sẽ cho em ăn đòn
Em à! em biết đấy, anh đã có em Chúng mình, tin tưởng nhau
Có những cặp vật dụng anh chẳng chẳng đánh vần được nếu không có em
Trang 17Man now we stepping out like wow (Oh God)
Camera's pointed shoot,
Ask me what's my best side, I stand back and
point at you
You, you the one that I argue with, I feel like I
need a new girl to be bothered,
But the grass ain't always greener on the other
side,
It's green where you water it
So I know we got issues baby true true true
But I'd rather work on this with you
Than to go ahead and start with someone new
As long as you love me
[Chorus]
As you love me
We could be starving, we could be homeless, we
could be broke
As long as you love me
I'll be your platinum, I'll be your silver, I'll be
your gold
As long as you love, love me, love me
As long as you love, love me, love me
As long as you love, love me, love me
As long as you love, love me, love me
As long as you love me
Hiện giờ, chúng mình đang ở trên đỉnh cao của thế giới, đó chính là vì chúng mình đã nỗ lực biết bao!
Từng kể với anh về chân trời, giờ thì bầu trời là quan điểm của chúng mình
Các người! giờ chúng tôi đang bước ra làm ai cũng phải thán phục! (Chúa ơi)
Máy ảnh xúm xít đến chụp Hỏi anh: vị trí kế bên anh xứng với ai nhất? anh đứng lại và chỉ vào em
Em, em là người mà anh cùng cãi vã, anh cảm thấy như anh cần một cô bạn gái mới để trút giận Nhưng những thứ của người khác không phải lúc nào cũng tốt đâu,
Chỗ nào em tưới nước thì nó sẽ trở nên xanh tươi
Vì vậy, anh biết chúng mình đã có những cuộc cãi vã
Nhưng anh muốn tiếp tục bên em Hơn là tiến tới và quen một người mới Chỉ cần em yêu anh
[Điệp khúc]
Chỉ cần em yêu anh
Mình có thể bị chết đói, trở thành những kẻ vô gia, trở nên nghèo kiết xác
Chỉ cần em yêu anh Anh sẽ là bạch kim, là bạc, là vàng của em nhé! Chỉ cần em yêu anh
Chỉ cần em yêu anh Chỉ cần em yêu anh Chỉ cần em yêu anh Chỉ cần em yêu anh thôi!
Trang 18Beautiful In White - Shane Filan
Actually if you know this
but when we first met
I got so nervous
I couldn’t speak
In that very moment
I found the one and
my life had found its missing piece
So as long as I live I’ll love you,
will have and hold you
You look so beautiful in white
And from now til my very last breath
This day I’ll cherish
You look so beautiful in white tonight
What we have is timeless
My love is endless
and with this ring I say to the world
You’re my every reason
You’re all that I believe in
With all my heart I mean every word
So as long as I live I’ll love you,
will have and hold you
You look so beautiful in white
And from now til my very last breath
This day I’ll cherish
You look so beautiful in white tonight
ohh ohh
You look so beautiful in white tonight
na na na na
so beautiful in white tonight
And if a daughter is what our future holds
I hope she has your eyes
finds love like you and I did
and when she falls in love we’ll let her go
and I’ll walk her down the aisle
She’ll look so beautiful in white
You look so beautiful in white
So as long as I live I’ll love you,
will have and hold you
You look so beautiful in white
Thật ra nếu em biết điều này Nhưng khi lần đầu tiên gặp mặt Anh đã rất lo lắng
Anh đã chẳng thể thốt lên bất kì lời nào Vào thời điểm đó
Và kể từ bây giờ đến lúc trút hơi thở cuối cùng Ngày hôm nay anh sẽ mãi trân trọng tình yêu này
Đêm nay nhìn em thật xinh đẹp trong bộ váy cưới trắng muốt
Những gì chúng ta có với nhau là vô tận
Tình yêu của anh là bất tận
Và với chiếc nhẫn này , anh muốn thốt lên với cả thể giới
Và kể từ bây giờ đến lúc trút hơi thở cuối cùng
Ngày hôm nay anh sẽ mãi trân trọng tình yêu này
Đêm nay nhìn em thật xinh đẹp trong bộ váy cưới trắng muốt
Ohh Ohhh Đêm nay nhìn em thật xinh đẹp trong bộ váy cưới trắng muốt
Ohhh Ohhh Đêm nay nhìn em thật xinh đẹp trong bộ váy cưới trắng muốt
Và nếu trong tương lai chúng ta có đứa con gái Anh thầm mong nó sẽ có đôi mắt như em Rồi nó sẽ tìm thấy tình yêu của đời mình như anh và em
Trang 19And from now til my very last breath
This day I’ll cherish
You look so beautiful in white tonight
You look so beautiful in white tonight
Và khi nó yêu rồi , chúng ta hãy để nó đi
Và anh sẽ nắm tay nó trên lối đi (bước vào nhà thờ)
Con gái chúng ta sẽ thật xinh đẹp trong bộ váy cưới
Nhìn em thật xinh đẹp trong bộ váy cưới trắng muốt
Vì thế , miễn là anh còn sống , anh sẽ yêu em
Sẽ có em và ôm em vào lòng Nhìn em thật xinh đẹp trong bộ váy cưới trắng muốt
Và kể từ bây giờ đến lúc trút hơi thở cuối cùng
Ngày hôm nay anh sẽ mãi trân trọng tình yêu này
Đêm nay nhìn em thật xinh đẹp trong bộ váy cưới trắng muốt
Đêm nay nhìn em thật xinh đẹp trong bộ váy cưới trắng muốt
Trang 20Because you live - Jesse Mc Cartney
Staring out at the rain with a heavy heart
It's the end of the world in my mind
Then your voice pulls me back like a wake up
call
I've been looking for the answer
Somewhere
I couldn't see that it was right there
But now I know what I didn't know
Because you live and breathe
Because you make me believe in myself when
nobody else can help
Because you live, girl
My world has twice as many stars in the sky
It's alright, I survived, I'm alive again
Cuz of you, made it through every storm
What is life, what's the use if you're killing time
I'm so glad I found an angel
Someone
Who was there when all my hopes fell
I wanna fly, looking in your eyes
Because you live and breathe
Because you make me believe in myself when
nobody else can help
Because you live, girl
My world has twice as many stars in the sky
Because you live, I live
Because you live there's a reason why
I carry on when I lose the fight
I want to give what you've given me always
Because you live and breathe
Because you make me believe in myself when
nobody else can help
Because you live, girl
My world has twice as many stars in the sky
Because you live and breathe
Because you make me believe in myself when
nobody else can help
Because you live, girl
My world has everything I need to survive
Because you live, I live, I live
Dưới trời mưa và vs trái tim nặng nề, Đối vs anh đây chính là 1 ngày tận thế
Và tiếng nói của em kéo anh về như tiếng chuông thức tỉnh
Anh đã tìm kiếm câu trả lời…ở nơi nào đó Anh đã ko nhận ra rằng điều đó chỉ ở ngay cạnh anh thôi
Nhưng giờ anh đã nhận ra điều mà anh ko biết,
Vì em đang sống và hít thở,
Vì em làm cho anh vững tin vào bản thân mình Điều mà ko ai có thể làm được
Vì em đang sống,cô gái của tôi
Cuộc sống của anh đã thay đổi như những ngôi sao trên trời cao
Được rồi,anh đã thoát,anh sống lại lần nữa
Vì có em,giúp anh qua bão tố cuộc đời
Cuộc sống còn ý nghĩa gì nếu ko có em
Anh vui sướng vì ang đã tìm thấy 1 thiên thần…ai đó
Người luôn ở cạnh anh mỗi khi anh thất vọng Anh muốn bay lên và nhìn vào mắt em
Vì em đang sống và hít thở
Vì em làm cho anh vững tin vào bản thân mình, Điều mà ko ai có thể làm được
Vì em đang sống,cô gái của tôi
Cuộc sống của tôi đã thay đổi như những ngôi sao trên trời cao
Chỉ vì em đang sống,anh sẽ sống
Vì em đang sống,dó là lý do tại sao
Anh có thể tiếp tục cho dù anh đang thua
Anh muốn cho em những gì em làm cho anh,mãi mãi
Vì em đang sống và hít thở
Vì em làm cho anh vững tin vào bản thân mình, Điều mà ko ai có thể làm được
Vì em đang sống,cô gái của tôi
Cuộc sống của tôi đã thay đổi như những ngôi sao trên trời cao
Vì em đang sống và hít thở
Vì em đang sống,cô gái của tôi
Thế giới của anh có tất cả những gì anh cần để tồn tại
Chỉ vì em đang sống,anh sẽ sống anh sẽ sống
Trang 21Because You Love Me - Celine Dion
For all those times you stood by me
For all the truth that you made me see
For all the joy you brought to my life
For all the wrong that you made right
For every dream you made come true
For all the love I found in you
I'll be forever thankful baby
You're the one who held me up
And never let me fall
You're the one who saw me through, through it
all
You were my strength when I was weak
You were my voice when I couldn't speak
You were my eyes when I couldn't see
You saw the best there was in me
Lifted me up when I couldn't reach
You gave me faith 'cause you believed
I'm everything I am
Because you loved me
You gave me wings and made me fly
You touched my hand I could touch the sky
I lost my faith, you gave it back to me
You said no star was out of reach
You stood by me and I stood tall
I had your love I had it all
I'm grateful for each day you gave me
Maybe I don't know that much
But I know this much is true
I was blessed because I was loved by you
You were my strength when I was weak
You were my voice when I couldn't speak
You were my eyes when I couldn't see
You saw the best there was in me
Lifted me up when I couldn't reach
You gave me faith 'cause you believed
I'm everything I am
Because you loved me
You were always there for me
The tender wind that carried me
The light in the dark shining your love into my
life
You've been my inspiration
Through the lies you were the truth
My world is a better place because of you
Vì những khoảnh khắc anh đứng bên em
Vì bao nhiêu sự thật anh đã cho em hay
Vì niềm hạnh phúc anh đã mang đến bên đời em
Vì bao nhiêu nỗi lầm anh đã sửa cho em
Vì mỗi giấc mơ anh biến nó thành sự thật
Vì tất cả tình yêu em đã tìm thấy ở anh Anh yêu à em mãi biết ơn anh
Anh là người duy nhất giúp em đứng vững
Và không bao giờ khiến em thất vọng Anh là người duy nhất thấu hiểu lòng em, hiểu tất cả
Anh là chỗ dựa cho em khi em yếu mềm Anh thay em nói ra mọi thứ khi em không thể cất thành lời
Anh dẫn em đi khi em không thể thấy đường Anh đã thấy được những điều tốt đẹp nhất trong
em Đưa em lên trời cao khi em chẳng thể với đến Anh cho em niềm tin bởi anh tin
Em là chính mình Bởi vì anh yêu em Anh cho em đôi cánh để bay lên trời cao Anh nắm lấy tay em và em có thể vươn tới bầu trời kia
Em đánh mất niềm tin, và anh đã lấy nó cho em Anh nói không có vì sao nào không thể với tới Anh đứng bên em và em luôn vững vàng
Em có được tình yêu của anh là em đã có tất cả
Em luôn trân trọng mỗi ngày anh đã trao em
Có lẽ em không biết nhiều Nhưng em biết đó là sự thật
Em đã được ban phước bởi vì em đã được anh yêu thương
Anh là chỗ dựa cho em khi em yếu mềm Anh thay em nói ra mọi thứ khi em không thể cất thành lời
Anh dẫn em đi khi em không thể thấy đường Anh đã thấy được những điều tốt đẹp nhất trong
em Đưa em lên trời cao khi em chẳng thể với đến Anh cho em niềm tin bởi anh tin
Em là chính mình Bởi vì anh yêu em Anh luôn ở đó vì em
Trang 22You were my voice when I couldn't speak
You were my eyes when I couldn't see
You saw the best there was in me
Lifted me up when I couldn't reach
You gave me faith 'cause you believed
I'm everything I am
Because you loved me
You were my strength when I was weak
You were my voice when I couldn't speak
You were my eyes when I couldn't see
You saw the best there was in me
Lifted me up when I couldn't reach
You gave me faith 'cause you believed
I'm everything I am
Because you loved me
I'm everything I am
Because you loved me
Anh là nguồn cảm hứng cho em Vượt qua những lời dối trá và anh chính là sự thật
Thế giới của em trở nên tươi đẹp hơn là nhờ anh đấy
Anh là chỗ dựa cho em khi em yếu mềm Anh thay em nói ra mọi thứ khi em không thể cất thành lời
Anh dẫn em đi khi em không thể thấy đường Anh đã thấy được những điều tốt đẹp nhất trong
em Đưa em lên trời cao khi em chẳng thể với đến Anh cho em niềm tin bởi anh tin
Em là chính mình Bởi vì anh yêu em
Anh là chỗ dựa cho em khi em yếu mềm Anh thay em nói ra mọi thứ khi em không thể cất thành lời
Anh dẫn em đi khi em không thể thấy đường Anh đã thấy được những điều tốt đẹp nhất trong
em Đưa em lên trời cao khi em chẳng thể với đến Anh cho em niềm tin bởi anh tin
Em là chính mình Bởi vì anh yêu em
Em là chính mình Bởi vì anh yêu em
Trang 23Best In Me - Blue
From the moment I met you I just knew you'd be
mine
You touched my hand
And I knew that this was gonna be our time
I don't ever wanna lose this feeling
I don't wanna spend a moment apart
Every day that I'm here with you
I know that it feels right
And I've just got to be near you every day and
every night
And you know that we belong together
It just had to be you and me
Chorus
And you know that we belong together, It just
had to be you and me
'Cos you bring out the best in me, like no-one
else can do
That's why I'm by your side
'Cos you bring out the best in me, like no-one
You touched my hand
And I knew that this was gonna be our time
I don't ever wanna lose this feeling
I don't wanna spend a moment apart
Kể từ cái khoảnh khắc anh gặp em anh đã biết
em là của anh rồi
Em nắm lấy tay anh
Kể từ giây phút đó anh đã biết đó sẽ là khoảng thời gian hạnh phúc của đôi ta
Và anh không bao giờ muốn mất đi cái cảm giác
đó Anh không muốn đôi ta phải chia lìa Bởi em đã cho anh thấy những điều tốt đẹp trong anh mà chẳng có ai khác có thể làm được
Bởi vậy anh sẽ luôn ở bên cạnh em che trở cho
em, cũng bởi vậy anh sẽ luôn yêu em nâng niu
em Mỗi ngày anh được ở đây bên em
Là những ngày thật tuyệt vời
Và anh sẽ luôn ở bên cạnh em che chở cho em ban ngày cũng như ban đêm
Và em cũng biết rằng chúng ta thuộc về nhau Riêng nơi này chỉ có anh và em bên nhau thôi Bởi em đã cho anh thấy những điều tốt đẹp trong anh mà chẳng có ai khác có thể làm được
Bởi vậy anh sẽ luôn ở bên cạnh em che trở cho
em, cũng bởi vậy anh sẽ luôn yêu em nâng niu
Bởi vậy anh sẽ luôn ở bên cạnh em che trở cho
em, cũng bởi vậy anh sẽ luôn yêu em nâng niu
em x3
Trang 24I know that it feels right
And I've just got to be near you every day and
every night
And you know that we belong together
It just had to be you and me
Chorus
And you know that we belong together, It just
had to be you and me
'Cos you bring out the best in me, like no-one
else can do
That's why I'm by your side
'Cos you bring out the best in me, like no-one
Trang 25Betrayal - Yao Si Ting
My love has gone away,
quietly after a hundered days
This is what's she has always said she won't stay
for more than what she can repay
I can still hear her say there
that I'm not hearing tender play
The day she let me kiss her was a display,
of love to those who she betray
How can I put someone to the test,
when I thought I got the best
Untill the taste of bitterness then I regret
but still that I won't detest,
the love I can't forget,
like someone who has left
How can i leave someone for the rest
when i'm alone facing the best
Untill they take some try to reason i regret
But still that i won't detest
who i can never forget
like someone i once met
Tình yêu của tôi, em đã xa rồi,
Bỏ lại tôi đây, trăm ngày câm lặng
Em chỉ nói rằng em không ở lại
Vì chẳng thể nào đáp lại tình tôi
Câu nói ấy tôi vẫn hằng nghe Nhưng không thể nào mà tôi diễn nổi Một màn kịch rất đỗi yêu thương
Em cho tôi hôn bên sự phô bày, Hay đã lừa tôi trong sự bội bạc
Sao tôi có thể nghi ngờ ai?
Khi nghĩ rằng mình đã chọn gì tốt nhất đến tận khi nỗi buồn đau vô tận
gặm nhấm mình tôi mới nuối tiếc thôi Nhưng tôi vẫn chẳng hề căm giận Cũng chẳng bao giờ quên nổi được em cũng giống em thôi
đi rồi không hẹn ngày quay lại
sao tôi có thể rời xa em trong phần đời còn lại chuối tháng ngày tươi đẹp vẫn cô đơn
Cố lí giải vì sao hoài hối tiếc khi chẳng mảy lòng căm giận em chút nao
vì tôi chẳng khi nào quên được khi một người một lần tôi từng gặp
Trang 26Big Big World - Emilia
I'm a big big girl
in a big big world
It's not a big big thing if you leave me,
but I do do feel
that I too too will miss you much,
miss you much
I can see the first leaf falling
It's all yellow and nice
It's so very cold outside
like the way I'm feeling inside
I'm a big big girlin a big big world
It's not a big big thing if you leave me
but I do do feel that
I too too will miss you much
miss you much
Outside it's now raining
and tears are falling from my eyes
why did it have to happen
why did it all have to end
I'm a big big girl
in a big big world
It's not a big big thing if you leave me
but I do do feel that
I too too will miss you much
miss you much
I have your arms around me ooooh like fire
but when I open my eyes
you're gone
I'm a big big girl
in a big big world
It's not a big big thing if you leave me
but I do do feel that
I too too will miss you much
miss you much
I'm a big big girl
in a big big world
It's not a big big thing if you leave me
but I do feel I will miss you much
miss you much
Em là một cô bé thật kiêu hãnh Sống giữa thế giới mênh mông
Và chẳng là gì nếu anh bỏ em Nhưng em biết biết rằng
Em sẽ, sẽ nhớ anh vô ngần Nhớ anh lắm…
Em thấy chiếc lá đầu tiên rơi xuống
Nó úa vàng và thật đẹp xinh Ngoài kia trời sao lạnh giá Như trong lòng em đang giá băng
Em là một cô bé thật kiêu hãnh Sống giữa thế giới mênh mông
Và chẳng là gì nếu anh bỏ em Nhưng em biết biết rằng
Em sẽ, sẽ nhớ anh vô ngần Nhớ anh lắm…
Giờ đây ngoài kia mưa ào ạt
Và trong này lệ đẫm mắt em tuôn Sao mọi thứ lại xảy ra như thế?
Sao tất cả lại phải đi đến hồi kết?
Em là một cô bé thật kiêu hãnh Sống giữa thế giới mênh mông
Và chẳng là gì nếu anh bỏ em Nhưng em biết biết rằng
Em sẽ, sẽ nhớ anh vô ngần Nhớ anh lắm…
Em đắm chìm trong vòng tay anh nóng bừng bao bọc
Như khi mở mắt ra Anh biến mất rồi
Em là một cô bé thật kiêu hãnh Sống giữa thế giới mênh mông
Và chẳng là gì nếu anh bỏ em Nhưng em biết biết rằng
Em sẽ, sẽ nhớ anh vô ngần Nhớ anh lắm…
Em là một cô bé thật kiêu hãnh Sống giữa thế giới mênh mông
Và chẳng là gì nếu anh bỏ em Nhưng em biết biết rằng
Em sẽ, sẽ nhớ anh vô ngần Nhớ anh lắm…
Trang 27Black Space - Taylor Swift
Nice to meet you
Where you been?
I could show you incredible things
Magic, madness, heaven, sins
Saw you there and I thought oh my god
Look at that face, you look like my next mistake
Love's a game, wanna play?
New money, suit and tie
I can read you like a magazine
Ain't it funny rumors fly
And I know you've heard about me
So hey, let's be friends
I'm dying to see how this one ends
Grab your passport and my hand
I could make the bad guys good for a weekend
So it's gonna be forever
Or it's gonna go down in flames
You can tell me when it's over
If the high was worth the pain
Got a long list of ex-lovers
They'll tell you I'm insane
Cause you know I love the players
And you love the game
Cause we're young and we're reckless
We'll take this way too far
It'll leave you breathless
Or with a nasty scar
Got a long list of ex-lovers
They'll tell you I'm insane
But I've got a blank space baby
(click) And I'll write your name
Cherry lips
Crystal skies
I could show you incredible things
Stolen kisses, pretty lies
You're the king baby I'm your queen
Find out what you want
Be that girl for a month
Wait the worst is yet to come
Oh no
Screaming, crying, perfect storms
I could make all the tables turn
Rose garden filled with thorns
Rất vui khi thấy anh Anh đã đi đâu vậy?
Em có thể cho anh thấy những điều phi thường Phép màu, sự điên rồ, thiên đường hay tội ác Nhìn anh từ xa và em chợt nảy ra suy nghĩ Dzời ơi, nhìn gương mặt ấy kìa, sai lầm tiếp theo của mình đây rồi
Tình yêu là một cuộc chơi, anh có muốn tham gia?
Xài tiền mới coong, đóng bộ vét và thắt ca-vát
Em có thể hiểu anh dễ dàng như đọc tờ báo vậy Những tin đồn truyền tai thật nực cười
Và em biết anh đã từng nghe về em rồi Thế nên cứ làm bạn bè đi đã
Để em xét xem mọi chuyện đi đến đâu Cầm hộ chiếu và nắm lấy tay em đi
Em có thể biến chàng trai hư hỏng thành trai ngoan vào cuối tuần
Thế nên hoặc là chuyện tình này sẽ là mãi mãi Hoặc là sẽ sớm lụi tàn
Anh có thể bảo em khi nào thì dừng lại mọi chuyện
Nếu bay bổng vậy xứng đáng với nỗi đau phải trải qua
Em có cả danh sách dài các anh người yêu cũ
Họ sẽ rỉ tai với anh rằng em điên lắm
Vì anh biết đấy, em yêu những người dám dấn thân vào tình yêu
Còn anh thì lại thích trò chơi tình ái
Vì ta còn trẻ trung và liều lĩnh
Ta sẽ đưa mọi thứ đi quá xa Tất cả sẽ khiến anh nghẹt thở Hoặc để lại vết thương sâu hoắm tận đáy lòng
Em có cả danh sách dài các anh người yêu cũ
Họ sẽ rỉ tai với anh rằng em điên lắm Nhưng danh sách của em vẫn còn chỗ đây
Và em sẽ viết tên anh lên đó Đôi môi căng mọng
Bầu trời trong xanh
Em có thể cho anh thấy những điều phi thường Những nụ hôn bất ngờ và những lời dối lừa Anh là ông vua còn em làm hoàng hậu của anh
Tìm hiểu những mong muốn của anh Trở thành mẫu con gái anh thích trong một tháng
Trang 28But you'll come back each time you leave
Cause darling I'm a nightmare dressed like a
daydream
So it's gonna be forever
Or it's gonna go down in flames
You can tell me when it's over
If the high was worth the pain
Got a long list of ex-lovers
They'll tell you I'm insane
Cause you know I love the players
And you love the game
Cause we're young and we're reckless
We'll take this way too far
It'll leave you breathless
Or with a nasty scar
Got a long list of ex-lovers
They'll tell you I'm insane
But I've got a blank space baby
(click) And I'll write your name
Boy's only want love
If it's torture
Don't say I didn't say I didn't warn you
Boy's only want love
If it's torture
Don't say I didn't say I didn't warn you
So it's gonna be forever
Or it's gonna go down in flames
You can tell me when it's over
If the high was worth the pain
Got a long list of ex-lovers
They'll tell you I'm insane
Cause you know I love the players
And you love the game
Cause we're young and we're reckless
We'll take this way too far
It'll leave you breathless
Or with a nasty scar
Got a long list of ex-lovers
They'll tell you I'm insane
But I've got a blank space baby
(click) And I'll write your name
Gào thét, khóc lóc, nổi cơn tan bành
Em có thể quay ngoắt 180 độ luôn Hoa hồng nào mà chẳng có gai (Con gái ai chẳng ghen)
Và luôn nghi ngờ kiểu như
"Con mẹ nào đây?", em bị cơn ghen điều khiển
đó Nhưng anh sẽ lại quay về bên em thôi
Vì anh à em chính là cơn ác mộng mang vẻ ngoài của ảo tưởng hão huyền
Thế nên hoặc là chuyện tình này sẽ là mãi mãi Hoặc là sẽ sớm lụi tàn
Anh có thể bảo em khi nào thì dừng lại mọi chuyện
Nếu bay bổng vậy xứng đáng với nỗi đau phải trải qua
Em có cả danh sách dài các anh người yêu cũ
Họ sẽ rỉ tai với anh rằng em điên lắm
Vì anh biết đấy, em yêu những người dám dấn thân vào tình yêu
Còn anh thì lại thích trò chơi tình ái
Vì ta còn trẻ trung và liều lĩnh
Ta sẽ đưa mọi thứ đi quá xa Tất cả sẽ khiến anh nghẹt thở Hoặc để lại vết thương sâu hoắm tận đáy lòng
Em có cả danh sách dài các anh người yêu cũ
Họ sẽ rỉ tai với anh rằng em điên lắm Nhưng danh sách của em vẫn còn chỗ đây
Và em sẽ viết tên anh lên đó Con trai chỉ muốn chiếm lấy tình yêu mà thôi Nếu có đau đớn
Cũng đừng trách em không nhắc trước nhé Con trai chỉ muốn chiếm lấy tình yêu mà thôi Nếu có đau đớn
Cũng đừng trách em không nhắc trước nhé Thế nên hoặc là chuyện tình này sẽ là mãi mãi Hoặc là sẽ sớm lụi tàn
Anh có thể bảo em khi nào thì dừng lại mọi chuyện
Nếu bay bổng vậy xứng đáng với nỗi đau phải trải qua
Em có cả danh sách dài các anh người yêu cũ
Họ sẽ rỉ tai với anh rằng em điên lắm
Vì anh biết đấy, em yêu những người dám dấn thân vào tình yêu
Còn anh thì lại thích trò chơi tình ái
Vì ta còn trẻ trung và liều lĩnh
Ta sẽ đưa mọi thứ đi quá xa
Trang 29Tất cả sẽ khiến anh nghẹt thở
Hoặc để lại vết thương sâu hoắm tận đáy lòng
Em có cả danh sách dài các anh người yêu cũ
Họ sẽ rỉ tai với anh rằng em điên lắm
Nhưng danh sách của em vẫn còn chỗ đây
Và em sẽ viết tên anh lên đó
Trang 30Breathless - Shayne Ward
If our love was a fairy tale
I would charge in and rescue you
On a yacht baby we would sail
To an island where we’d say I do
And if we had babies they would look like you
It’d be so beautiful if that came true
You don’t even know how very special you are
Chorus
You leave me breathless
You’re everything good in my life
You leave me breathless
I still can’t believe that you’re mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful you’re leaving me
Breathless
And if our love was a story book
We would meet on the very first page
The last chapter would be about
How I’m thankful for the life we’ve made
And if we had babies they would have your eyes
I would fall deeper watching you give life
You don’t even know how very special you are
You leave me breathless
You’re everything good in my life
You leave me breathless
I still can’t believe that you’re mine
You just walked out of one of my dreams
So beautiful you’re leaving me
You must have been sent from heaven to earth to
change me
You’re like an angel
The thing that I feel is stronger than love believe
me
You’re something special
I only hope that I’ll one day deserve what you’ve
given me
But all I can do is try
Every day of my life
Nếu tình yêu của ta là câu chuyện thần tiên Thì anh sẽ là hoàng tử đến giải cứu em Trên một chiếc thuyền, chúng ta cùng nhau
Đi tới hòn đảo của riêng chúng ta
Và nếu chúng ta có con, chắc chắn chúng sẽ giống em
Còn gì tuyệt hơn khi điều đó trở thành sự thật
Em không biết rằng em đặc biệt đến thế nào đâu
Em khiến anh như nghẹt thở
Em đại diện cho mọi điều tốt đẹp đến với anh trong đời
Em khiến anh như ngừng thở Anh không thể tin được em là của anh
Em bước ra từ trong những giấc mộng của chính anh
Với vẻ đẹp tuyệt trần khiến anh Nghẹt thở
Nếu tình yêu của ta là một quyển sách
Ắt hẳn anh sẽ gặp em ngay đầu trang sách Anh sẽ dành trọn chương cuối cùng
Để nói lên lòng biết ơn cuộc sống
Đã cho đôi ta bên nhau
Và nếu chúng ta có con, chắc chắn chúng có đôi mắt giống em
Anh sẽ cùng em vượt biển cạn
Em không biết rằng em đặc biệt đến thế nào đâu
Chúa đã gửi em đến bên anh để thay đổi con người anh
Em tựa như một thiên thần
Em mang đến cho anh sức mạnh còn hơn cả tình yêu
Hãy tin anh đi
Em rất đặc biệt Anh chỉ hy vọng một ngày nào có thể đền đáp được em
Những gì anh có thể làm
Là cố gắng yêu em nhiều hơn mỗi ngày
Trang 31Burn - Ellie Goulding
We, we don't have to worry bout nothing
Cause we got the fire, and we're burning one hell
of a something
They, they gonna see us from outer space, outer
space
Light it up, like we're the stars of the human
race, human race
When the lights turned down, they don't know
what they heard
Strike the match, play it loud, giving love to the
world
We'll be raising our hands, shining up to the sky
Cause we got the fire, fire, fire, yeah we got the
fire fire fire
And we gonna let it burn burn burn burn
We gonna let it burn burn burn burn
Gonna let it burn burn burn burn
We gonna let it burn burn burn burn
We don't wanna leave, no, we just gonna be right
now
And what we see, is everybody's on the floor
acting crazy getting lurker to the lights out
Music's on, I'm waking up, we stop the vibe, and
we bump it up
And it's over now, we got the love, there's no
secret now, no secret now
When the lights turned down, they don't know
what they heard
Strike the smash, play it loud, giving love to the
world
We'll be raising our hands, shining up to the sky
Cause we got the fire, fire, fire, yeah we got the
fire fire fire
And we gonna let it burn burn burn burn
We gonna let it burn burn burn burn
Gonna let it burn burn burn burn
We gonna let it burn burn burn burn
When the lights turned down, they don't know
what they heard
Strike the match, play it loud, giving love to the
world
Tuổi trẻ chúng ta không phải lo lắng gì hết
Vì chúng ta tràn đầy nhiệt huyết, và ta sẽ bùng cháy hết mình
Họ, họ sẽ nhìn thấy ánh sáng của ta từ tận ngoài
vũ trụ, ngoài vũ trụ Cháy lên đi, như chúng ta là những vì sao của nhân loại, nhân loại
Khi ánh sáng vụt tắt, họ sẽ không biết mình đang nghe thấy gì
Hãy thắp sáng ánh lửa, rồi sôi động lên, cống hiến tình yêu này cho thế giới
Ta giơ tay lên cao, rồi tỏa sáng cả bầu trời
Vì trong ta tràn đầy nhiệt huyết, nhiệt huyết yeah trong ta là cả ngọn lửa đang hừng hực
Và chúng ta sẽ bùng cháy (bập bùng bập bùng)
Ta sẽ cháy hết mình (bập bùng bập bùng) Rồi chúng ta sẽ bùng cháy (bập bùng bập bùng)
Khi ánh sáng vụt tắt, họ sẽ không biết mình đang nghe thấy gì
Hãy thắp sáng ánh lửa, rồi sôi động lên, cống hiến tình yêu này cho thế giới
Ta giơ tay lên cao, rồi tỏa sáng cả bầu trời
Vì trong ta tràn đầy nhiệt huyết, nhiệt huyết yeah trong ta là cả ngọn lửa đang hừng hực
Và chúng ta sẽ bùng cháy (bập bùng bập bùng)
Ta sẽ cháy hết mình (bập bùng bập bùng) Rồi chúng ta sẽ bùng cháy (bập bùng bập bùng)
Trang 32So they can't put it out out out
When the lights turned down, they don't know
what they heard
Strike the match, play it loud, giving love to the
world
We'll be raising our hands, shining up to the sky
Cause we got the fire, fire, fire, yeah we got the
fire fire fire
And we gonna let it burn burn burn burn
We gonna let it burn burn burn burn
Gonna let it burn burn burn burn
We gonna let it burn burn burn burn
When the lights turned down, they don't know
what they heard
Strike the match, play it loud, giving love to the
world
We'll be raising our hands, shining up to the sky
Cause we got the fire, fire, fire, yeah we got the
fire fire fire
And we gonna let it burn
Cháy lên đi, cháy lên đi
Hãy cháy cháy cháy hết mình đi
Để họ mãi mãi không thể dập tắt được ngọn lửa trong ta
Hãy cháy cháy cháy hết mình đi
Để họ mãi mãi không thể dập tắt được ngọn lửa trong ta
Hãy cháy cháy cháy hết mình đi
Để họ mãi mãi không thể dập tắt được ngọn lửa trong ta
Hãy cháy cháy cháy hết mình đi
Để họ mãi mãi không thể dập tắt được ngọn lửa trong ta
Khi ánh sáng vụt tắt, họ sẽ ngỡ ngàng trước những gì mình nghe thấy
Hãy thắp sáng ánh lửa, rồi sôi động lên, cống hiến tình yêu này cho thế giới
Ta giơ tay lên cao, rồi tỏa sáng cả bầu trời
Vì trong ta tràn đầy nhiệt huyết, nhiệt huyết yeah trong ta là cả ngọn lửa đang hừng hực
Và chúng ta sẽ bùng cháy (bập bùng bập bùng)
Ta sẽ cháy hết mình (bập bùng bập bùng) Rồi chúng ta sẽ bùng cháy (bập bùng bập bùng)
Ta sẽ cháy hết mình (bập bùng bập bùng) Khi ánh sáng vụt tắt, họ sẽ ngỡ ngàng trước những gì mình nghe thấy
Hãy thắp sáng ánh lửa, rồi sôi động lên, cống hiến tình yêu này cho thế giới
Ta giơ tay lên cao, rồi tỏa sáng cả bầu trời
Vì trong ta tràn đầy nhiệt huyết, nhiệt huyết yeah trong ta là cả ngọn lửa đang hừng hực
Và thế hệ chúng ta sẽ cháy hết mình
Trang 33Burning - Yao Si Ting
Passion is sweet
Love makes weak
You said you cherised freedom so
You refused to let it go
Follow your faith
Love and hate
never failed to seize the day
Don't give yourself away
Oh when the night falls
And your all alone
In your deepest sleep
What are you dreaming of
My skin's still burning from your touch
Oh I just can't get enough
I said I wouldn't ask for much
But your eyes are dangerous
So the tought keeps spinning in my head
Can we drop this masquerade
I can't predict where it ends
If you're the rock I'll crush against
Trapped in a crowd
Music's loud
I said I loved my freedom too
Now im not so sure i do
All eyes on you
Wings so true
Better quit while your ahead
Now im not so sure i am
Oh when the night falls
And your all alone
In your deepest sleep
What are you dreaming of
My skin's still burning from your touch
Oh I just can't get enough
I said I wouldn't ask for much
But your eyes are dangerous
So the thought keeps spinning in my head
Can we drop this masquerade
I can't predict where it ends
If you're the rock I'll crush against
Cảm xúc thật ngọt ngào
Tình yêu làm trở nên yếu mềm Anh đã nói rằng anh yêu sự tự do Anh không chấp nhận để nó vụt mất
Theo niềm tin của anh Yêu và ghét
Không bao giờ thất bại để tận dụng cơ hội Đừng để bản thân anh trôi xa
Khi màn đêm buông xuống
Và là lúc anh cô đơn Chìm vào trong giấc ngủ sâu Anh đang mơ về điều gì vậy Làn da em vẫn còn nóng bừng từ lúc anh khẽ chạm
Em chỉ là không hiểu hết thôi
Em đã nói em sẽ chẳng đòi hỏi gì nhiều Nhưng ánh mắt anh thật dữ dằn
Nên cảm giác nặng nề ấy cứ quay cuồng trong tâm trí em
Liệu ta có thể gỡ bỏ lớp hóa trang này không
Em không thể đoán nổi điều này sẽ kết thúc tại đâu
Nếu như anh là một phiến đá thì em sẽ đẩy qua một bên
Mắc kẹt trong đám đông Tiếng nhạc quá lớn
Em đã nói rằng em cũng yêu sự tự do của mình Giờ thì em không chắc về điều mình làm Chỉ để ý đến anh
Những mơ mộng sao lại quá thật Tốt hơn hãy đi khỏi trong lúc anh ở phía trước Giờ em không chắc mình như nào nữa
Khi màn đêm buông xuống
Và là lúc anh cô đơn Chìm vào trong giấc ngủ sâu Anh đang mơ về điều gì vậy Làn da em vẫn còn nóng bừng từ lúc anh khẽ chạm
Em chỉ là không hiểu hết thôi
Em đã nói em sẽ chẳng đòi hỏi gì nhiều Nhưng ánh mắt anh thật dữ dằn
Trang 34My life, my love
You can have it all
Oh when the night falls
And your all alone
In your deepest sleep
What are you dreaming of
My skin's still burning from your touch
Oh I just can't get enough
I said I wouldn't ask for much
But your eyes are dangerous
So the thought keeps spinning in my head
Can we drop this masquerade
I can't predict where it ends
If you're the rock I'll crush against
If you're the rock i'll crush against
Liệu ta có thể gỡ bỏ lớp hóa trang này không
Em không thể đoán nổi điều này sẽ kết thúc tại đâu
Nếu như anh là một phiến đá thì em sẽ đẩy qua một bên
Linh hồn em, con tim em
Dù cho anh có gần bên hay có xa vời Thì cuộc sống của em, tình yêu của em Anh đều có thể có hết
Khi màn đêm buông xuống
Và là lúc niềm cô đơn của anh Chìm vào trong giấc ngủ sâu Anh đang mơ về điều gì vậy Làn da em vẫn còn nóng bừng từ lúc anh khẽ chạm
Em chỉ là không hiểu hết thôi
Em đã nói em sẽ chẳng đòi hỏi gì nhiều Nhưng ánh mắt anh thật dữ dằn
Nên cảm giác nặng nề ấy cứ quay cuồng trong tâm trí em
Liệu ta có thể gỡ bỏ lớp hóa trang này không
Em không thể đoán nổi điều này sẽ kết thúc tại đâu
Nếu như anh là một phiến đá thì em sẽ đẩy qua một bên
Trang 35Call Me Maybe - Carly Rae Jepsen
I threw a wish in the well
Don’t ask me I’ll never tell
I looked to you as it fell
And now you’re in my way
I’d trade my soul for a wish
Pennies and dimes for a kiss
I wasn’t looking for this
But now you’re in my way
Your stare was holding
Ripped jeans, skin was showin’
Hot night, wind was blowin’
Where you think you’re going baby?
Hey, I just met you and this is crazy
But here’s my number, so call me maybe
It’s hard to look right at you baby
But here’s my number, so call me maybe
Hey I just met you and this is crazy
But here’s my number, so call me maybe
And all the other boys try to chase me
But here’s my number, so call me maybe
You took your time with the call
I took no time with the fall
You gave me nothing at all
But still you’re in my way
I beg and borrow and steal
At first sight and it’s real
I didn’t know I would feel it
But it’s in my way
Your stare was holding
Ripped jeans, skin was showin’
Hot night, wind was blowin’
Where you think you’re going baby?
Hey, I just met you and this is crazy
But here’s my number, so call me maybe
It’s hard to look right at you baby
But here’s my number, so call me maybe
Hey I just met you and this is crazy
But here’s my number, so call me maybe
And all the other boys try to chase me
But here’s my number, so call me maybe
Before you came into my life
I missed you so bad
Em ném một điều ước xuống giếng Đừng hỏi em, em sẽ không nói đâu
Em nhìn anh chăm chú
Và giờ anh hiện hữu trong tâm trí em
Em sẽ đánh đổi tâm hồn mình vì một điều ước Một đồng xu và một hào cho một nụ hôn
Em không kiếm tìm điều ấy Thế nhưng anh hiện hữu trong tâm trí em Anh cứ nhìn chằm chằm
Quần jeans te tua, da đổ mồ hôi Đêm dài nóng bỏng, gió đang thổi Anh nghĩ anh sẽ đi đâu, anh yêu?
Này, em gặp anh và điều này thật điên rồi Thế nhưng đây là số của em, vì thế gọi cho em nếu có thể
Thật khó hiểu thấu anh anh yêu Nhưng đây là số của em, vì thế gọi cho em nếu
có thể Này, em gặp anh và đây là điên rồi Nhưng đây là số của em, vì thế gọi em nếu có thể
Và tất cả chàng trai khác cố theo đuổi em Nhưng đây là số của em, vì thế gọi em nếu có thể
Anh dành thì giờ để gọi điện
Em chẳng có thì giờ để đắm chìm vào Anh chẳng trao em gì cả
Thế nhưng anh ở trong tâm trí em
Em cầu xin và mượn rồi đánh cắp Ánh nhìn đầu tiên và nó là thực sự
Em không biết em có thể cảm thấy nó Thế nhưng nó hiện hữu trong tâm trí em Anh cứ nhìn chằm chằm
Quần jeans te tua, da đổ mồ hôi Đêm dài nóng bỏng, gió đang thổi Anh nghĩ anh sẽ đi đâu, anh yêu?
Này, em gặp anh và điều này thật điên rồi Thế nhưng đây là số của em, vì thế gọi cho em nếu có thể
Thật khó hiểu thấu anh anh yêu Nhưng đây là số của em, vì thế gọi cho em nếu
có thể Này, em gặp anh và đây là điên rồi
Trang 36Before you came into my life
I missed you so bad
And you should know that
I missed you so so bad
It’s hard to look right at you baby
But here’s my number, so call me maybe
Hey, I just met you and this is crazy
But here’s my number, so call me maybe
And all the other boys try to chase me
But here’s my number, so call me maybe
Before you came into my life
I missed you so bad
I missed you so bad
I missed you so so bad
Before you came into my life
I missed you so bad
And you should know that
So call me maybe
Và tất cả chàng trai khác cố theo đuổi em Nhưng đây là số của em, vì thế gọi em nếu có thể
Trước khi anh bước vào cuộc đời của em
Và tất cả chàng trai khác cố theo đuổi em Nhưng đây là số của em, vì thế gọi em nếu có thể
Trước khi anh bước vào cuộc đời của em
Trang 37Careless Whisper - George Michael
Careless Whisper
I feel so unsure,
As I take your hand and lead you to the dance
floor
As the music dies
Something in your eyes,
Calls to mind a silver screen,
And all its sad goodbyes
CHORUS
I'm never gonna dance again,
Guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend,
I know you're not a fool
I should have known better than to cheat a
friend,
And waste a chance that I'd been given
So I'm never gonna dance again,
The way I danced with you
Time can never mend,
The careless whisper of a good friend
To the heart and mind,
ignorance is kind
There's no comfort in the truth,
Pain is all you'll find
REPEAT CHORUS
What am I without your love?
Tonite the music seems so loud,
I wish that we could lose this crowd
Maybe it's better this way,
We'd hurt each other with the things we want to
say
We could have been so good together,
We could have lived this dance forever
But now, who's gonna dance with me?
Now that you're gone
Now that you're gone
Mọi điều với anh sao quá mơ hồ Nắm đôi tay bước lên sàn nhảy
Âm nhạc dường như đang tàn phai Mọi điều trông thấy nơi hàng mi Lại khiến anh nhớ về màn bạc Mọi thứ thật buồn khi chia ly
Anh không bao giờ còn nhảy nữa Nơi gót chân tội lỗi chẳng thể nào Còn theo kịp vần điệu diết da Dẫu anh vờ như chưa hề biết Hẳn em đã không còn ngây ngô
Sẽ tốt hơn khi dối lừa bản thân
Để rồi gắng trở thành bạn em Không màn đến những điều được trao Anh sẽ không bao giờ nhảy nữa Không còn nữa, được nhảy cùng em Thời gian không thể nào trở lại Lời vụng về nơi bạn tri âm Gửi đến con tim và tâm hồn Hững hờ có khi lại là tốt Hơn cả sự thật lắm phủ phàng Sau những điều em từng trông thấy Mọi điều xen lẫn nỗi đắng cay Giờ đây, anh sẽ ra sao đây Khi con tim lấp đầy trống vắng? Đêm nay tiếng nhạc mãi ngân vang Hay lòng anh đang phải gào khóc Anh chỉ muốn thầm nguyện ước sao Không phải đứng trước đám đông này
Có thể điều đó sẽ tốt hơn Khi những lời nói vô tình trao Khiến ta tổn thương đến nhau Đôi ta lẽ ra sống bên nhau Những vũ điệu đam mê còn mãi Nhưng giờ đây, ai nhảy cùng anh? Xin em, hãy quay bước về bên Giờ đây hẳn mọi điều đã hết Chẳng thể nào nữa, phải không em Như ngày xưa đôi ta có nhau
Giờ đây em quay bước rời xa
Giờ đây em quay bước rời xa
Giờ đây em quay bước rời xa
Giờ đây em quay bước rời xa
Trang 38So wrong that you had to leave me alone?
Trang 39Chandelier - Sia
Party girls don't get hurt
Can't feel anything, when will I learn
I push it down, push it down
I'm the one "for a good time call"
Phone's blowin' up, they're ringin' my doorbell
I feel the love, feel the love
1,2,3 1,2,3 drink
1,2,3 1,2,3 drink
1,2,3 1,2,3 drink
Throw em back, till I lose count
I'm gonna swing from the chandelier, from the
chandelier
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Like it doesn't exist
I'm gonna fly like a bird through the night,
Feel my tears as they dry
I'm gonna swing from the chandelier, from the
chandelier
And I'm holding on for dear life, won't look
down won't open my eyes
Keep my glass full until morning light, 'cause
I'm just holding on for tonight
Help me, I'm holding on for dear life, won't look
down won't open my eyes
Keep my glass full until morning light, 'cause
I'm just holding on for tonight
On for tonight
Sun is up, I'm a mess
Gotta get out now, gotta run from this
Here comes the shame, here comes the shame
1,2,3 1,2,3 drink
1,2,3 1,2,3 drink
1,2,3 1,2,3 drink
Throw em back till I lose count
I'm gonna swing from the chandelier, from the
chandelier
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Like it doesn't exist
I'm gonna fly like a bird through the night, feel
Những cô nàng tiệc tùng chẳng biết đến đau đớn Chẳng cảm nhật được chút gì, tới khi nào tôi mới hiểu
Tôi kìm nén tất cả, kìm nén tất cả Tôi chỉ là kẻ "muốn sung sướng thì nhấc máy lên gọi"
Gọi điện thoại, họ bấm chuông cửa Tôi cảm nhận được tình yêu
1,2,3 1,2,3 Zô 1,2,3 1,2,3 Zô 1,2,3 1,2,3 Zô Đếm đi đếm lại cho tới khi quên luôn cả đếm Tôi sẽ đu đưa cùng chiếc đèn chùm
Tôi sẽ sống như thế không có ngày mai Như thể ngày mai không hề tồn tại Tôi sẽ bay như chú chim xuyên qua màn đêm Chạm vào từng giọt nước mắt đã khô
Tôi sẽ đu đưa cùng chiếc đèn chùm
Tôi bám lấy cuộc sống này, không nhìn xuống, tôi không mở mắt
Uống rượu cho tới sáng luôn vì tôi chỉ biết bấu víu vào đêm nay
Xin hãy cứu tôi, tôi bám lấy cuộc sống này, không nhìn xuống, tôi không mở mắt Uống rượu cho tới sáng luôn vì tôi chỉ biết bấu víu vào đêm nay
Bấu víu vào đêm nay Mặt trời mọc, lòng rối như tơ vò Tôi sẽ thoát khỏi cảnh này
Để đối mặt với sự ngượng ngùng
1,2,3 1,2,3 Zô 1,2,3 1,2,3 Zô 1,2,3 1,2,3 Zô Đếm đi đếm lại cho tới khi quên luôn cả đếm Tôi sẽ đu đưa cùng chiếc đèn chùm
Tôi sẽ sống như thế không có ngày mai Như thể ngày mai không hề tồn tại Tôi sẽ bay như chú chim xuyên qua màn đêm Chạm vào từng giọt nước mắt đã khô
Trang 40I'm gonna swing from the chandelier, from the
chandelier
And I'm holding on for dear life, won't look
down won't open my eyes
Keep my glass full until morning light, 'cause
I'm just holding on for tonight
Help me, I'm holding on for dear life, won't look
down won't open my eyes
Keep my glass full until morning light, 'cause
I'm just holding on for tonight
Bấu víu vào đêm nay