1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Enjoy english 2 book for parents

82 176 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 82
Dung lượng 6,18 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

This is a useful guide for practice full problems of english, you can easy to learn and understand all of issues of related english full problems. The more you study, the more you like it for sure because if its values.

Trang 1

TPAMMATHKA AHI2JIHHCEOTO

ASbIKA

KHuTa JIA DO/HT€JI€H

0.A Jenucenxo, H.B Jo6pununou,

H.H T py6aneeou «Enjoy English-2»

i

3 h

Trang 3

YJIK 373:811.111

BBK 81.2Aura-2

B24

B24

VhoGpaxenne ysetinxa «Enjoy English-2: yueOrsne anrn 3 sae nas wx /

M3 BH6onlerosa, O A, /[ehuceuko, HE /feØpuura, HỊI Tpy6awesa ~ O6-

HIUICK- THTY/Đ9 TỢIBEDCHO MA ÕNOXKC ZAHHOFO IOSIAMHW HCKHIOSITTENbHO B

kauecrae Hamocrparuanoro MáTcpttavtä (CT Ì9 n2 3an0lI4 PP wO6 aBtopcKom

IDAB€ HH CM€AGI1(X Mpanaxn OT 9 MORE 1993 r)

Bapauncoaa, E.A

Tpammatika aHIAMCKOFO Aiulxa Kura aus pOAMTEIEH-

& yweØnMwy M3 BH6oieronoi w ap «Enjoy English-2» /

EA Bopauxona — 2-e waa Menpas 1 aon, — M.: Va3aTercreo

‹Okiaweio 2007, — léƠC (Cepuuw «V4eÕno-METonmeckHi

KOMILICKT»)

ISBN $-472-02388-2

Hactonuee nocoGwe ipeictanneT cob TpETEO YaCTE YHeGUOTO KOM-

nexva, COCVOBIIICfO I3 IIRTIT KHI + Ï paMAaniisa alratflekoro ø3taxa CỐopMifE ynpZkweHiil Yacts |

+ Í paMManiuea airauilekoro s3xa CĨopHiux ypaxeteuti Wacte lÍ

«+ Ppasisanixa anranitcxoro snuaka Kura 08 ponwreneit

+ _Í DâNAMATiMA ani nitckoro satika, Fposepountie paSoret

+ Ppaviatina aneuiickoro ssbika Mrpes Mã ypoke

Kinira coxepait ÕĐSCHCHIC BCCX IPAMMATHACCKHX HDABHJ, KOTODME

.Đÿ NGIOTCW p HLIeNOIT UIKONe, paxGop THMINMLIX rPAMMarTHHECKHX OLIHHGOK It

PexoMeHIaNNN No paGore Har rpamMaTHKOH B KHHFY BKINONEHEL TAKE KAKO

sui i yupaoknictinieyt ars COopuitna

JÍW8 pORITEIEH, MUƠI ACIM HI}MSIOT AHEHMGKU #3MIK HỊ ÿM€ÕMMRy

M3 Bw6onctosọl wap «Fnjoy Enelish-2

YJK 373:8H.111 BBK 812Anrn-2

Tlommcano w nevare ¢ ananosurrusos 28 07-2006

€Đopwar 84x1 08/32 bywara nunorpaQexas V4 -t0+ n 271

Yea new 8.40 Tapa 15 000 aK Sana Ni 4996

Crenenu cpapnenna IDHJIATATGJIbHBIX 16

Heonpe7e/IeHHbI© MGCTOHM€HH some / any

Heonpe7ie1eHHbie MECTOHMe€HHS much / many

Trang 4

Moganpunrii rnaron can

Moganpupiit rnaron must

Koncrpyxunua There is / There are 104

Trang 5

OT ABTOPA

Hoporne MaMEI H Hanbil

Ta KHHTA HAHTHCAHA CH€LIf8/IbHO AIS Bac

Ee 3anawa — npocto H /IOCTVHHO H3/IO3XKHTb OCHOB-

HOĨ TpaMMATHW€CKHĂ MAT€DHA11, C KOTODBIM BAILIH JH@-

TH TIO3HAKOMSTCS B 9TOM TO/I

B HaII€ÏÍ KHHT© BC€ NOACHEHHA AaIOTCA B TOM OOB-

eme, B KaKOM OHH /IOCTATOWHBI /UIđ /AHHOTO YDOBHH

IĨpaBHA M3703⁄@HEI HpOCTO, 1OXO/IWHBO, HĐOHLLTIOCT-

PHPOBAHEI HDHM€DpAMI J[IØ ÕJI€T4€HHä BOCIDHRSTHW

MBI /â@M MHOTO CXeM

TIẴP€T KA3KHNBIM pA3N@IOM MbI OỐpAlIIAeM salle

BHHMAHH© HAã THHHMHHBI OIIHỐKH, /J€MOHCTPHDVM

IIPABH/IEHBIÏĂ BADHAHT, /IA©M IIDOCTbI€ OỐbf#CH€HHf HM

P€KOM€HJAHHI HO OTpAỐOTK€ /IâAHHOTO TpAMMATHW€-

CKOFO #1BJI©HHII

Tlo cyt, sta KHMra ABIAeTCA KOMMeHTapHeM K

CBOPHHKY VIIPA?RHEHHH Vnpaxenua ›xena-

T€IEHO BBIIOJIHWTb Đ€FYJISPHO H B TOĂ HOCJIHOBA-

T€JIbHOCTH, B KOTOĐỌ OHH /IAHHI TO Õ@CHeHHT

TIPOWHO€ 38HOMHHAHH© MAT€DHAJA, Õ/I€TWHT /I€THM

88bIKA

Hai KOMH.IEKT MO3KHO HCHO/Tb3OBATb H KAK CHpA-

BOWHBIÏ MATDHAI B T©X CIYHA8X, KOIHA KâAKA5-TO

6

TDAMMATH€CKA# CTDYKTYVPA TPCTAB/IS€T TDY/IHOCTH TIep€H K82NEIM VIĐA3KH€HH€M CÕOĐHHEA ©CTb CCbLIRA

Ha Iaparpad 3TolĂ KHHTH

ECJH 3© BAaHI pebeHokK HIpOIVCTHT 3AHHTHN B HIKO-

ue, 97a KHHPR ỐY/IÊT HIDOCTO H€3AM€HHMA

B Konne KHHrn Haxonarca KJLIOHH ynpa›kne- MHZIM W8 CỐOĐHHKA

3i{@naeM yCIeXOB Bam u Balemy pebenky

Trang 6

§ 1 HMA CYIIECTBHTEJIbHOE

Mima cyujecrsutenbuoe — 3T0 WACTb DeWH, KOTODAf

OỐO3HAWA€T HIP€/IM€T, JIHHO, B/I€HH€, H OTB©qAeT HA

Bonpoc KTO? UTO?

CyII€CTBHT€JIbHBI€ /16/ITCđ HA H€CKOJIbKO TpVnH

1 CÕCTBeHHbIe H HADHILATG7IbHbIe

HM€HA, (jAMHJIHM JIOH©Ă, KJIHMKH 3ÍHBOTHEIX, HA8BA-

HMA pek, Mopeii, crpan, ropofos u T.4 EÍMeHa coỐcT-

BeHHEI€ MMUIyTCA C ïđponucHol ÕyKBbI; Jdck Broun,

Rex, Russia, London

B aurmuiickom ø3BIKe Ha3BAHHð AHel HeZeNnM, Me-

CHI€B, HAHOHA/IEHOCTH TAK3K© WBJIHIOTCH HM€HAMH

COỐCTB€HHBIMH H MosTOMy ToKe HHHIVTCH € ỐOJIBIIOĂ

6ykBHI: Sunday, January, English

BC© OCTA/IbHBIG CYII©CTBHT€IbHBI€ — HAĐHIHAT€JB-

HbI€e: bo, pig, ƒamilu, countru, milk

2 HcwucIgeMbIe H H€HCWHC/II€MEI€

K H€HCHHCIN€MBIM CVLI€CTBHT€IBHBIM OTHOCSTCH

CVII€CTBHT€JIEHbI, ÕO3HAWAIOLIH€ B@II€CTBA, MaAT€-

ĐHAIIEI, KOTOPBI€ H€JIb3 II€DECWHTATb HOIHITYWHO, HO,

8

TM HG M€H©©, MO3KHO H3M€PITb B KAKIX-TO HDYTHX

©£HHHHIHAX:

honey — meg: n0xKKa Mena, GaHKa_mega, ropuioKk

mega, Gouka Mena

cheese — ceip: KyCoueK CbIpa, TONOBKA GBIDA, RILJO- TDAMM Cbipa

water — BOJA: RAHZIH BOJIBI, ỐYTELIKA BO/IBI, KAHH-

CTPA BOLI, BEAPO BOLI

Hewcwc#eMEIS CYIHI€CTBHTGJIbHEI€ HHKOTHA H@

Trang 7

B auraniickom s3bike HCUMCHAeMBIe CVHI€CTBH-

T€/JIBHBIC HMIOT €/HHCTBEHHOE M MHO2K€CTB€HHO€

MH€TO

2 EcIH CVLICTBHT€IEHOE B @/MHCTBeHHOM

(pota†O), TO BO MHO3KCTBCHHOM HHCJI OHO WM€€T

OKOHWAHH€ -©§:

a fox > foxes

3 Ecnm cymjecraurenbHoe B eMHCTBEHHOM 4HC-

we okanunpaerca Ha -f (shelf) nam -fe (wife), To Bo

MHO?KeCTBEHHOM WI€JI© -Ÿ /fe MeHsIoTCH Ha -ve H 10ÕAB/II€TCđ GKOHWAHH -§:

a shelf > shelves

4 Ecnu cyujecTBuTembHoe OKAHHHBA©TCH HA

ỐyKBy -y H H€p€1 H€lĂ cTowr corlacuan (babg,

CÌt )), TO -Y MGHR€TCø HA -Í H /1Õ8B/I1€TCS -es:

Ecau nepe, -y crour riacuan (toy), To Huuero

M€HATL HE HYKHO IOCTATOHHO HOCT8BHTb OKOHWA- HHe -S:

a toy > toys

MHO3X€CTB©HHO€ WIICTO OCÕO ỞTH CIOBA HY?EHO

Trang 8

O6parute sHuMaHHe pebeHKa Ha TO, WTO B COCTAB

H€KOTODBIX CVHI€CTBHT€JIBHBIX BXOHHMT €7IOBO man orn

C7OBA TO3K© Ốy/IVT OỐPpA3OBBIBATb MHO3€CTBeHHO€ WHC-

JIO HỆ HO HDABHUIV:

@ sportsman > sportsmen

a policeman > policemen

CyHIeCTBHTJIEHEI€ BO MHO3K€CTBeHHOM WHCJI€ HH-

KOIIâ H€ VHOTP€ÕJIHIOTCH C€ H€OIDGH€ICHHBIM ApTHK-

JIeM a (an)

12

§ 3 IPHT4I?KATE2JIbHBIH TIA/IE2K CYHIECTBHTE2IbHBIX

TTHnHwHà OIIHốka:

z HTpVIIKH 76BOWeK the girls'-e-tous the girls' toys

l aHTIHĂCKOM Ø3BIK@ CVHI€CTBHTJIbHBI€ HM€IOT

iexKa OfMH naqex Bam pebeHoK yoKe

MaBHO 3HaeT H Ha8biBaeTcm) OỐHUIM, 2TO CYII€CTBH-

TeIbHBIe B TOM ODM€, B KAKOl OHH /IAIOTCä B C1OBA- P€ JÍDVTOĂ IIA1€3% HA3EIBA€TCf HDHTW2AT€/IEHBIM, OH HOK83EIBA€T, KOMY IDHHA//I©3KHT Tả HJIH HHAð B€Lb

It is Sam's ball

Sro mau Coma

bail — CyLIeCTBHT€/IbHO© B O6mlem nagerKe

am” — CyIHeCTBHT€/IbHOE B HDHTH2&SAT6IEHOM Ha- Here

v1

yILI©CTBHT@JIbHBI€ B €IHHCTBeHHOM WICJI6 OỐpA3ÿ-

JOT HDHTH?KAT€JIEHBIf HA/163£ HpM IOMOULII anocrpoĐa

H OKOHW8HHA -§:

18

Trang 9

the boy's dog MAIHHHA ÏeKa

Jack's car the girl’s doll

KYE1A 2eBOuKH

KyKula J€BOW€R CWUI€CTBIHT€JIHEIC BO_ MHO3K€CTBCHHOM WHCJI© y2Ke “

MM©IOT OKOHMAHH© -S (CM § 2), BTOporo OKOHYAHHA -S the girls’ doll

MIM He Hy2KHO, OcTaTOUHO MpocTo MocTaBuTS anocTpod:

KHUTH JeTeit

COỐaKA MA/IbuHKOB "ã the children’s books

the girls’ doll

KyKua đ€BOWeE

ECIH 3€ CVHICCTBHTC/IbHOG BO ALHO2RGCTBGHHOM

MHCJIC H@ HM€GT OKOHYAHMA -S, TO, Kak mM CYHI€CTBH-

TeJIbHOMY B CAMHCTBEHHOM UMce, emy TpeSyeTcsA amo-

crpod) # OKOHWAHHe -s

the children’s toy

HrpyLIKA 1eTeli

v2

CnenyeT ÕPpATHTbE BHHMAHH€ HA IIOPfSTOK CJIOB B

DVCCKOM H 8HTJIHCKOM Ø3bIKAX ƠH H© O1HHAKOB:

Trang 10

§ 4 CTEITEHH CPABHEHHA

HPH2JIATATE2IbBHBIX

'THHHWHEI© OHIHỐEH:

z Tom crapie J[›xeka

Tom is older “Jack > Tom is older than Jack

Sam is mere shorter than Mike >

Sam is shorter than Mike (“1)

Apples are tastyer than oranges >

Apples are tastier than oranges (V2)

The bag is biger than the box, >

The bag is bigger than the box (v2)

The kitten is beautifuller than the cat >

The kitten is more beautiful than the cat (3)

Apples are aore-good than oranges >

Apples are better than oranges (4)

Sam is the shorter boy in his class >

Sam is the shortest boy in his class (“1)

Sam is “shortest boy in his class >

Sam is the shortest boy in his class (“5)

B aurnuiickom ssbike HIDHJIATAT€JIbHBI MHMGIOT Te

oKe TPH CT€II€HH CDABH€HHi, WTO H B DYCCKOM: HOJIO-

2KHT€JISHV1O, CDABHHTGJIbHVIO H1 HĐ€BOCXO/HVIO

16

Tlonomurenbuan €TeH€Hb — 3TO OCHOBHađ QOpMa TIpHJIAraT€/IbHOrO ÏÏM€HHO OHA /IA©TCđ B €JIOBADe long — đJINHHHIĂI

short — KopotKuit

old — crapbtli

Ơr HO7O3KHT€IbHOĂ (ÙOpMBI OỐpA3VIOTCH CDABHH-

T©/IbHAđ H HD€BOCXO/HA# CTeI€HW CDABH€HH

Cpapuutenbuasn crenens ynorpebasetca Torna, KO-

Ta cpaBHHBAIOT Mery coGoit BA ID€TM€TA, BA JIM-

1a, Aba #BJI€HHf H T.J1

Tom crapiie J[›Keka

TĨpeBocxoHaw CTeIeHE VIIOTp€Ố/I1€TCä TOFJHA, KO-

JeK CaMbIÏi crapumii B Kacce

Ects apa CHOCoỐa Õp83OBAHHf CDABHHT€JIBHOĂ M TIDeBOCXOTRHOĂ €TerIeHeli cpaBHeHMi

V1 cTEIEHH CPABHEHHS

OHHOCJIO?KHBIX W HNBVCJIO?KHHIX TIPHIATATEJIBHBIX

ĐOJIEHIMHCTBO HT/IHĂCKMX HPHLJIATAT€IEHBIX CO-

CTOAT M3 OAHOTO MHIH 1BVX €JIOTOB Takue TIpH1IArA-

17

Trang 11

T€JTEHbI€ OỐPA3ÿIOT CDABHHT€JIbHVIO CT€H€Hb € HOMO-

THb!O cydduKca -€FT, â HĐ€BOCXOHHVIO — € HOMOHIbKI

cy@dukca -est

long longer the longest

1 ECIH npHJIATAT€JIEHO€ OKAHWHBA€TCH HA -©, TO

pu 1OỐaB/IeHHH CV(ÙHKCOB -er, -eSỈ( ÕyKBA @ OIYCKA-

eTcil

fine finer the finest

large larger the largest

2 Ecw HpHJIarAT€/IbHO€ OKE8HUHBAGTCf HA -V, H@-

pe KoTOpoit crouT cormacuas GyKBa, TO Up AobaBne-

HMM Cyd*puKcos -er, -est 6yKBa -y MeHseTCcA Ha -i

18

funny funnier the funniest happy happier the happiest lazy lazier the laziest silly sillier the silliest tasty tastier the tastiest

3 ECIH B OIHOCJIO3KHBIX HDHJIATAT€JIBHBIX T/IACHBIE

8BVK KDATKHÏI, TO KOHeWHA:1 COTIACHâfñ1 VBAMBA©TCĂ

Tipunaratenbubie, coctonuue 43 Tpex u Gonee cno-

ros, OỐPA3VIOT CDABHHTGIbHVIO CTEH€Hb € HOMOHIO

CJIOB8 more, a HDGBOCXOIHVIO — € HOMOHIBO C7OBA most

beautiful more beautiful the most beautiful

Trang 12

V4 vCKMOUEHHA

Ecrb IpH/IATAT€/IbHEI€, KOTODBIe OỐPA3V1OT CTEIEHH

CDpABH€HH1 H€ HO IpABHJIY ÚÍX HY2KHO 8AHOMHHTb

€ npesocxonHol cbopmoit npunararenbHoro Berna

ynorpe6iseTca onpefenenHEit apTukab the

On campiii nyummit yuenuxk B KJIACC©

He is the best pupil in his class

Tlogpo6uee 06 ynorpe6neuun apruKseit cm § 11

20

§ 5 MECTOMMEHHA

Mecroumenve — 970 HACTb D@WH, KOTODA# VHOTp€ð-

JIH€TCH BM€CTO MWM€HH CVII€CTBHTGJIEHOTO HJIH HMHH TTPH/IATAT€JIbHOFO

B 8TOM TOV p€ÕWTA IO3HAKOMØITGH CO CJI6HYVIOHIH-

Mu TDYHHAMH M€CTOIM€HHÌ: /IHWHBIMH (§ 6), HĐHTä- 2£aT©IEHHIMH (§ 7), yKA3aTeIbHbIMM (§ 8), H€OHpR€:

ieHHkIMH (§§ 9-10)

21

Trang 13

Kak H B DYCCKOM #3BIK, B AHTIHĂCKOM #3EIK€

JIMMHBIS€ M€CTOHM€HHä OTBedaio? Ha Bompoc KTO?

WTO? H OỐEI4HO ABIAIOTCA B NpesomeHuN HOJUI63tA-

2-e you TEL you BEI

3-e he on they onn

she ona

it on /ona (ae 4enozex:

TITHWKA, T€TpAHE, 20M)

OỐpaTHT© BHHMAHHG HA TO, WTO JIMWHBIS M€CTOH-

MeHHA 3-ro JMUa ®HMHCTB€HHOTO HHCJIA DA371HW8IOTCf

IO pONY

he — on (BMecTO €J1OB Ø Örother, a son)

she — ona (BMectTo cnos a sister, a daughter)

BHT€JIbHBI© BO MHO?‡©CTBEHHOM HCJI€,

Tom and Nick are pupils Theu uant to be doctors Ann and Kate are seuen They go to school

I have got a cat and a dog They like to play

23

Trang 14

§ 7 IPHTñI?EATEJIbHBIE

MECTOHMEHH1

'THnwWHbI©€ OHHỐKH:

A My kitten is nice Hs tail is long >

Its tail is long

John has got an aunt

He visits ker aunt every day >

He visits his aunt every day

Mrs Black's son is very clever

She always speaks about his son >

She always speaks about her son

mo? mo? Yeu?

on— he his ero ona — she her ee

(we wenosek) (we qenoseka)

MBI-— we our Halt BHI— you your Ball onu — they their HX

It's a pen = It_is a pen — Dro pywxa

It's got a long neck = It_has got a long neck

V.uero qimunan wes,

Its — sto UpHTAxKaTembHOe MecTOHMeHHe

I’ve got a hare Its house is little

Ero 40M Maneupxnit

My cat is black, but its eyes are green

Ee rnasa senennie

25

Trang 15

§ 8 YKAS3ATE2IBHBIE

MECTOHMEHH1

'THHHWHEI€ OIIHỐKH:

#2” thịo boohs > these books

that books > those books

Cuenyer o6patuTs ocoboe BHUMaHMe Ha ynoTpeb-

HOM HCJ16

Can you give me this toy, please?

Can you give me these toys, please?

Look at that beautiful flower!

Look at those beautiful flowers!

@ Thave got any nice books >

I have got some nice books

Have you got seme books in the bag? >

Have you got any books in the bag?

I haven't got seme nice books >

I haven't got any nice books

I haven't got re books >

I haven't got any books

v1

Mecroumenua some/any KMewr ofHO M TO 2Ke

SHAYeHHe: KAKOe-TO KONMYeCTRO, HecKonbKO Ha pyc- CKHÏI A3BIK OHH 4aCTO He II€DEBO/STCH

I have got some toys

Ÿ M€Hđ ©CTb HIDVHIKM

Have you got any friends in London?

Y sac ectb apyaba B Jlonqone?

27

Trang 16

MecrouMeHue SOI€ VHOTD€ỐIñ€TCH B VTB©DHH-

T©/IEHbIX HP€/LIO3€HHfIX

MecrowMeHHe any ynotpeOmsetca B BOIDOCH-

T€/IEHbIX HH OTĐHILAT6/IEHBIX HĐ€JUIO3CHHSX,

YrpepzteHne He has got some honey

Bonpoc Has he got any honey?

He has got no honey

OTPHIAT€JIEHBIX IDG/IO3K€HHWSX MO3£HO YHOTp@-

OuTE MecTOMMeHHe NO TONBKO Tora, KOTHA TJIATOJI B

MpeqioxeHHH He HMceT OTpunAHHH not (cm § 26)

v2

Some/any ynorpe6asiorea 1IGЀ/L H€IICHHC/L2€MLI-

Mi CYIIeCTBHT€/TbHBIMH (some coffee, some meat, some

bread) unm nepex MCUHCAAeMEIMU CVIHIĐCTBHT€JIbHBIMH

BO _MuOmecTReHHOM uncue (some books, some toys,

some pupils)

There is some bread on the table

Is there any bread on the table?

There are some books on the table

Are there any books on the table?

There is a book on the table

Is there a book on the table?

29

Trang 17

§ 10 HEOIIPEJE2JIEHHBIE

MECTOHMEHH“ much / many

Tunwunere own6KH:

Is there many juice in the cup? °>

Is there much juice in the cup?

I haven't got mueh toys >

I haven’t got many toys

Cnona many w much õoaHawaror MHOFO, HO OHH

H© B38HMO38M€HSGMEI

Many ynoTpeÕ/ineTcn © HCHHCJII€MBIMH CVII©CTBH-

TeIbHbiMH, much — c HencwwciseMEIMH (CM §1):

many cats, many pupils, many toys

much milk, much tea, much bread

CpaBHHTe:

Are there many apples on the table?

Have you got many pets?

Can you see many birds?

Is there much bread on the table?

Have you got much ice cream?

Can you see much water?

BHT€JIEHBIM ĐTHEIb OTCyTCTByeT, TO TOBOpAT, WTO VNOTP©Õ/IeH Hy/IeBOlí ApTHKIE

Heonpee7eHHbili apTHK7IS HM€€T B6 OpMEI: A H

an An craputca Torga, Kora cnenyiomee 3a HUM CJIOBO HAW4HHAGTCđ © TIACHOFO 3BVKA

It is an orange

I have got an elephant

B pycckom s3prKe ects mogoGHoe ABNeHHe: ynorT-

pe6nenHe npe/ora ø (06)

Mzr ropopusu o Kone

Mor ropopran 06 One

31

Trang 18

2 ApTHKIb BC@FIA OTHOCHTCH K CYHI€CTBH-

TenbHomy 1 O6I4HO CTABHTCA Tepey HUM

Sro o6espanka — It is a monkey

ECJH CVII©CTBHT€JIbHO€ HM€€T OID€7©IIEHHe, TO ap-

THK/Ib CTABHTCØ H© H€D@JH CVII€CTBHT/IEHBIM, â II©D€T

She was funny

B nepBỌĂ KOIOHK€ HT CVIHICTBHT€IbHOTO,

creqoBaTenbHo, HeT M apTuKan Bo propoit Kon0H-

Ke CTOMT CyIeCTBUTeMbHOe, MOsTOMy HeObxo,HMO

YVINOTP€ỐHTb 8pTHEUP

3 ECIH H€pI CYHI@CTBHTGJIEHBIM CTOHT /IDYTO@

CVHI©CTBHT€JIbHOE B HDHTW3€aT@IbHOM Hane£ee (§ 3),

IHT#W3£AT@IbHOE M€CTOMMeHH€ (§ 7), KA3aT€/bHOe

MeCTOHMeHH€ (§ 8), H€OIDEIGI€HHbIS MeCTOHMeHHA

some/any (§ 9), orpHuanue no (§ 10), TO aprukab He

ynorpeOmaetca:

32

Tae noptdens Coma?

Where is Sam's bag?

Øro moii noprdens

It is my_bag

Ora MaulMHa HOBaA

This car is new

necb ecTb KaKỌi-HHỐYb Mã?

Is there any ball here?

Y Mena Hert DYWEKH

I have got no pen

V2 vIIOTPEBJIEHHE APTHKJIEH

€ PA3JIHHHBIMH TPYHHAMH CVIIECTBHMTEJIbHHIX

noTpeÕØ/eHHe apTHK/JIS 3ABHCHT OT TOTO, K KAKOH

TPVHI€ OTHOCHTGØZI CVII€CTBHT@IbHO€: HApHHAT@TbHO€

OHO HJIH COỐCTB©HHOe ECJIHM CVLI€CTBHT€IbHO€ HADH-

T,AT€/IbHO€, TO HY?KHO 3HATb, ABJIHETCH JIM OHO HCHHC- JIi@MBIM HJIH H€HCMHCIS€MBIM ECIH cyllecTBUTesIb-

HO HCWHCJISGMO€, TO C/I€HY@T BBINCHHTb, B KAKOM

NHCJI€ (®HHCTBGHHOM HJIH MHO2K©CTBCHHOM) OHO VHOT- Ppe6neno (cm

1Y!OLteli cxemoii:

1-2) Øro MO3£HO IIĐ€HCTABHTb CJI6-

Trang 19

'noTpeÕØ.IeHiie apTHK/IeÌi MbI ÕV/Ie€M DACCMATDHBATb

HO TPVHHAM CVHIỂCTBHTG/IEHBIX, K KOTODBIM 8DTHKIIH

OTHOCđTCH Õ VHOTP€ỐIeHHH APTHKIH © HCMICJIH©-

MBIMH €VH(ĐCTBHT€TTEHBIMH B €/IHCTBHHOM HH€/IS WH-

Tạire na crp 3ð (V3) Oõ vnoTpeÕØenuw apTwEI8 ©

MCWHCJIIGMBIMH CVHI€CTBHTGJIbHBIMH BQ MHO2ÿ©CTBGH-

HOM WHCJI€ MbI pacckaxkem Ha crp.38 (v4) Ha

cTp 47 (5ð) Ber Haiizere npaBuna ynoTpe6seHua ap-

THKIA € H€HCHHC/IICMBIMH CYUI€CTBHTGIEHBIMH, â HA

crp 42 (V6) — npaBHIA VHOTP€Ố/IeHHH ApTHKIS €

HM©HAMIH COỐCTB€HHbIMH

34

v3 vIOTPEBJIEHHE APTHKIII

C HCHHC/IIEMBIMH CYIIECTBHTEJIbHBIMH

B EIHHCTEBEHHOM HHMCJIE

THHHWHBI€ OHfHỐEH:

Z Ý M€H# €CTb ỐpâT

I have got the brother >

I have got a brother

Buepa ø BHA€7I H/IbM ŒHZIbM HHTEDECHHIĂ

Yesterday I saw a film A-film was interesting > The film was interesting

He6o cerogua ronyGoe,

A sky is blue today >

The sky is blue today

1 Ucunensemnie cyujecTBHTeIBHEIe B eMHCTBeH- HOM WHCJS HỆ MOEYT CTOäTb Ges apTUK IA, Nepeq HUM ÕØ3AT€JIbHO /IOH3K€H ỐBITb HH APTHKIb â, HIH ap- taxa the

2 EcnH MbBI HA3bIBA€M HĐGIM€T HJH JIHHO BH€D- BBI€, H HAHI CÕ@CGNHHEK O HeM elle HUYerO He 3HaeT,

TO HaM CJIG/VGT YHOTPGÕHTb H€OIHDGI€JIHHH ap- TUKIb a

Once there lived a fox — Kuna-Grina nunca

2 35

Trang 20

Tlotom, ropopa OỐ 2TOM HPĐIMGT€ HH JTHH€,

HyxHO ynoTpe6isTb onpeneleHnmti aprnkb the,

IOTOMV WTO CÕ€CC/LHHI Y2KC 3HA€T, O HÊM HM€HHO

H/€T Đ©Wb

The fox was very clever,

Jluca ðprra oeHb yMHA4

OnpeneneHHHili aprwkre the yKaapiBAaeT ma To,

MTO ID@NM€T HIM JIHHO, BBIDA3KGHHOE CVIHI€CTBHT@/Ib-

HBIM, VHOMHH8JIOCb DAHbLI€ H 3© H3B@CTHO CÕ€C@/1-

HHKY

3 EcH n€p©7 CVHI€CTBHTGJIbHBIM CTOHT HĐHJIArA-

TembHOoe B IIpEBOCXOHIHOĂ CTeleHH (cM § 4), TO 9TO

CVHI€CTBHT€/IEHOE TâK3© ÿHOTp€Ố/Iđ©TC# € OIIP€T/IEH-

HIM apTuKsiem the

It is the most beautiful doll I have

Oro caman KpacuBan KyKa

S3yecb 3 CHTVAHHH HOHSTHO, O W©M HM€HHO HJIẾT

Đ€Wb, H VIOTP€Ố/I€HH€ OIID€/T€JIEHHOTO APTHK/IS BHOI-

H© JIOPHMHO

4 EC7IH II€P€J CVIHI€CTBHTEIIEHBIM CTOHT HODSWKO-

BOE HHCJIIT€JIbHO© (CM § l2), MbI TAK23£©€ C yBepeHHO-

CTbIO MO2KCM CEA38Tb, KAKỌ HM€HHO HPGIM€T HMGIOT

36

B BH/Iy, IO9TOMY B 9TOM CJIYHA© TâK?K©@ VIOTP@Ố.Iđ©TCfL

onpe1eeHHbili aprnkb the ` Let's read the second text

HaBạiTe IpOWHTaAeM BTOPỌ{ TEKCT

ĐeÕ.rtoTcø © onpeieneHHbiM aprukleM the

the sun ~ connue the sÈụ — ne6o ƯrO BHOJIH€ /JIOFHMHO, B©JIb COHHI BC€THA O/HO,

IDYTOTO COIHHA He ỐBIBA€T, HO3TOMV COỐ€CeIHHKY

cpasy 4CHO, O HÊM H/I€T D€Wb

To 3e HPABHIO geiicrByer HM HO OTHOIHIHHIO K

TIP6M€TAM, ©HHCTBEHHBIM B /AHHỌI KOHKP€THOĂ CH- TYAHHH

He is in the kitchen

On Ha kyxue (KyxHs B IOM€ O/1HA.)

' OSparnre sHUMaHMe HA pA3HHUY B ynoTpe6meHHH apTuKna, KOrMa CYLIeCTBHTeNBHOe HMecT OMpexeneHue, BEIPAKeHHOE “HCMH-

‘TeneHEIM

ECNH mocne cymecrsutensxoro cronT Kom#uecTBeHHOe “scm

TenbHoe, đPTHIKJIb H€ VTIOTP€Õ/LI€TCH:

Lesson Two Exercise Five ECDH 3K@ yHOTp©I€HO HOpRKOBOC WHCIHT©7TbHOE, TO H€ÕXO- Aum apruxsts the:

the second lesson

the fifth exercise

37

Trang 21

O6Oparute BHUMAaHHe Ha TO, YTO HEKOTOpbIe KOH-

CTPpYKULHH B âHTJIHCKOM #3bIK€ TD€ỐYIOT H€OIp€/JE-

There is a He isa He is a doctor There is a cat in the box

What a nice ! What a nice doll!

I have got @ nice toys > I have got “ nice toys

Heonpegenenusrit aprukb a (an) moxer ynorpe6-

JIITbECØL TOJIbRO C CYHI€CTBHT€JIbHBIMH B ©IHHCTBVHHOM

NHCJIĐ, TAK KAâKR OH HĐOM3OLI€JI OT 1HCJI1T€JIbHOTO O/1HH:

Yesterday I bought a new game

Buepa # FZVHHJI HOBYIO MHTDY

38

Kak xe HOCTYIMTb B CJIYA€, KOI/A MbI BIepBLIE

roBOpHM O H€CKOJIbKHX Ip€TNMeTaX? JĨortKA TpeOyer

ynorpe6nenna HeonmpefeneHHoro apTHUKIA, HO HO IIĐA-

MHOMKCCTBEHHOM WHCI© HeOmpeseNeHHbIit apPTHKIb CTABHTE H€JIb3# B IO/OỐHBIX CIÿWÀ#X 8ĐTHK/Ib BOOO- IHI€ H© YIOTP€Ố/LI€TCđ (B 9TOM CJIÿiA€ HHOTA TOBODRT, WTO ynoTpe6seH HyTeBOH_apTHK IB)

Yesterday I bought “ new games

Buepa # KYHHUJI HOBBI© HTPBI

OnpenexeHHHifi aprukb the, 8 ormuune or neon- Đ€D€JICHHOFTO, ynotpe6msetcA ¢ HMMeHaMM cyuecTBH- TeIbHBIMH Kak B €AMHCTBEHHOM, TaK HM BO MHO2KeCT- BeHHOM HHCJIG

1 like the game

Me HpaBHTCđ HTpA

(Ta, KOTOpYE # KYHH.I BH©pa.)

1 lihe the games

Me HpaBaTCđ HTPBI

(Te, koToppie ä KYHHJI B4epa)

Õpar#Te BHHMaHH€ HA TO, WTO T© KOHCTDYK- HHHM, KOTODBIC B €IHHCTB€HHOM HHCJI€ Tpeby1oT He- OIPG/IGJGHHOTO 8PTHK/IH, BO MHO3KGCTBGHHOM MHC- JIe YHOTP€Ố/LHIOTCđ €8 8PTHK.1S:

39

Trang 22

They are They are Y balls

They are They are Ydoctors

There are There are “cats in the box

Uncopmanino, w#anoskenHyto B 3 Mu V4, MOSKHO

cxemaTHuHO H306pasnTE crezyionyuM o6pasom:

Haaneaem a/an Hysesoit aprunnp

Tunnunas oun6Ka:

of I have got @ jam > I have got some jam

YIOTP€.IHIOTCfT € H€OID@/IG/ICHHBIM ApTHK/IEM (cm § L)

H H© HM©IOT (ĐÌODMBI MHO2K€CTBGHHOFO HA

PaccMOTDHM VHOTP€Ố/I€HH€ APTHKUIS € HMCHAMH

€YII€CTBHT€/ILSHbIMH B€LI€CTB€HHbIMIH

1 E€IH peub H/I€T O BCII©CTB© KAKH TAROBOM, TO 8PTHK.Ib H€ YIOTDpe€Ố/IR€TC1

I don’t like “juice

Mue He npaputcs coK (Jl6oit coK.)

Bears like “honey

Megszegn m06aT mex

2 Ecan peub wget Õ OIP€JJICHHOM KosmuectRe H8HHOTO B@II€CTDA, TO ynoTpebseTcA onpenenenHtii apTHEe the

I don't like the juice

Mue He Hpasutes coK

(Cok, Koropptii # ceiiuac mb10.)

41

Trang 23

Where is the honey?

Tae mex?

3 Ecnn p€Wb HT O H€OIĐ€/IG/ICHHOM KOJLHHGCTBC

JAHHOTO B@I(€CTBA, TO VIIOTD€Õ-THIOTCH M©€CTOHM€HHZI

some, any (cM § 9)

I bought some juice

Al kynun cox

We haven't got any honey

Y Hac HeT Mea

Kak mpapysio, HMena, (paMMMit JION€Ă, KJIHMKH

*KHBOTHEIX, HaSBaHHA ropogoR, CTpaH ynoTpeGmswTCA

6e3 apruKia

My name is ¥Sveta

MeHäi 3oByT CBera

Mrs Brown has got two sons

Y muccne Bpayx apa cplna

ECTb CJIOBOCOW€TAHHW, B KOTODBIX VHOTp€ỐI©HH©

AĐTHKULI HY3KHO HĐOCTO 38HOMHHTP

1 B CI€IVIOULX CJIOBOCOH€TAHHZX DTHKJIb H@ VIOTDp€6/IRGTGñ:

at school last week in summer goto school next week in autumn

at home play football in winter

go home speak English in spring

in bed have breakfast

go to bed have lunch by heart

have dinner watch TV for breakfast

for lunch for dinner

43

Trang 24

2 B cnemywoulHx cnosocoueraHuax ynorpebssetca

in the country What's the matter?

3 B cnegyroujux cnonocouetannax ynorpe6setca

8pTHKI a:

g0 for a walk

That's a pity!

(two lessons) a week — B Hefner

(three meals) a day — 8 neHb

the twentyth > the twentieth

the twentieth first > the twenty first

Can I see ¥ first book? > Can I see the first book?

Uncmureabupie jenaTea Ha Awe rpynmet: KomMuecT- B€HHEIG II HOD/UOBEIS

Konuyecrrennsie NHCJIHITGJIBHBIG ÕO3HA4AIOT KO-

JIHGCTBO HIĐ©/UMGTOB 1t OrBeaiơr Ha BONpoc CKOJIBKO?:

OHHM, /IBA, TDH HH T.:(

[IOpØJWOBBIG *†1CJHHIT€JIbHbI€ ÕO3HAW310T HODSTOI TIP€/MGTOB IIDI cuere MW OTBedaioT Ha Bonpoc KAKOIL

TIO CUETY?: nepBstii, BrOpoiil, TpeTHii H T./L

ÕpaaoBanHC I€ĐBBIX TPCX NMOpAKOBEIX NHCJIH- T€JIBHEIX Hÿ2HO 3AIIOMHHTb

one — the first two — the second

> the third

three

45

Trang 25

TIlopsxKopkle uncmutenbubte c 4 no 19 o6pasyrorca

— the ƒiƒth

— the cighth

— the ninth

— the tuelƒth

TlpH 0Õpa30BAHHH HOD#KOBbIX HHCJIHT€IEHBIX O1

ecATKOB KOHeuHaN GyKBa -y MeHseTCH Ha -ie:

twenty

thirty forty fifty

sixty seventy

eighty ninety

ۖoBa:

Trang 26

fifty one — the fiƒtụ first seuentu six — the seventy sixth CñenyeT OỐpATHTb OCOỐO€ BHHM3HI€ HA TO, WTO

I€Đ€H HODWHKOBBIM HHCJIHT€JIbHBIM BC€T1IA CTABIITCff

onpeneeuHbili aprunkb the

48

§ 18 PRESENT SIMPLE TIPOCTOE HACTOSMIEE BPEMA

'THnHWHbI€ OHHỐKH:

I Ya pupil > Iam a pupil

I i¢ a pupil © Iam a pupil

You is a pupil > You are a pupil

He have got a dog > He has got a dog

He kaves got a dog > He has got a dog

He can swime > He can swim

He like milk > He likes milk

v1

Present Simple ynorpe6mserca 418 onMcaHHA TO-

ro, UTO MPOHCXOAMT B_HACTOAUIec BpemaA,

Al yvennx I am a pupil

Y meus ects cobaKa I have got a dog

A yMmeto untate I can read

A xomy B mKosy I go to school

Bo stopom Kmacce pe6aTa Y2K£@ IO3HAROMHIHCb € rnaronamu be, have, can, c ocoOeH#HocTamMu Mx YHOT- pe6nenun B Present Simple 3yecb MbI AHUIb KpaTKO HATOMHIM OCHOBHOe

49

Trang 27

v2 rnAron be

Tnaron be HasbiBaloT r/IAFO/IOM-CBS3KOH, HOTOMY

MTO OH H€ BbIDA?KA€T HHEKAKOTO /IelCTBHd, ©TO 3a7awa

4CBØ3ATb» CJIOBA B HID€/UIO3K€HHe,

#l yueHu

1 am a pupil

nOROỐHbIX HD€JUIOSK€HHSX HT J€ÏCTBHN, 8, CI©-

HOBAT€/ISHO, HẸT # CMBIC2iOMOFO T/IA70/18 Tak Kak anr-

JIMÏCKO© IĐ@JJIO2K€HH€ Õ@3 TJIATO/IA CVLI€CTBOBATb H©

MOXKeT, TO B STUX CYYAAX CTABUTCA PHaron-cBA3sKa be

Yrnepaxqenme Bonpoe Orprtawne

I am cold | Am I cold? I amnot cold

He is cold | Is hecold? | He isnot cold

She is cold | Is shecold? | She isnot cold

It is cold | Is it cold? It isnot cold

We are cold | Are wecold? | We are not cold

You are cold | Are youcold? | You are not cold

They are cold, | Are they cold? | They are not cold

IIpennozkenwusa tuna Mue xonoano, Ero anecb net

OỐEIWHO BEI3EIB8IOT 3ATDVH€HHä Hy3£HO Cpaay 1oKa-

3ATb CỐCHKY, WTO H€ BC©T/IA CJI€/WYGT I€D€BO/UITE C7IO-

BO B CJIOBO

50

Mue xonoguo — I am cold

Ero agech net — He is not here

COKpatTHHbie (ODMBI:

1m, he`s, she”s, i”s, we°re, you're, they’re

I’m not, he isn’t, she isn’t, it isn’t, we aren’t

He's got a pig = He has got a pig

Ÿ nero ecTb nopoceHoK

He's a pupil = He is a pupil

OH yueHHk

v3 ruAron have

T'uaron have nepesogurcn na pyccKnit aspik Y me-

HH (Y T©ỐW H T./1.) ©CTb

I have got a dog - Ÿ MeHf ecrb coðatta

He has got a dog — Ÿ Hero ecrb cõaka

51

Trang 28

v4 rJAron Can!

'Ÿpep›enue Bonpoe Orpunanne

1 canski | Can Iski? 1 cannot ski

We canski | Can we ski? We cannot ski You canski | Can youski? | You cannot ski They canski | Can they ski? | They cannot ski

He canski | Can he ski? He cannot ski She canski | Can she ski? She cannot ski

It canski | Can it ski? It cannot ski

YTBep2£eHue I have got pets

You have got pets

Have we got pets?

Have they got pets?

Has it got kittens?

OrpunaHue I have not got _ pets

We have not got pets

He has not got pets

I’ve got, we’ve got, you’ve got, they’ve got

he’s got, she’s got, it’s got

haven’t got, hasn’t got

They must go | Must they go? | They must not go

06 ocoGennoctax ynorpedaennn rnarona can cM §

£06 ocoGennoctnx ynotpeOzensa raaroaza must cM

53

Trang 29

V6 CMBICJIOBBIE TJIATOJTBI

TJ1ATOJBI, KOTOpBIE MBI pACCMOTpeIH Bblie (be,

have, can, must), HuKakoro jelicrBua He BEIparKkatoT.'

Bee apyrue rnaromsl, KoTopbie pe6ata BCTpeTAT B

ĐTOM VW€ỐHMK€, OỐO3HAWaIoT Kakoe-1H60 71©ÏiCTBHG:

1 like tea Dol like tea? 1 do not like tea

We like tea Dowe like tea? We do not like tea

You like tea Do you like tea? You do not like tea

They like tea Do they like tea? They do not like tea

He likes tea Does he like tea? He does not like tea

She likes tea | Does she like tea? | She does not like tea

It likeg tea Does it like tea? It does not like tea

do not = don’t

'Taaromi will / shall rake He mupaskaior KONKpETHOrO

nelicraua 1 He aenmorea cmsicnopninnt (cm § 18)

54

Tlonpoðnee oố oỐpa3oBaHHH BOIDOCHT€JIbHỌi H1 OT- pHIIA7€/IbHoÏï QopM wwTrafire B § 20 1 § 26

V7 OCOBEHHOCTH IIPABOIHCAHHØ'

B Present Simple cmuicnosoit rnaron ynorpe6ser-

cH B nepsoit cbopme 6e3 uacTuub to, TO ecTh B TO

q@opme, 4TO jana B C7IOBApe JÏÍHIlib B TpeTb@eM JIHH@

€MHHCTBEHHOTO YMCA K 9TỌ{ ŒODM€ HY3KHO /OỐABIITb

Trang 30

ECIM TJIATOTI OKAHMHBAGTCH Hã -Y 1 Hn€peN HGÌị

CTOHT COT/IACHAi, TO -ÿ M€HIIOTCH HA -Ï I1 T1ÕỐAB/THI©TCH

-es

Ttry — he tries

Ecam nepeg -y CTOHT TJIACHÀH, TO HH€TO M©GHSITb

HE HYKHO, 1OCTATOHHO IOCTABHTb OKROHHAHHe -S

56

§ 14 ®OPMBI IJIATO¿T

Ms marepnana proporo Knacca p26s'ra yae 3Hator,

uTO €CTh Nepraa (popma raarona (Vị) 210 va dopma,

KOTOpy!0 HaeT s1060i Cnonapb Dra dopma takxe Ha- 8bIBA€T©d H€OIP€/eewnoii (popmoit ruaro

wit wt

(ÌHHHTMBOM 9TGM TOXY Đ€ÕỐNTA HO3HAROMZITCH CO BTODỌ cbopmoii Mm Tak HasbIBaemoit ing-opMoii rna- TOJIOB

57

Trang 31

Tipu o6pasosannn BTopOl (}ODMBI HDABH/IbHBIX TJ1A-

TO/IOB H€OỐXO/IHMO COỐ2T1O/1ATb C216/1VIOIIHG HĐABHLI8:

1 Eenu rnaron okawynpaetca Ha -e, TO Ip 1O

6apnenun oKoHYaHHA -ed GyKBa © OIVCKA©TCi

close ~ closed

like ~ liked

skate — skated

2 Ecnm rnaron okawunpaetca na 6yKBy -y, mepen

KOTOPỌi CTOHT COT/JIACHAđ, TO HDH 1ÕABJIGHHH OKOH-

danna -ed GykBa y MeHHeTCH Ha i

try — tried

cry — cried

O6patute BHUMaHHe Ha TO, 4TO ECM Mepen -y CTO-

HT TJIACHAđ, TO HHKAKHX M3sMeHeHUit He TpebyeTcaA

play ~ played

3 EGIH B O/HOCJIOSKHEIX H /NBCTOSKHBIX T/IATO/IAX

TJACHHIĂ 8BÿK KPATKHH, TO KOH€WHAf COFJIACHAH VH-

BAHBA€TCH

ship — shippcd

stop — stopped

Tak Kak 9TH rnaronbl NOAYHHAWTCA NpaBiny, Hx

TâK H HA43BIBAIOT HĐABM/IbHbI€ HO @CTb TJIATOJBI, KO-

TOPBIC 2TO HPABHJIO H@ HPH3HRIOT ƯTO TIATOHBI H©-

58

IDABH.IEHEIG lÏX HY?KHO 38H1OMHHATb CĐA3ÿ BO BC©X đ@opMax He cyHI€CTBYET HPH3HAKOB, HO KROTOPBIM MO3K€HO ÕBIJIO ỐBI OIIDGHGJIHTb, KAKHM, HĐABHZIbHBIM HIM H€IPABHJIbHBIM đBJI©TCH TOT HJIH HHOĂ TIATOJT TĨpHBOIHM CHHCOK H€HDABH/IEHBIX L/IATOJIOB, KOTOpbI pe6aTa BcTpeTAT B 9TOM rosy

V, Tlepenox

be was / were ỐbBITb begin began HAWHHATE bring brought TIDHHOCHTb buụ bought HOKVTIATE

come came TIPHXONHTb

forget forgot 8AỐbIBATb get up got up BCTABATb giue gave J1aBATb

59

Trang 32

made

met put

read rode

ran

said

saw sent

sang

sat

slept spoke stood

HM€TE C7IEHHATb

8HATE K/IACTb VHHTb TIO8BO.IRTE aerate BeTpeyaTb cTaBuTS MHTATb

©xaTb ỐeraTb TOBOPHTb BHJI€Tb

TIOCBI/IATE TIETE CHI€Tb cnare

TOBOPHTE Croare TIIABATE

6parb

0Ốy4aTbE

pacckasaTb AyMaTs HOCHTE TIICATE

v2

ÍnE-ĐopMA r/arO10B5 o6pasyetcs nytem /10ÕABJe-

HHớI OKEOHWAHHđT -ÏNE K JIOỐOMY cMEICnOBOMy rnarony, H€38BHCHMO 0T TOTO, IĐABH/IbHBIĂ ĐTO TJIATOJ HH H@- HIPABHJIbHBIÍ, /HARO €CTb H@KOTOPBI HDABHIIA, KO- Topsie HY3KHO CÕ/IONATb HH ÕpA30BAHHH Ỉng-

opi

1 Ecnu rnaron okanaupaetca Ha -e, TO HDH /1O- Gapnennn oKOHYaHHs -ing 6yKBa e onycKaeTcH:

write ~ writing come ~ coming

2, Ecnu ognocnokueri wim yBycnowKuBI rnaron okaHuMBaeTCA HA COTIACHVIO, A II€DI H€ÌÏ CTOHT

KpaTKHi rnachbili, TO KoHeYHaA COT/IACHAđ V/LBAHBA-

etca.!

sit ~ sitting Bet ~ getting

Trang 33

I went to school yesterday

He writed a dictation © He wrote a dictation

Past Simple ynorpe6maerca /jJW OHHCAHHS TOFO,

WTO IĐOHCXONHJIO B đpoLlIoOM Past Simple õpaayercw

IPH HOMOHIH r1aroa BO BTopol @opMe (cM § 14)

CnenyeT OỐpaTHTb BHIMaAHHe Ha To, wTo B Past Simple

qopma rnarona BC€THNA O1HA 711 BC€X JTHỊ H HHC@/

OKOHuaHHe -S§ B HP/UIO2£@HHfX, T/I€ HO/LI63AI@© BbI-

Oco6oro nHHMa! HH Tpe6yer riaron be

were not = weren’t

We They

He She

yesterday two days ago

last year

in 1999 (o6ọi ron)

MACTO VIOTĐ€Ố/HHIOTCS C2I61ÿ1OUHMG

I went to the stadium yesterday

A xogua na craquon Buepa

She played chess two days ago Ona mrpana B IIlAXMATLI BA AHA

1149881

They worked there last year

Onn paGotam Tam B MpoLuIOM rosy

He was in London in 1999

OH ÕbI1 B Jlonone p 1999

68

Trang 34

Z2 Did-ohe-be ill? > Was she ill?

Did-she-was ill? > Was she ill?

Did-she-can come? > Could she come?

Do-they-went to school? >

Did they go to school?

Does-ke-aie soup? > Did he eat soup?

Did he kas English yesterday?

Did he have English yesterday?

Had he fish for lunch? 3

Did he have fish for lunch?

Hyz#tHO HOMHHTb, WTO TJIATOIBI Was, were, could

BCIOMOFAT€JIEHOFO FJIATOIA He Tpe6yioT (CpABHHT€ €

§ 13 v2, v4)

She was in Moscow Was she in Moscow?

They were happy Were they happy?

He could skate Could he skate?

64

` Cụ raroKe § 20

Bee apyrue rnarons o6pasyioT Bonpoc HpH HoMO-

mM BcnOMoraTenbHoro rnarona did Dror rnaron yxe BBIDA3£A€T IPOHINII€G BDMH, HOBTOMY CMEICIOBOf

tuaror cTraBnTca B nepsoit dopme (V,) Ycnosxo sto MO?HO W30ÕD83MTb CJI6/1V1OHIHM OOpasom:

Trang 35

§ 17 PAST SIMPLE

(HPOCTOE IIPOHIENIIEE BPEMSI)

OTPHIIATEJIbHBIE IPEJJIO?KEHH1

"THnHWHEI€ OHIHỐKH:

DB She didn't-be ill, > She was not ill

She didn*twas ill > She was not ill

She didn‘t-ean come > She could not come

They didn’t went to school >

They didn't go to school

He didn't has English yesterday =>

He didn't have English yesterday

He had-not five lessons yesterday >

He didn't have five lessons yesterday

CnenyeT 1OMHUTH, YTO ruaronbt was, were, could

BCIIOMOTAT€/ISHOFO T/IATO/IA H© TĐ€ỐY!OT OTPHIIATGZIB-

Has YacTuna HOÝ CTABHTCH CPA3V HOC/7IE 3THX TJIATOIOB

(cpanHnre c § 18 2, v4)

She was in Moscow — She was not in Moscow

They were happy

He could skate

— They were not happy

— He could not skate

Bce apyrne rarobI OỐpA3VyIOT OTPHHATG/EHVIO

(OpMY HPH HOMOIHIH BCIOMOFaTeIbHoro raroa dỉd w

66

WACTHI(BI HO CMBICIOBOH TJIATOT CTABHTCäS B nepsoii

@opMe (V¡) Ÿ€noBHO 8TO MOTJIO ỐbI BBITJI/I©Tb TAK:

© Vạ

YTB€P?/IeHHe€:

Orpunanue: © did not V,

He opened the box

v

He did not open the box

Trang 36

§ 18 FUTURE SIMPLE

(IIPOCTOE BY ][YITTEE BPEMA)

Tunwunsie oum6Ku:

2 He skal! go to school > He will go to school

He will goes to school > He will go to school

Future Simple ynorpe6msercs ana onncanua Toro,

WTO mpousoiizeT B 6yaynyem Future Simple o6pasyer-

cH Np HIOMOHI“I BcnomoraTenbHEIX rnaronos shall/

will «4 nepsoi dopmnr cmbicnonoro rnarona (V,) D'na-

ron shall ynorpe6mserca, ecam nognexauiee Bbipa-

2keHO mectoumMenuamu I nan we Takoxe He Õyner

oumb6Koi mocne I/we ynorpe6uts will B octambHEIx

HuaMu he, she, it, you, they) ynorpe6msaerca rnaron

will

I shall (will) go there tomorrow

ýÏ nolixy Tya 3aBTpa

We shall(will) read the book next year

Mi ỐyeM HHTATb ary KHMry B GyfzyuleMm rogy

You will see it next week

‘Tel VBH/IHHIb 2TO Hà C/16/1yEOHteÏi He/tene,

68

He will play tennis next Sunday

On Ốy/J€T HTĐATb B TeHHUC B Gyfymee BOCKpeceHbe, She will work there

Ona 6yzer pabotaTb Tam

It will eat fish

Ox (Ona) Õy/€T ©CTb DBIỐY

They will get up at seven o'clock

Onn BCTAHYT B C@Mb WACOB

Cđ©7V€T ÕDATHTb BHHMAHHG Hã TO, WTO CMBICJIO- Boit rnaron BO BCex cnyyanx (qaxe nocne he, she, it) ynorpe6mseTca B mepsoii cbopme (V;,)

TOỐEI 3â71ATb BOHDOC, HV3KHO HOCTABHTb BCHOMO-

rareeHktl ruaronx shall/will na nepBoe Mecro

Shall we go there tomorrow?

Msr nojijem Tyfa 3apTpa?

Will they come tomorrow?

OHH npHxyT 3aBTpa?

!ỊToỐbI OỐpA3O0B8Tb OTDHILATG/IbHVIO QOPMYV, Hÿ3£HO 1oce scnoMorarexenoro ruarona shall/will noera-

'BHTb OTPHI(AT€/IBHVEO 4ACTHIy HOẺ

69

Trang 37

We shall not go there tomorrow =

We shan't go there tomorrow

Mb He noiifem Ty1a aaBTpA

They will not come tomorrow =

They won't come tomorrow,

OHH He IpHJVT 3ABTpA

tĐopMya 0Õpa3oBaHHf ÕyVLIeTO BDeM€HH BEIFJIH-

ANT TaK:

I shall go Shall I go? I shall not go

He will go Will he go? |He will not go

She will go Will she go? | She wil not go

It will go | Will it go? It will not go

You will go Will you go? | You will not go

They will go |WiH they go? | They will not go

Do you live in London?

Have you got a doll?

® aneTrepHarHBHbie (cM § 22)

Do you live in London or in Moscow?

Have you got a doll or a ball?

* cneunanbupte (cm § 23)

Where do you live?

What have you got?

K cneynanbyubim BompocaM OTHOCATCH HK BOHĐOCELI

K noganexaujemy, HO TAK KaK OHM MMeWT CBO OCO- GeHHOCcTH, TO MBI Mx DACCMOTpHM oTAeENbHO (cM § 24)

Who lives in London?

Who has got a doll?

71

Trang 38

§ 20 OBHIHE BOIIPOCHI

HOPfØTIOK C2JIOB B BOIPOCHTEJIbHOM

HPEJUJI0?EEHHH

'THHHWHEI€ OIIHỐKEH:

z #He-is a pupil? > Is he a pupil?

Dees-he-can swim? > Can he swim?

¥ ¥outine the book? >

Do you like the book?

v Hetlikes the book? >

Does he like the book?

Does he likes the book? >

Does he like the book?

B pycckom sabike Bonpoc oTrmuuaeTca oT yTBep-

2KACHHA TOJIBKO HHTOHAHHeÏ M sHAaKOM npenMHanna

Ha IIHCbM©

Ou ymeer naapate

On yMeer n1aBaTE?

B anrmiickom #3BIKR€ H€HOCTATOHHO HĐOCTO H3M@G-

HHTb HHTOHAHHIO WH BM€CTO TOWKH HOCTABIHTb BOIĐOCH-

T€7IbHBIl 3Hak Hy23KHO ene HOM©HSTb TIODSTOK C7oB B

HT/IIÍCKOM VTB©P/IIT€/JIBHOM HP€/JIO3©HHH Hâ H©€DBOM

T2

mecte BC©IJHA CTOHT HO/UI6?AlI©@©, 8 HA BTOĐOM — T11A- rox.’

He can swim

B auraniickom sompoce rnarom co sToporo mecta

mepemelijaeTcH Ha TepBoe, Nosiemallee OTOABHTaeTcCA

H8 BTODO€ MGCTO, TO ©CTb IIO/UI©3KAI€€ H TIEPBBIÏ1 rzIA:

TOJI M€HHIOTCH M€CTAMH

Can his brother read?

His little brother can read

Can his little brother read?

Ì Korna ME! TOBODHM «HA H€PBOM MGCT6%, «HA BTODOM M€CTG*,

TO BOBCe He HMeEM B BI11Y TIEPBO€ CI0B0, BTOpOE C1050 YcnoBHO THO7I€2KALHIĐE MOSKT COCTÒITE W3 HỆCKO/IBKHX CIOB:

His brother can read

His little brother can read

His funny little brother can read

CKa3yeMOE ® aHrmilickom AabIKe TAKIKe MOXeT COCTOHTE H3

H€CKO/IbKIX €I0B, HO B OỐPA3OBAHII BOMpoca yuacTByeT nepBblit

T-1AT0/I, HO2TOMY MEI H TOBOpHM O Tmaroze, a He o cKAgyemoM

He can read

He will read

73

Trang 39

Ho ne Bce rnaronbi CAMIH MOIYT $BbIHDBITHYTb* Ha

nleppoe Mecro,

MOIIb%, OHH ÕPA3VIOT BOIDOC HPH IOMOHIH BCHOMOFA-

H€KOTODHIM THIATOIAM $HV2KHA HO-

Cnegyer Brly4unts rmaronmsi, KOTOPEIE CAMOCTOS-

TebHO OOpasyioT BOMpocs!:

am, is, are, was, were

Bee npyrHe rnaronpi o6pasyioTr BOHDOCbI HIpM HO-

MOIIH «IoMOItiWKoBs Do, Does, Did

IlpaKTnka TIOKA38JA, WTO CHAWđ/1A HOJI€3HO Hãy-

4HTLCH 381ABATE BOIHDOC K KOHKD€THOMV VTB@ĐHH-

Am I late?

Is he a doctor?

He is a doctor, On okrop?

They are at home Are they at home? On noma?

I have got a cat Have you gotacat? Y sac ects KoT?

He has gota ball Has he got a ball?

@® IIepBaa ()opMa: They like the book

@ neppas cpopma +s: He likes the book

@ Bropas (bopma: They liked the book

He wrote the book

15

Trang 40

BO Bcex øTnx Cđy4aØX 71% OỐPA3OBAHHØ BOHDOCA

HV2K€H BCHOMOTAT€JIEHEIĂ riaron

Do, Does, Did - sto topmst ođNHOrO u TorO 3€

rnaroza đo

Does - sro nepsà dopa rnarona Do noc s

Did — s10 sropas dbopma rnarona Do

Takum o6pasom, ecm raaron crosn B I€ĐBOĂ

opme, BOHIDOC ỐY€T HAWHHATbCđ € BCHIOMOTAT€JIbHOFO

raarona Do:

They like the book

Do they like the book?

Ecam 8 yTsepxqenun rnaron 6pm B copme V,+s

(likes, goes, washes, eats, helps u 1.0.), TO oKOHYA-

Hue -§ OT CMBICJIOBOTO T7IAr0JA nepelner K $HOMOHI-

HHKy» Do Ho MEI y2£€ 3HaeM, 4TO ecun anrnuiicKoe

€JIOBO OK8HHHBA€TCH Hã -0, TO OKROHHAHH€ -S MMeeT

(opMy -@S

'TaKHM GỐpA30M «HOMOHIHHK* Ốy/€T HM€Tb dbopmy

Does, a CMBICIOBOÍI T/IâTO/L OKOHHAHHZä -§ HM€Tb Hệ

AHA/OTHWHO o6pasyerca Bonpoc, ecm B yrBep-

*AeCHHM rnaron 6bIn BO BTOpoit cthopme Vz, (liked, washed, helped, went, ate u t.1.) «[lomomnnk» Do T0z£e Ốy/1eT Bo BTopoili @opMe — Did Takum o6pasom 4IOMOHIHHK» CAM Õ/I€T BBIDA3KATb HpOII€NIIIE© BỌG-

MH, a CMBICIOBỌ TIATOJI ÕY/@T TOJIbKO HI€Đ€/LABATb

CMBICH M eo HY2KHO NOCTaBUTb B Nepsyio QĐODMY

They liked the book

l4 Did they like the book?

He wrote the book

Did he write the book?

CMoTpHTe Tae § 16

PaccmoTpeHHble BBIII BOHPOCbI ABIAIOTCA OOLIH-

MM, TO ©CTb 9TO BOIPOCBI, Hã KOTOPBI© MO?KHO OTB©- ruts Jia un Het

1T

Ngày đăng: 06/02/2018, 14:50

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN