Anh/chị hãy thảo giúp ông Nam một thư gửi kèm chào hàng với nội dung chính như sau: Cám ơn thư hỏi hàng đề ngày 4 tháng 9 của công ty Melony và thông báo đã gửi qua bưu điện bằng đường h
Trang 1TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI THƯƠNG
KHOA TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH
KHOÁ: TAN301.CN
KIỂM TRA GIỮA KỲ MÔN TIẾNG ANH
BÀI KIỂM TRA: TTTM Thời gian: 60 phút
Chú ý: Sinh viên không được sử dụng tài liệu và từ điển, nộp lại đề cùng bài thi.
Part 1: Letter writing
Ông Nguyễn Nam giám đốc công ty TNHH Minh Long, địa chỉ 550 Đường La Thành,
Hà Nội chào bán tủ sách cho Công ty Melony, địa chỉ 20 Queens Park, London SW20 Anh/chị hãy thảo giúp ông Nam một thư gửi kèm chào hàng với nội dung chính như sau: Cám ơn thư hỏi hàng đề ngày 4 tháng 9 của công ty Melony và thông báo đã gửi qua bưu điện bằng đường hàng không catalô có ảnh minh hoạ theo yêu cầu, hôm nay xin gửi kèm thư này chào hàng chính thức và đặc biệt lưu ý khách hàng một số điểm sau:
Mẫu tủ sách bằng kim loại mà khách hàng hỏi chúng ta đã ngừng sản xuất Mẫu mã mà khách hàng hỏi đã được cải tiến và thay thế bằng gỗ, nhẹ và đẹp hơn Khẳng định là ta có thể cung cấp 200 chiếc trong vòng 30 ngày sau khi nhận được đơn hàng chính thức
Giá chào bán là USD 65/ chiếc, giá FOB cảng Hải Phòng bao gồm cả chi phí đóng gói bao bì, ta sẵn sàng dành cho người mua hưởng tỷ lệ chiết khấu là 5% nếu số lượng đặt mua là trên 100 chiếc Thanh toán bằng thư tín dụng không huỷ ngang trả ngay
Chúng ta cũng sẵn sàng giúp người mua thu xếp vận tải bằng đường biển hoặc đường hàng không số hàng trên theo phương thức cước thu sau (carriage forward) nếu khách hàng yêu cầu
Chào hàng này có giá trị trong vòng 20 ngày phụ thuộc vào xác nhận của người bán
Lưu ý khách hàng là hàng của ta được thiết kế tạo dáng hiện đại và lịch sự, với trình độ tay nghề cao, gỗ chất lượng tốt và đã được xuất sang thị trường EU và Mỹ với số lượng lớn, được khách hàng ưu chuộng Hy vọng sớm nhận được đặt hàng của khách
Anh/ Chị có thể thêm các chi tiết khác để trình bày bức thư đúng văn phong và hình thức của một bức thư thương mại
Part 2: Translate these sentences into English
1 Chúng tôi xin thông báo rằng giá hàng sẽ còn thay đổi vì thị trường nguyên liệu thô hiện nay đang biến động
2 Chúng tôi nghĩ rằng quý ngài đã thật sáng suốt khi lựa chọn dòng sản phẩm này và một khi quý ngài đã nhìn thấy sản phẩm mẫu, chúng tôi chắc chắn rằng quý ngài sẽ phải đồng ý rằng sản phẩm này độc đáo cả về chất lượng và mẫu mã
3 Chúng tôi giành quyền huỷ bỏ đơn hàng này hay từ chối nhận hàng với mọi chi phí và rủi ro do các ngài chịu nếu giao hàng chậm
TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI THƯƠNG
KHOA TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH KIỂM TRA GIỮA KỲ MÔN TIẾNG ANH
BÀI KIỂM TRA: TTTM
Trang 2KHOÁ: TAN301.CN Thời gian: 60 phút
Chú ý: Sinh viên không được sử dụng tài liệu và từ điển, nộp lại đề cùng bài thi.
Part 1: Letter writing
Công ty Xuất nhập khẩu và đầu tư Hà Nội (Unimex Hanoi), địa chỉ tại 41 Ngô Quyền, Hà Nội, nhận được đơn hàng số OD24 mua hàng mây mã số UB08 và DL0215, catalô số S37 của công ty Zenith SA, địa chỉ tại Haldenstrasse 118, 3000 Bern 22, Switzerland Với tư cách là Trưởng phòng xuất, anh/chị hãy viết thư phúc đáp với nội dung sau:
Thông báo đã nhận được đơn hàng đề ngày 4 tháng 9 của khách, song rất tiếc hiện nay công ty anh/chị không còn kinh doanh những mã hàng mà khách yêu cầu vì những mã này không còn mốt nữa
Chào bán mã hàng mới, cụ thể giỏ mây hình ô van (oval rattan basket) ký hiệu B150-3,
và khay mây hình chữ nhật (rectangular rattan tray), ký hiệu T430
Giá chào là giá FOB cảng Hải Phòng, 1,5 đô la Mỹ một chiếc đối với giỏ mây và 2,2 đô
la Mỹ một chiếc đối với khay mây Với đơn hàng có giá trị 8.000 đô la hoặc hơn ta sẵn sàng dành chiết khấu 5%
Có thể giao hàng trong vòng 3 tuần kể từ ngày nhận được đơn hàng chính thức Ký mã hiệu theo yêu cầu của khách
Thanh toán bằng thư tín dụng không thể huỷ ngang, mở tại một ngân hàng hàng đầu của Thuỵ Sĩ, 15 ngày trước khi giao hàng, có giá trị trong vòng 30 ngày, để người bán được hưởng toàn bộ trị giá lô hàng sẽ được giao Sẽ xem xét lại điều kiện thanh toán nếu khách hàng tiếp tục đặt hàng trong tương lai
Lưu ý khách hàng hai mã hàng công ty chào là những mẫu mới nhất hiện đang được ưa chuộng tại thị trường Châu Âu Hy vọng hàng sẽ bán chạy và cũng sẽ được ưa chuộng ở Thuỵ Sĩ nhờ mẫu mã hiện đại, giá cả cạnh tranh, và tay nghề cao
Anh/ Chị có thể thêm các chi tiết khác để trình bày bức thư đúng văn phong và hình thức của một bức thư thương mại
Part 2: Translate these sentences into English
1 Khách hàng của chúng tôi đang rất cần những mặt hàng này, do đó chúng tôi hy vọng các ngài thu xếp giao hàng ngay
2 Máy được bảo hành trong 24 tháng kể từ ngày giao hàng, không áp dụng đối với hư hỏng do sử dụng không đúng hoặc bảo dưỡng không cẩn thận
3 Tất cả những mức giá được chào theo giá FOB cảng Southampton và sẽ còn được hưởng chiết khấu thương mại 25% nếu thanh toán bằng thư tín dụng
41 Ngo Quyen Street
Trang 3Hanoi Vietnam Your Ref Order OD24 Our Ref
Date:
Zenith SA
Haldenstrasse 118
3000 Bern 22
Switzerland
Dear Mr Smith
We thank you for you order no OD24 of 4 September 20 for rattan items, codes UB08 and DL215 as per catalogue no S37 However, we regret that at present our company no longer deal in/ sell the above items because they are out of fashion
We are pleased to offer you the new patterns which are the oval rattan baskets, code B150-3 and the rectangular rattan trays, code T430 on the following terms and conditions
Oval rattan baskets B150-3: USD1.50 per item
Rectangular rattan trays T430: USD 2.20 per item
The prices quoted are FOB Haiphong port including packing We are prepared to give you a quantity discount of 5% for orders of USD8,000.00 or more
Delivery can be made within three weeks from receipt of your official order Marking is done upon your instructions/requirements
Payment is to be made by an irrevocable letter of credit to be opened at a leading bank in
Switzerland, 15 days before the shipment, valid for 30 days, in favour of the seller for the total value of the goods to be shipped We are willing to revise the method of payment for your future/ repeat/further orders
Please be noted that the above two items are the latest patterns and have been gained popularity
in European markets We hope that they will also sell well and become popular in Switzerland due to their modern styles/designs, competitive prices and sophisticated/excellent/super/high standard of craftsmanship (fine workmanship)
We look forward to your order soon
Yours sincerely
NN
Export Manager
1 As our customers are in need of these items, we hope that you can arrange immediate
delivery/shipment/dispatch
2 The machine is guaranteed within 24 months from despatch, which does not apply to the damage caused by misuses or careless maintenance
3 All the prices are quoted FOB Southampton port and will be subject to a 25% trade discount with payment by letter of credit