Cuộc đời liên tục có những thời gian đẹp trời hay u ám... Hãy khiến cho mỗi giờ trong đời bạn trở thành tốt đẹp !... Cuộc đời giống như cầu vồng : cùng lúc phải có mưa và nắng để những
Trang 1La vie a sans cesse ses périodes
de soleil et de nuages.
Cuộc đời liên tục có những thời gian đẹp trời hay u ám
Trang 2Fais que chaque heure
de ta vie soit belle !
Hãy khiến cho mỗi giờ trong
đời bạn trở thành tốt đẹp !
Trang 3La vie est comme un arc-en-ciel :
il lui faut à la fois de la pluie et du soleil pour que ses couleurs apparaissent.
Cuộc đời giống như cầu vồng :
cùng lúc phải có mưa và nắng để
những màu sắc xuất hiện
Trang 4Le temps et l'espace sont infinis et pourtant
on en a jamais assez.
Thời gian và không gian vô tận tuy nhiên người ta không bao giờ cho là đầy đủ
Trang 5La vie est un jardin de joies, de satisfactions
et d'occasions de bonheur.
À nous de les cueillir pour en faire un énorme bouquet
Đời là một khu vườn đầy vui thú, thoả mãn
và những thời cơ hạnh phúc.
Chúng ta là người hái lấy để tạo thành một bó hoa vĩ đại
Trang 6Ne prenez pas la vie au sérieux,
vous n'en sortirez pas vivant.,
Đừng quan trọng hoá cuộc đời
Vì ta sẽ không thể sống thoát được
Trang 7Le bonheur est à la portée de tous,
il s'agit parfois de l'attrapper.
Hạnh phúc ở trong tầm tay mọi người, đôi khi ta chỉ cần chụp lấy
Trang 8Le bonheur est un bouquet de fleurs offert par la vie.
Hạnh phúc là một bó hoa mà đời trao tặng.
Trang 9Osez ! Passez à l'action …
Mettez du piquant dans votre vie …
Hãy can đảm ! Hành động ngay… Hãy thêm gia vị vào đời bạn
Trang 10Merci à la
vie !
Merci pour tout ce qu'elle me donne en abondance : santé, bonheur, prospérité
Cảm ơn đời ! Cảm ơn vì đã cho ta dồi dào: sức khoẻ, hạnh phúc, tiền của …
Trang 11La vie est simple, c'est l'homme qui complique tout.
Cuộc đời rất dản dị, Chính con người đã làm cho phức tạp
Trang 12Tous les trésors de la terre
Ne valent pas le bonheur d'être aimé
Tất cả những kho tàng trên thế giới
Cũng không bằng hạnh phúc được yêu thương
Trang 13L'amour c'est comme un trésor
mais beaucoup l'ignorent
Tình yêu là một kho tàng
Mà nhiểu người đã lãng quên
Trang 14Personne ne peut diriger le vent, mais on peut toujours ajuster ses voiles…
Không ai điều khiển được gió
nhưng ta có thể luôn luôn lèo lái được cánh buồm
Trang 15Le passé n'existe plus,
Le future ne t'appartient pas,
Aujourd'hui est un cadeau
c'est pourquoi on le nomme
PRÉSENT.
Quá khứ không còn nữa,
Tương lai không thuôc về ta Hiện tại là một món quà Cho nên người ta gọi là QUÀ TẶNG (Présent cũng có nghĩa là HIỆN TẠI )
Trang 16
L'important, dans la vie,
ce n'est pas d'avoir le plus beau jeu
Mais de bien jouer avec celui qu'on a
Điều quan trọng trong đời
không phải là có những điều tốt đẹp
Mà là làm cho tốt đẹp những điều chúng ta có