1. Trang chủ
  2. » Kỹ Năng Mềm

Chuyện ở nông trại george orwell

530 344 3

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 530
Dung lượng 2,71 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Vào một đêm trường sau khi ông chủ Jones đã ngủ mê mệt vì say rượu, các thú vật của Nông Trại Manor tụ họp trong nhà chứa cỏ để nghe con heo già Old Major kể về một giấc mộng kỳ lạ.. các

Trang 2

Chuyện ở nông

trại

Trang 4

Chuyện ở nông trại

Tác giả: George Orwell

Người dịch: An Lý

Kích thước: 14 x 20.5 cm

Số trang: 161

Trang 6

Chụp pic: Thanh Levy

Type

starrats: 1-6 Linhlinh: 7-hết

Beta: Tâm Tít Tắp

Làm ebook: Dâu Lê

Trang 7

Nguồn ebook: http://www.luv-ebook.com

Trang 8

Giới thiệu

Câu chuyện bắt đầu ở Điền Trang của ông Jones Vào một đêm trường sau khi ông chủ Jones đã ngủ mê mệt vì say rượu, các thú vật của Nông Trại Manor tụ họp trong nhà chứa cỏ để nghe con heo già Old Major kể về một giấc mộng kỳ

lạ Khởi đầu, bằng một giọng nói rõ ràng và đầy sức mạnh, Heo già Major kể lại sự hiểu biết của mình

về bản chất của cuộc đời Theo đó,

Trang 9

các con vật được sinh ra phải làm việc cực nhọc, chịu đựng gian khổ, không được ăn no, tới khi không còn sức lao động nữa thì bị làm thịt Chúng bị làm nô lệ cho loài người và đây là giới sinh vật chỉ tiêu thụ mà không sản xuất Vì vậy chỉ còn một giải pháp: phải lật đổ loài người Mọi con vật phải đoàn kết lại vì một mục đích chung: nổi

dậy.

Buổi họp bị gián đoạn một thời gian ngắn vì vài con chó chạy đi đuổi chuột, tiếp theo Heo già Major

đề nghị bỏ phiếu quyết định loài

Trang 10

chuột là đồng chí (comrades), kế tiếp mọi con vật đều tán thành một quyết định khác của Heo già Major như sau: Con người là Kẻ Thù Các con vật vì vậy cần phải tránh xa các thói quen của con người: không xài nhà ở, giường nằm, quần áo, tiền bạc, mậu dịch, rượu Và trên hết, Tất cả chúng ta đều là Bạn Không con vật nào được giết một con vật khác Mọi con vật đều bình đẳng Heo già Major đã không thể mô tả hết giấc mộng tốt đẹp của nó cho các con vật khác nghe và nó cũng dạy cho các con vật kia hát bài ca

Trang 11

Các thú vật của nước Anh mà nó học được trong giấc mộng Nhờ hát

đi hát lại bài ca cách mạng này, các con vật đều trở nên cuồng nhiệt.

Không lâu sau đó, Heo già Major qua đời nhưng các con vật còn sống khác đều cần phải hiểu rõ

nền Triết học Súc vật chủ nghĩa (Animalism), đều phải nổi dậy chống lại ông chủ Jones Công tác giảng dạy và tổ chức quần chúng được giao phó cho các con heo bởi

vì loài heo được coi là những con vật tinh khôn, khéo léo Trong số

Trang 12

các con vật này, có hai con tài giỏi nhất là Heo Snowball và Heo Napoleon Ngoài ra còn có Heo Squealer, một kẻ ăn nói xuất sắc Ngày tháng trôi dần qua, ông chủ trại Jones càng uống nhiều rượu mạnh và càng trễ nải việc chăm sóc nông trại Rồi vào một buổi chiều kia, khi ông Jones quên cho súc vật

ăn uống sau một ngày dài, các con vật phá cửa, xông vào máng ăn và giành ăn uống Ông Jones và các người làm công bèn dùng roi, gậy, đánh đập các con vật Các con vật đói ăn này không thể chịu đựng

Trang 13

hơn được nữa Chúng bèn tấn công các kẻ đàn áp Vừa ngạc nhiên, vừa hoảng sợ, cả chủ lẫn tớ đều bị đuổi

khỏi nông trại.

Thật là bất ngờ Cuộc nổi dậy đã thành công Ông chủ Jones không còn nữa, Nông trại Manor từ nay thuộc về các súc vật Niềm vui của tất cả súc vật thật là vô kể, chúng là chủ nhân và sẽ làm việc hòa thuận

với nhau suốt đời

Trang 14

Mục lục

Chương I Chương II

Trang 15

Chương III Chương IV Chương V Chương VI Chương VII Chương VIII Chương IX Chương X

Trang 16

Chương I

Chủ trại nông trang lẵng Jones đê đóng cửa dêychuồng gă để đi ngủ,

Trang 17

nhưng say quá quên khôngcài các cửa sập Cầm câyđèn bão hắt thành quầngsáng đung đưa qua lại, ông

ta lảo đảo đi qua sân, rũủng qua cửa hậu, tới thùngbia trong bếp phụ châmmột vại cuối ngày, rồi lêngác vào giường ngủ, nơi bàJones đã o o ngáy kỹ

Ánh sáng từ phòng ngủvừa tắt, khắp khu chuồngtrại đã lao xao nháo nhác

Trang 18

hết cả Suốt ngày hôm ấytrong trại đã truyền tin chonhau rằng Ông Cả, con lợngiống Trung Bạch từngthắng giải đấu xảo ấy, vừanằm mơ rất lạ vào đêmtrước, nên có điều muốntrao đổi đến toàn thể súcvật ở trại Tất cả đã thỏathuận là toàn trại sẽ họpmặt trong nhà kho lớn khiông Jones rời đi yên ổn.Ông Cả (đấy là cách gọi đã

Trang 19

quen, chứ khi đi đấu xảo,tên nó ghi là Bạch MaoWillingdon) được cả trại tônkính, con nào cũng sẵnsàng bớt một giờ ngủ đểđến nghe điều nó muốntrình bày.

Trang 20

Ở đầu nhà kho lớn, trêncác bục dựng cao, Ông Cả

đã sớm yên vị trong ổ rơm,dưới ngọn đèn bão treotrên rầm Nó đã mười hai

Trang 21

tuổi, tuy dạo gần đây cóhơi phệ, nhưng nhìn chungtrông vẫn oai nghiêm, dáng

vẻ thông tuệ và nhân từbất chấp đôi răng nanhchưa bao giờ cắt Chẳngmấy chốc các con vật kháclục tục tới, con nào con ấytìm chỗ thoải mái theo thóiquen loài mình Đầu tiên là

ba con chó: Hoa Chuông,Jessie và Hàm Nghiến, tiếpđến là đàn lợn, chúng ngồi

Trang 22

xuống mặt rơm ngay trướccái bục cao Gà mái đậutrên bậu cửa sổ, bồ câu vỗcánh bay lên xà ngang, cừu

và bò cái nằm xuống sauđàn lợn, ợ cỏ lên nhai lại.Đôi ngựa kéo xe thồ - Đấu

Sĩ và Cỏ Ba Lá - vào cùngnhau, chậm rãi và cẩn thậnlựa từng bước đặt bộ vólớn rậm lông, đề phònggiẫm phải con vật nhỏ nàolấp trong rơm Cỏ Ba Lá là

Trang 23

một chị ngựa đẫy đà hiềnhậu, đã đến hồi trung tuổi,thân mình xổ ra sau bốnlần sinh nở không cách nàolấy lại dáng được Đấu Sĩthân hình khổng lồ, caogần mười tám gang tay,khỏe bằng hai ngựathường Sọc trắng dọc mũikhiến nó có vẻ hơi đần, vàthực tình nó cũng khôngthuộc loại sáng láng gì lắm,nhưng được cái tính tình

Trang 24

trung thực, sức làm việcchẳng ai bì, khiến cả trạiđều trọng nể Theo sau đôingựa, dê trắng Muriel vàlừa Benjamin đi vào Kểtuổi thì Benjamin già nhấttrại, tính khí cũng khó chịunhất hạng Nó đã ít mởmiệng thì chớ, hễ mở lạitoàn buông ra những lờicay độc: chẳng hạn, nó bảotrời cho nó cái đuôi xuaruồi, nhưng giá không có

Trang 25

đuôi cũng chẳng có ruồi thìcòn tốt hơn Cả trại súc vậtriêng mình nó không thấycười bao giờ Có ai hỏi, nóbảo nó chẳng thấy gì đángcười sất Tuy nhiên, dùkhông nói ra miệng, nó lạirất tận tình với Đấu Sĩ: mỗiChủ nhật lại thấy cả hai ởbên nhau trong bãi thảquây rào sau vườn quả,gặm cỏ cạnh nhau chẳngnói chẳng rằng.

Trang 26

Đôi ngựa vừa nằmxuống, đã thấy lứa vịt conmới mồ côi xếp hàng mộtvào nhà kho, vừa chiếpchiếp yếu ớt vừa ngó dọcngó ngang, tìm một chỗtránh không bị xéo phải Cỏ

Ba Lá khoanh đôi chântrước to cộ thành bứctường bao lấy chúng, lũ vịtliền rúc vào nhau ở bêntrong rồi lập tức ngủ thiếp.Mãi sau cùng mới thấy

Trang 27

Mollie, ả ngựa bạch xinhxắn ngốc nghếch vẫn kéo

xe ngựa cho ông Jones õng

ẹo đi vào, vừa đi vừa nhaimột viên đường Nó chọnchỗ ngay phía trước rồi cứlúc lắc bộ bờm trắng, cốtlàm xung quanh để ý đếnmấy dải nơ đỏ tết trênbờm Sau rốt đến con mèo,như thường lệ, nó nhìnquanh kiếm chỗ nào ấmnhất, rồi lách vào giữa Đấu

Trang 28

Sĩ và Cỏ Ba Lá, và ngồi đó

rừ rừ mãn nguyện suốt cảbài phát biểu của Ông Cả

mà chẳng để vào đầu chữnào

Giờ thì súc vật cả trại đã

có mặt đủ, chỉ trừ Tiên Tri,con quạ nhà, đang ngủtrên cây sào sau cửa hậu.Khi Ông Cả thấy mọi conđều đã ngồi ấm chỗ vàchăm chú chờ đợi, nó hắnggiọng và bắt đầu:

Trang 29

“Hỡi các đồng chí! Cácđồng chí đều đã nghe tớigiấc mơ kỳ lạ của tôi đêmqua Nhưng chuyện giấc

mơ tôi sẽ nói sau Có mộtđiều khác tôi cần nói trước.Thưa các đồng chí, tôikhông nghĩ mình còn ở lạivới các đồng chí đượcnhiều tháng nữa, thếnhưng trước khi chết tôithấy mình có bổn phậnphải truyền đạt lại những

Trang 30

điều tôi đã chiêm nghiệmbấy lâu Tôi đã sống khálâu rồi, đã có nhiều thờigian nằm một mình trongchuồng mà suy ngẫm, vàtôi dám nói mình thấu hiểubản chất cuộc sống trêntrái đất này hơn bất cứ convật nào hiện đang cònsống Đấy chính là điều tôimuốn nói với các đồng chíhôm nay.

“Giờ các đồng chí hãy

Trang 31

nghĩ thử xem, bản chấtcuộc sống của chúng tađây là như thế nào? Chúng

ta cứ nhìn thằng vào sựthực: đời chúng ta vừa khổ

sở, vừa nặng nhọc, lạingắn ngủi Chúng ta đượcsinh ra, chúng ta được nuôi

ăn vừa đủ cầm hơi màsống, ai có khả năng thì bịbuộc làm việc cho đến khisức cùng lực kiệt, và ngaykhi không còn hữu ích nữa

Trang 32

là ta sẽ bị xẻ thịt một cách

dã man không thương xót.Khắp nước Anh không convật nào quá một tuổi màcòn biết thế nào là sungsướng hay nhàn nhã Khắpnước Anh không con vậtnào được tự do Đời convật là đời khổ cực, nô lệ:

sự thực rành rành là thế

“Nhưng có phải đấy làquy luật tự nhiên sẵn cóhay không? Có phải mảnh

Trang 33

đất dưới chân ta đây cằncỗi đến nỗi không cung cấpđược một cuộc sống đủ đầycho những ai sống trên đó?Không đâu, các đồng chí ạ,một ngàn lần không! Đấtđai nước Anh màu mỡ, khíhậu nước Anh thuận hòa,thừa đủ cung cấp thức ăndồi dào cho một lượng súcvật lớn hơn nhiều hiện tại.Chỉ riêng trang trại chúng

ta cũng đủ nuôi sống một

Trang 34

tá ngựa, hai chục bò, hàngtrăm cừu - mà đấy là sốngvới tiện nghi và phẩm giávượt xa những gì ta có thểhình dung được Vậy thì tạisao, tại sao chúng ta cứsống mãi trong cảnh lầmthan này? Đấy là vì gầnnhư toàn bộ sản phẩm sinh

ra từ lao động của ta đều

bị con người cướp mất.Chính đấy, hỡi các đồngchí, là lời giải đáp cho mọi

Trang 35

vấn đề của chúng ta Tất

cả chỉ tóm gọn trong mộtchữ: Người Người là kẻ thùthực sự duy nhất củachúng ta Chỉ cần loại bỏNgười, thì sẽ nhổ phăngvĩnh viễn được gốc rễ củađói kém và lao lực quá độ

“Người là sinh vật duynhất chỉ tiêu thụ chứ khôngsản xuất Hắn ta không chosữa, hắn ta không đẻtrứng, hắn ta yếu sức

Trang 36

không kéo nổi cày, hắn tachạy chậm không bắt nổithỏ Thế mà hắn ta lại làchúa tể của mọi loài vật.Hắn bắt chúng ta làm việc,rồi thí cho phần tối thiểu để

ta không chết đói, còn thìhắn ta giữ tất cho mình.Chính nhờ sức chúng ta màđồng ruộng được cày, nhờphân chúng ta mà đấtthêm màu mỡ, nhưngtrong chúng ta có ai sở hữu

Trang 37

được gì hơn bộ da bọcxương? Các chị bò trướcmặt tôi đây, năm vừa quacác chị đã cho bao nhiêunghìn ga lông sữa? Sữa ấyđáng ra phải dành để nuôilớn những chú bê lựclưỡng, giờ đã đi đâu cả rồi?Thì từng giọt đã đổ vàohọng kẻ thù của chúng ta.Còn các chị gà mái, riêngnăm qua các chị đã đẻ baonhiêu quả trứng, vào bao

Trang 38

nhiêu trọng ấy được nởthành những chú gà con?Tất cả số còn lại đã đi rachợ để túi tiền của Jones

và đám người làm thêmnặng Chị nữa, chị Cỏ Ba

Lá, bốn cô cậu ngựa chị đãsinh ra, đáng lẽ phải làniềm vui và chỗ tựa nươngkhi chị tuổi cao sức yếu,giờ đâu hết rồi? Chúng nóvừa lên một là bị bán - chịchẳng bao giờ còn đươc

Trang 39

gặp đứa nào nữa Đổi lạibốn lần nằm bếp cùng cảđời cật lực trên đồng ruộng

- chị được gì ngoài bữa ănmạt hạng với bốn váchchuồng?

“Đã khổ cực như thế màchúng ta cũng không đượcquyền sống hết tuổi thọtrời cho nữa Tôi thì không

có gì phàn nàn cho bảnthân, tôi thuộc vào số maymắn Tôi đã sống đến mười

Trang 40

hai tuổi và đã có hơn bốntrăm đứa con Cuộc sống

tự nhiên của loài lợn là thế.Nhưng rốt cuộc chẳng convật nào thoát khỏi lưỡi dao

ác nghiệt Mấy chú lợn thịtngồi trước mặt tôi đây, chỉtrong một năm nữa từngchú một rồi sẽ gào thét màtrút hơi thở cuối cùng trênmặt thớt Cái kết cuộc kinhhoàng ấy đợi sẵn từng kẻtrong chúng ta: bò hay lợn,

Trang 41

gà hay cừu, không chừa aihết Cả ngựa với chó cũngđừng mong thoát được.Anh Đấu Sĩ, cái ngàynhững bắp thịt vạm vỡ kiaxọp đi cũng là ngày Jonesbán anh cho tay hàng thịtngựa, kẻ sẽ cắt cổ anh rồiluộc chín, ném cho lũ chósăn cáo Còn mấy chị chókia, khi nào các chị thângià răng rụng, Jones sẽbuộc gạch vào cổ các chị

Trang 42

mà đem dìm xuống cái aohắn gặp đầu tiên.

“Vậy chẳng phải rõ nhưban ngày, hỡi các đồng chí,rằng tất cả những điều tàn

ác đổ xuống đời chúng tađây đều do ách chuyên chếcủa con người mà ra? Chỉcần loại bỏ Người là mọisản phẩm từ lao động của

ta đều sẽ thuộc về ta Gầnnhư tức thì ta sẽ được tự

do và giàu có Như vậy hỏi

Trang 43

ta phải làm gì? Tất nhiên làphải phấn đấu ngày đêm,cống hiến trọn tinh thần vàsức lực để mà lật đổ loàingười! Thông điệp của tôicho các đồng chí chỉ có mộtlời đó thôi: Khởi nghĩa! Tôikhông biết khi nào thì Khởinghĩa sẽ nổ ra, có thể tuầnsau mà cũng có thể mộttrăm năm nữa, nhưng tôibiết, rành rành như tôi biết

có ổ rơm dưới chân mình

Trang 44

đây, rằng sớm hay muộncông lý cũng sẽ được thựcthi Hãy kiên định mục đích

ấy, hỡi các đồng chí, trongsuốt quãng đời ngắn ngủicòn lại của mình! Và trênhết, hãy truyền lại thôngđiệp của tôi cho lớp hậusinh, để các thế hệ về sautiếp tục đấu tranh cho đếnngày thắng lợi

“Và xin nhớ cho, cácđồng chí ạ, phải cương

Trang 45

quyết đừng bao giờ laođộng Đừng để luận điệuxuyên tạc đánh lạc hướng.Đừng nghe kẻ nào raogiảng rằng Người và súcvật có chung quyền lợi,rằng thịnh vượng của bênnày cũng là phát đạt củabên kia Chỉ rặt là dối tráthôi Con người không vìquyền lợi của bất kỳ sinhvật nào khác ngoài chínhbản thân hắn Còn giữa loài

Trang 46

vật chúng ta với nhau, cầnphải tuyệt đối đoàn kết,tuyệt đối đồng tâm đồngchí đấu tranh Mọi conngười đều là kẻ thù Mọicon vật đều là đồng chí.”

Đúng lúc ấy xảy ra náoloạn ầm ĩ Trong lúc Ông

Cả phát biểu có bốn conchuột lớn bò ra trong hangchuột và ngồi xổm lắngnghe Bầy chó bất chợtnhìn thấy, và may nhờ

Trang 47

trong tích tắc vẫn kịp chuitọt vào hang mà bầy chuộtmới toàn mạng Ông Cả giơmóng lên đề nghị trật tự.

“Các đồng chí,” nó nói,

“có một điểm ta cần thốngnhất ngay bây giờ Cácđộng vật hoang như chuộthay thỏ, họ là bạn hay là

kẻ thù của chúng ta?Chúng ta hãy đưa ra bỏphiếu Tôi xin đặt câu hỏivới hội nghị: Chuột có phải

Trang 48

là đồng chí không?”

Cuộc bỏ phiếu nhoángcái đã xong, đa số áp đảocông nhận chuột cũng làđồng chí Phiếu chống thì

có bốn, ba con chó và conmèo, mà như sau này thìphát hiện, mèo ta đã bỏ cảhai đằng Ông Cả tiếp tục:

“Tôi không cần nhiều lờinữa Tôi chỉ muốn nhắc lại,luôn luôn các đồng chí phải

Trang 49

nhớ bổn phận là căm thùNgười cùng những thói tụccủa Người Bất cứ thứ gì đihai chân đều là kẻ thù Bất

cứ thứ gì đi bốn chân hay

có cánh đều là bằng hữu

Và phải nhớ thêm rằng, đãchiến đấu chống lại Người,chúng ta không được thayđổi thành ra giống nhưchúng Kể cả sau này khuấtphục được chúng rồi, cácđồng chí cũng không được

Trang 50

tiêm nhiễm các thói hư tậtxấu của chúng Không convật nào được phép sốngtrong nhà, hoặc ngủ trêngiường, hoặc mặc quần áo,hoặc uống bia rượu, hoặchút thuốc lá, hoặc dùngđến tiền, hoặc trao đổibuôn bán Mọi thói quencủa Người đều xấu Và trênhết, không con vật nàođược phép áp chế giốngloài mình Yếu hay khỏe,

Trang 51

khôn ngoan hay chất phác,chúng ta cũng là anh em.Không con vật nào đượcgiết hại một con vật khác.Mọi con vật đều bình đẳng.

“Giờ thì, các đồng chí ạ,tôi sẽ kể lại giấc mơ đêmqua Tôi không đủ lời lẽ mà

mô tả lại giấc mơ ấy chocác đồng chí Đấy là giấc

mơ về mặt đất này mộtmai khi Người đã hoàn toànvắng bóng Nhưng nó lại

Ngày đăng: 04/06/2015, 21:49

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w