1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Chiếc bình vàng trẻ thơ

32 331 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 32
Dung lượng 7,18 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Chúng cần tình yêu mọi ngày Children need love everyday... Hãy yêu thương trẻ thơ!Give love to the children... Tình yêu là sức mạnh duy nhất xóa tan thù hận ghét ghen trên trái đất này

Trang 1

Nhạc nền: Bên em đang có ta Tiếng hát: Hợp xướng

Sưu tầm : Phan Công Huỳnh

GIVE LOVE TO THE

CHILDREN

Trang 2

Hãy yêu thương trẻ thơ! Give Love to the children

Trang 3

Chúng cần tình yêu mọi ngày Children need love everyday

Trang 4

Hãy yêu thương trẻ thơ!

Give love to the children

Trang 5

Hãy đưa đường dẫn lối cho chúng! Guide them on their way

Trang 6

Love's like

a burning flame consumes

all that stands

in the way

Tình yêu tựa hồ ánh lửa rực cháy

Trang 7

Tình yêu là sức mạnh duy nhất xóa tan thù hận

ghét ghen trên trái đất này

Love is the only power on earth

to take all the hatred away

Trang 8

GIVE LOVE

TO THE CHILDREN Hãy

yêu thương trẻ thơ!

Trang 9

Hãy để trẻ tự do

Set the children free

Trang 10

quyết định cho chính mình, rồi chúng sẽ thấy rõ.

To make their own decisions then

they will clearly see

Trang 11

Tình yêu là thái dương, là nhật nguyệt, là muôn vì tinh tú, là vầng quang

tuyệt diệu

Love is the sun the moon and the stars Love is a golden ring

Trang 12

Tình yêu là điều cả thế giới khát khao, dẫu đó là

bậc quân vương hay là kẻ hành khất.

Love is the one thing the whole world desires be it

beggar or king

Trang 13

GIVE LOVE

TO THE CHILDREN

Trang 15

Hãy Yêu Thương Trẻ Thơ!

Give Love To The Children

Trang 16

Tuổi

xuân

chóng

qua

Trang 18

Tình yêu là sự đầu tư dài lâu và ngày kia bạn sẽ gặp

được điều tốt lành nhất.

Love is a long term investment the best

Trang 19

Tình yêu tựa ánh hừng đông

xua tan đêm đen

Trang 20

Trẻ em của chúng ta sẽ nói với con cháu chúng

Trang 21

Và con cái của con cháu chúng sẽ

bảo nhau rằng

And their children children will say

Trang 23

Hãy yêu lấy trẻ thơ, chúng là chiếc bình vàng…

Give love to the children they are

Trang 24

And if perchance they ever stray

Và nếu ngày nào chúng phải lạc đường,

may ra chúng sẽ tìm về mái ấm

Trang 27

Hãy yêu thương trẻ thơ

Give love to the children

Trang 28

Trẻ thơ hôm nay

Trang 30

Hãy yêu thương trẻ thơ

Trang 32

Tình yêu sẽ ngự trị

Thơ: Elizabeth Quinn

Dịch thơ: John the Baptist VI

Sưu tầm : Phan Công Huỳnh

And love will come to stay.

Ngày đăng: 24/05/2015, 23:00

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w