1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Writing Skills Updated

21 515 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 21
Dung lượng 298,5 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Nội dung trình bày Tầm quan trọng của thư giao dịch có hiệu quả  Đặc điểm chung của thư giao dịch  Cách viết thư giao dịch hiệu quả  Sự khác nhau của thư tiếng Việt và thư tiếng Anh

Trang 1

Kỹ năng viết thư giao dịch

Ths Nguyễn Thị Nam Phương

Đỗ Minh Dũng

Trang 2

Thời gian biểu

 8h30 - 9h30: Kỹ năng hồi đáp trong giao dịch

Trang 3

Nội dung trình bày

 Tầm quan trọng của thư giao dịch

có hiệu quả

 Đặc điểm chung của thư giao dịch

 Cách viết thư giao dịch hiệu quả

 Sự khác nhau của thư tiếng Việt và thư tiếng Anh

 Một số mẫu thư cơ bản

Trang 4

Cái răng cái tóc là góc con

người Thư từ giao dịch là góc doanh

nghiệp

Trang 5

Viết thư giao dịch hiệu quả

Một bức thư thể hiện nhiều mặt của doanh nghiệp

Một ít công sức viết một bức thư hiệu quả tiết kiệm được nhiều thời gian

và tiền bạc.

Trang 6

Thế nào là thư giao dịch hiệu

quả

 Đạt được mục đích giao dịch:

 Thể hiện thái độ và năng lực của

doanh nghiệp

 Thể hiện trình độ người làm việc

 Mang lại lợi ích lâu dài cho doanh

nghiệp

Trang 7

Các thể loại thư giao dịch

 Giới thiệu người

Trang 8

Một ví dụ

Hà nội ngày 23/2/02

Kính gửi ông D.T Minh, Tổng giám đốc Cty Hoàng Huy

Chúng tôi rất thông cảm với tình trạng đọng vốn của quý công ty Tuy nhiên, căn cứ vào quyết định số 23/VN, căn cứ vào nội dung thoả thuận giữa hai công ty, căn cứ vào nội dung hợp đồng số 58/03 Tôi viết thư này rất mong ông xem xét thanh toán phần còn lại

của tiền hợp đồng nói trên Về hợp đồng tiếp theo tôi xin đề nghị quý ông cử người đến bàn bạc tiếp vào ngày thứ 5 này Rất mong ông quan tâm thu xếp thời gian.

Xin trân thành cảm ơn và kính chúc ông sức khoẻ

Giám đốc công ty dệt len Hà Đông

Nguyễn Thị Lụa

Trang 9

Thư này đã là ổn chưa?

Hình thức?

Nội dung?

Phong cách viết?

Trang 10

Các nguyên tắc cơ bản

Hình thức

Nội dung

Phong cách viết

Trang 12

Nội dung

Tuyệt đối liên quan đến giao dịch

Có tính nhất quán trong các bức thư

Rõ ràng, dễ hiểu với người đọc

Thể hiện rõ mục đích bức thư

Nhất quán với thể loại bức thư

Trang 13

Phong cách viết

Lối hành văn phù hợp với loại hình

thư

Ngôi nhân xưng thích hợp

Tránh sai lỗi sơ đẳng về chính tả và

Trang 14

T h ư g i ã n?

Trang 15

Các bước cần làm

 Nội dung

 Phác thảo nội dung

 Kết nối các chi tiết và ý trong thư

 Bám chắc vào các sự kiện, nhằm vào người đọc

 Nắm chắc thông tin nền của giao dịch

 Đọc lại trước khi gửi

 Kiểm tra lỗi

Trang 16

Thư tiếng Việt và tiếng Anh

Không có nhiều khác biệt về nội dung

Khác biệt về bố cục

 Tiêu đề thư

 Người gửi, người nhận

 Tham chiếu của lá thư

Trang 17

Thực hành

Trang 18

Một mẫu thư tiếng Việt

Công ty May 8/2 Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam

Xin kính chào

Lê Tuyết Mai

Giám đốc

Nơi nhận: - Công ty 38

Trang 19

Một mẫu thư tiếng Anh

John O’Brien, Sales Manager

Re: Our conversation on 14/1/2002

I am pleased to inform you that the points we touched during the mentioned conversation have been clarified with my managing director I will put them in the draft of the

memorandum for the case and send to you for your correction, if any.

Regarding your envisaged trip to Europe this June, I would suggest that you contact our PR manager Madam Lee now for more concrete and reasonable scheduling of all your visits to our plants Her contact numbers are the same as mine, with extension 124 Should you need any further question, please do not hesitate to contact me

Sincerely yours,

J O’Brien

cc Lee O.L, PR Manager

Trang 20

Tổng kết bài giảng

Câu hỏi thêm?

Liên hệ: 9425189 / 0912281719

tamviet.co@hn.vnn.vn

Trang 21

Thời gian biểu

 8h30 - 9h30: Kỹ năng hồi đáp trong giao dịch doanh

Ngày đăng: 24/04/2015, 14:00

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

Hình thức - Writing Skills Updated
Hình th ức (Trang 11)
w