Prends le temps écoute le ventIl te dira que les rêves bien trop tôt s'achèvent Hãy dành thời gian nghe gió nói Rằng những ước mơ sẽ rất mau tàn... Prends le temps garde-le longtempsCar
Trang 4Prends le temps écoute le vent
Il te dira que les rêves bien trop tôt s'achèvent
Hãy dành thời gian nghe gió nói
Rằng những ước mơ sẽ rất mau tàn
Trang 5Prends le temps garde-le longtemps
Car la vie est bien plus belle Quand on a le temps.
Níu lấy thời gian và giữ lại cho lâu
Vì cuộc đời sẽ đẹp hơn khi chúng ta có thời gian
Trang 6Il faut prendre le temps t'arrêter maintenant Avant que la vie passe et que tout s'efface Phải níu lấy thời gian và ngừng lại bây giờ Trước khi cuộc sống qua đi và xoá nhoà tất cả
Trang 7Enivre-toi de fleurs laisse entrer le bonheur
Fais qu'il garde sa place au fond de ton cœur.
Hãy tận hưởng những đoá hoa đẹp để hạnh phúc tràn sâu
Trang 8Prends le temps écoute le vent
Il te dira que les rêves bien trop tôt s'achèvent
Hãy dành thời gian nghe gió nói
Trang 9Prends le temps garde-le longtemps
Car la vie est bien plus belle Quand on a le temps.
Níu lấy thời gian và giữ lại cho lâu
Trang 10Il faut prendre le temps retenir le printemps
La vie n'est qu'une fête qui trop tôt s'arrête
Phải níu lấy thời gian, phải giữ lại mùa xuân
Trang 11Regarde vers le ciel laisse entrer le soleil
Un nouveau jour va naître et l'amour t'attend Hãy ngẩng mặt lên cao để mặt trời chiếu sáng
Trang 12Prends le temps écoute le vent
Il te dira que les rêves bien trop tôt s'achèvent
Hãy dành thời gian nghe gió nói
Trang 13Prends le temps garde-le longtemps Car la vie est bien plus belle Quand on a le temps.
Hãy níu lấy thời gian, giữ cho lâu dài
Vì cuộc đời sẽ đẹp hơn
Trang 15Allez! Prenez le temps
Nào! Hãy níu lấy thời gian
Musique et texte Alain Morisod et Sweet People
Bonne Journée Chúc một ngày vui
Création Lise Tardif (Mai 2006)