1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Mẫu viết thư tiếng Pháp cơ bản potx

3 27,2K 152
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 3
Dung lượng 33,5 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

VIẾT TIẾNG PHÁPViết thư công vụ ::: Correspondance commerciale Người gửi Tên cơ quan, địa chỉ liên lạc Địa điểm, ngày viết thư ::: lieu, date Vernon, 28 février 2009 Người nhận Tên c

Trang 1

VIẾT TIẾNG PHÁP

Viết thư công vụ ::: Correspondance commerciale

Người gửi

Tên cơ quan, địa chỉ liên lạc

Địa điểm, ngày viết thư ::: lieu, date

Vernon, 28 février 2009

Người nhận

Tên cơ quan :: Company ***

Người liên quan :: Att

Về việc :: Ref

Lời chào đầu thư :: satulation

Monsieur, Madame ::: kính gửi ông hay bà phụ trách công việc liên hệ

Monsieur / Madame + nom ::: kính gửi ông / bà ***

Monsieur le Directeur ::: kính gửi ông giám đốc

Nội dung thư

Mở đầu thư

J'ai le plaisir l'honneur de vous informer faire connaître que I have the pleaure/honor of informing you/letting you know that

Trang 2

Je vous serais très obligé de bien vouloir I would be obliged if you could be so kind as to

N'ayant pas reçu votre , je vous serais obligé de Having not received your , I would

be obliged if you

Je vous prie de bien vouloir me faire savoir Please let me know

Je vous prie d'avoir l'obligeance de Please be so kind as to

Je vous adresse, sous pli séparé, I'm sending you, under separate cover

Je suis au regret de vous faire savoir que I'm sorry to inform you that

Votre lettre du [date] a retenu toute mon attention Your letter of [date] has retained all

of my attention

J'ai bien reçu votre lettre du [date] et je m'empresse de I received your letter of [date] and hasten to

Je vous remercie de votre lettre du [date] Thank you for your letter dated

J'ai l'honneur de vous accuser réception de I have the honor of confirming receipt of Par votre lettre du [date] vous me demandiez In your letter dated , you asked me Comme suite En réponse à votre lettre du [date] j'ai le plaisir de In response to your letter of [date] I'm happy to

Đưa ra yêu cầu

Je vous serais très obligé de (bien vouloir) reconnaissant de (bien vouloir) I would be obliged if you could (be so kind as to)

Je vous prie de bien vouloir me faire savoir (par retour de courrier, si possible) Please let me know (by return mail if possible)

Je vous prie d'avoir l'obligeance de Please be so kind as to

J'espère que vous voudrez bien I hope you will

Veuillez / Je vous prie de / Prière de + me faire parvenir / m'expédier / m'envoyer / m'adresser / me livrer ::: Please send

Trang 3

Lời chào cuối thư :: Complimentary close

Cordialement ::: thân ái,

Xác nhận cuối thư

Người gửi

Chữ kí

Các mẫu câu thường dùng

Viết thư cá nhân

Chỉ cần chú ý phần lời chào đầu thư và kết thúc thư, bạn hoàn toàn có thể sáng tạo cho phần ở giữa

Lời chào đầu thư :: satulation

Nếu chưa biết người bạn đang viết cho, bạn nên viết lời chào lịch sự là đủ

Monsieur / Madame / Mademosielle + nom

Nếu bạn đã quen biết với người ta, bạn viết dạng thân mật hơn

Cher Monseiur + nom

Chere Madame / Mademoiselle+ nom/ prenom

Lời chào cuối thư :: Complimentary close

Nếu chưa biết người bạn đang viết cho, bạn nên viết lời chào lịch sự là đủ

Nếu bạn đã quen biết với người ta, bạn viết dạng thân mật hơn

Cordialement ::: thân ái

Bien à toi ::: chúc mọi sự tốt lành

À bientôt! ::: hẹn gặp lại sau

Ngày đăng: 05/07/2014, 15:20

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w