OpenOffice 3.0 được Việt hóa hoàn toàngày 21/5/2008 trên diễn đàn thư điện tử FOSS-vi, Ông Vũ Đỗ Quỳnh Tổ chức Hợp tác Đại học Pháp ngữ đã báo tin và chuyển tiếp thư của Cô Clytie, Việt
Trang 1OpenOffice 3.0 được Việt hóa hoàn toàn
gày 21/5/2008 trên diễn đàn thư điện tử FOSS-vi, Ông Vũ Đỗ Quỳnh (Tổ chức Hợp tác Đại học Pháp ngữ) đã báo tin và chuyển tiếp thư của Cô Clytie, Việt kiều Nhóm Việt hóa Phần mềm tự do (http://vnoss.net/dokuwiki/doku.php?-id=projects:110n) thông báo đã dịch ra tiếng Việt toàn bộ các chuỗi có trong bộ phần mềm văn phòng mã nguồn mở
OpenOffice.org (00o) phiên bản 3.0 Trong thư Cô Clytie cho rằng kết quả này là rất
quan trọng, nhưng do phương pháp làm việc mở mà bản thân phần tiếng Anh đã có
nhiều lỗi, khó hiểu, nên bản tiếng Việt cũng còn nhiều chỗ cần cải tiến Chỉ có thể
bằng cách dùng thử, phát hiện lỗi và sửa chữa chúng ta mới có được bản tiếng Việt tốt.
N
BẢNG SO SÁNH CẤU HÌNH TỐI THIỂU ĐỂ CÀI ĐẶT
MICROSOFT OFFICE VÀ OPENOFFICE.ORG
- CẤU HÌNH TỐI THIỂU Ghi chú
Microsoft Office 2003 450MHzPentium 256MB 440 MB
OpenOffice.org 3.0 166MHzPentium 128 MB 400 MB