1. Trang chủ
  2. » Khoa Học Tự Nhiên

outgreece literature

14 243 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 14
Dung lượng 5,45 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Influences from all parts of Europe and Asia converge in this land:3Venice occupies the islands along the Ionian sea as well as Crete and brings its culture to them; many islands of the

Trang 1

by Dr Philip D Dracodaidis

Author

The fall of Constantinople in 1453

marks the collapse and death of the

Byzantine Empire, a state that

last-ed for 1,200 years and extendlast-ed, in

the period of its greater expansion,

from Asia to the Atlantic and from

the Russian south to the sands of

Northern Africa.1This event

consti-tutes a historical milestone as it

cre-ates once and for all a clear

sepa-ration between two totally opposed

systems of social and political

or-ganization, between two different

civilizations and cultures:

Chris-tendom in Western Europe on the

one side, the Ottoman Turks, true

believers of Mohammed and rulers

of the Islamic world, on the other side These two systems tend to move in the same direction: to the West, Columbus leaves the shores

of the Iberian peninsula to reach the Indies navigating westwards; the Turkish sultans and armies move to the Northwest through the Balkans

to the Hungarian open fields and to the outskirts of Vienna: the Ot-toman Empire’ s dominions include the remote areas close to China, the infertile lands of Arabia, part of Africa, the Crimean peninsula, the Dalmatian cost south of Trieste.2

Trang 2

Greece, due to its geographical

position, is, as from the 12th

centu-ry, a land of “passage”, a

thorough-fare that links Europe to Asia, the

Aegean sea to the Mediterranean,

the south of Europe to the Holy

Land and from there to the north of

Africa Influences from all parts of

Europe and Asia converge in this

land:3Venice occupies the islands

along the Ionian sea as well as

Crete and brings its culture to

them; many islands of the Aegean

sea remain under the rule of Italian

noblemen that had privileges on

them dating back to the Byzantine

emperors; Rhodes is governed by

the Knights of Saint-John; the

peninsula is under the Turks, while

places like Mani in the south of the

Peloponnese remain free and other

areas live under a

quasi-au-tonomous government headed by

local Greek rulers These disparities

will wither away in the second half

of 17thcentury as the Turkish

Cres-cent dismantles the Venetian

out-posts in the Mediterranean and the

European diplomacy recognizes

the supremacy ofle Grand Turc

These historical events and

polit-ical changes leave layers of cultural

marks in all areas inhabited by

Greek populations Some

exam-ples amongst a variety of others

prove that these marks have been

the seeds for the growing up of the

Greek cultural identity: the theatre

in the Ionian islands, in Zakynthos

mainly, is an adaptation of the

Ital-iancomedia del’ arte; poetry in

Cyprus follows the stereotypes of

the Renaissance poets, such as

Pe-trarca, succeeding however to

pro-mote a genuine love poems

tradi-tion; in Crete, the Italian (and

quite often the French) heritage is

molded within the local fabric

giv-ing birth to original literary works such as the tragedy ofErofili by Georgios Hortatzis (1637), the love, hate and war epic ofErotokritos by Vitsentzos Kornaros (written prob-ably in 1646 and published in 1713), the comedies and dramas of anonymous masters whose iden-tity is slowly emerging through arduous research that underlines the value of a “Cretan literary school” that goes strong well into the 18thcentury

If the cultural influences are suc-cessfully adapted and reworked to fit the Greek vision of the world and

of life as well as the aspirations of the people to shake off the Turkish rule, the Orthodox Church whose headquarters remain in Istanbul and the Patriarch of Constantino-ple is considered the spiritual leader of all orthodox laymen

with-in and outside the Ottoman Em-pire, tries to fix the dogma, to make it flexible in order to avoid clashes with the authorities, to clarify points of the Holy Scriptures that refute the arguments of the Catholic Church, suspected to work for the conversion of the masses to the papal rule If this standing strengthens the opposi-tion between the two Churches, it promotes at the same time the conservatism of the Orthodox priests and their strong desire to educate the “enslaved brothers”

so that by “science and knowl-edge” they serve their true faith The longing for education will be-come a standard feature during the whole period of the Ottoman rule: the Patriarch of Constantinople will invest in printing machines as early as the 17thcentury, an action that infuriated the Sultan who or-dered his killing

Trang 3

Printing moved to Venice and later

on to Vienna and Paris Religious

books, historical memoirs, books

of comments on Ancient Greek

authors, propaganda material and

pamphlets on social and political

issues, manuals of conduct, works

on the modern Greek grammar,

vo-cabulary and even orthography,

es-says on philosophical concepts,

translations of literary works

main-ly from Latin, Italian and French

constitute an exceptionally rich

production that allows ideas and

innovative theories to circulate

widely This production relies on a

broad basis of “wise” or

“knowl-edgeable” persons, educated in

Padua, Paris, Mount Athos and the

Greek diaspora educational

cen-ters supported by the Orthodox

Church providing teachers and

curricula and by rich benefactors

providing lavish financial

contribu-tions As a consequence, this

ed-ucated elite will develop and

con-solidate two main lines of thought,

e.g that Orthodox Greeks are the

descendants of Ancient Greece

and that this glorious heritage

will be recovered and flourish

once the Greek “nation” is

liberat-ed from the Turkish slavery

In the second half of the 18th

cen-tury the message for the liberation

of the country will spread

through-out Europe thanks to this elite In

the first quarter of the 19thcentury

the “philhellenic” movement,

spreading from France and England

as far as the U.S.A., will give

polit-ical leverage to the aspiration for a

liberation war against the Turkish

domination The main centers for

the planning and the organization

of the national rebirth are the

Balkan territories governed by

Greeks under special status

initiat-ed and implementinitiat-ed by the Sultan

In these territories will be active Rigas Ferraios (1757-1798), preach-ing the revolt against the Turks, drawing up the map of Greece and inviting the Balkan brothers to unite and participate in the liber-ation cause for the creliber-ation of a multi-ethnic, multi-cultural state Rigas will compose the famous Anthem asking “brave men not to live any longer under the oppres-sion” The activity of Rigas, trans-lator at the same time from Italian and French, will displease the Turk-ish and European establTurk-ishment:

he will be arrested in Vienna and given back to the Turkish authori-ties in Belgrade which preferred to strangle him together with some of his supporters

Adamantios Korais (1748-1833) has been luckier: born in Smyrna from

a family of merchants having their roots in the island of Chios, he lived

in Amsterdam, studied in Montpel-lier, but established in Paris and has been the witness of the French

Rigas Feraios

Trang 4

Revolution He was 73 when the

War of Liberation of Greece started

in 1821, a breakthrough he helped

to shape, give it a coherent

projec-tion, a sense of conceptual

continu-ity and a realistic configuration His

contribution, always in the spirit of

a pragmatic liberalism, is still

appar-ent, whether one looks at the

Mod-ern Greek language development,

the philological comments and

ex-planations concerning the

publica-tion of Ancient Greek texts, the

political priorities, the survival and

expectations of a reborn Greek

state His prestige has been

enor-mous all over Europe; he lived

long enough to see the liberation of

his beloved country (officially

pro-claimed independent in 1830), the

“resurrection of the Nation” and the

first uncertain steps of the modern

Greek state whose territory included

the Peloponnese and a part of the

peninsula, the frontier traced 200

kilometers north of Athens

These developments would have

never materialize, if there were

not a strong and recurrent moral

support from the Greek minority liv-ing in Constantinople around the Patriarchate in the area of Fanari (presently Fener) and, at the same time, offering its services to the Ot-toman Empire Occupying diplo-matic and government highly re-garded posts, in close relation with Europe, eager to maintain and develop its privileges, this minority called “the Fanariots” has been in fact a mini-state within the Empire, a close collaborator of the authorities and simultaneously an independent group, open to ideals coming from Europe, adapting them to the reality of the Empire, giving them a Greek content that helped in putting them quickly into practice By amalgamating these inputs, the Fanariots lived dangerously: from time to time, the Empire disgraced some them, sent them to exile or decapitated others The Fanariots, many of them mer-chants established in Trieste, Livorno, Genova, Vienna, Marseille, even India, land owners in

Bulgar-ia, RomanBulgar-ia, Moldova and the south of Russia, ship-owners sail-ing as far as Montevideo under British, French or Russian flags, capital providers to the Ottoman Empire have not been only the supporters, backers and bankers

of the idea of the return to life of the fatherland Adopting the bour-geois class life-style and priorities, they have been mainly the promot-ers of culture Thanks to the prolif-eration of newspapers and maga-zines (some of them with a real feminist orientation), the develop-ment of amateur and later on pro-fessional theatrical groups, the spreading of social events related

to art manifestations, Constan-tinople and Smyrna became

cultur-Adamantios Korais

Trang 5

al centers of excellence European

literary movements and schools

found disciples (or enemies) in

these places A “Fanariotic literary

school” was born that introduced

romanticism in prose and verses,

in epics and feuilleton story telling

If French influences are present,

Byron (who died in Greece during

the Liberation War) is imitated

more or less successfully The

names of Panayotis Soutzos

(1806-1868), who is considered the first

modern Greek romantic author,

or of Alexander Rizos Rangavis

(1809-1892), who develops an

in-tellectual-like neo-classical

ap-proach to poetry, are examples of

the Fanariotic understanding of

lit-erature as alitterature de salon

Romanticism will acquire a broader

signification and will become a

way of life as well as a school of

aes-thetics and social renewal in the

Ionian islands so close to Italy, so

long under Venetian rule, so fond of

the ideals of the French Revolution

(1789) and of social radicalism, so

dazzled by Napoleon and the

Napoleonic wars After the

occupa-tion of Venice by Napoleon, the

French army occupied the Ionian

is-lands and stayed there for almost

20 years (1797-1815) However,

ro-manticism was there before the

French A particular kind of

roman-ticism blending symbolistic

over-tones long before Charles

Baude-laire’ s concept ofcorrespondances

between sounds, colours, words

linking in a mystical and

quasi-tran-scendental way Nature to the

aspi-ration for an out-of-this-world

The leading figures of this

roman-ticism are Dionysios Solomos

(1798-1857) and Andreas Kalvos

(1792-1869), both born in the

is-land of Zakynthos Solomos, the son of a rich old count and a poor young housemaid, was educated

in Italy, a usual procedure for the children of the local aristocracy speaking Italian There he will be initiated to the romantic principles and will compose his first poems

He will continue writing in Italian after his return to Zakynthos in

1818 and a good part of this pro-duction will be published in Corfu (Rime improvvisate, 1822) It seems that at that time he has started writing in Greek, a lan-guage he has hardly studied or spoken HisHymn to Liberty, a long poem of 158 quatrains, is the first proof of his mastering the Greek language and the literarymιtier Written in 1824, when the Libera-tion War was embracing the whole

of the Greek peninsula and the Aegean islands, while the Ionian islands were, after the Vienna Congress in 1815 and the with-drawal of the French forces, a British protectorate, the Hymn was widely acclaimed and gave ex-tra strength to the “philhellenic”

Dionysios Solomos

Trang 6

movement Soon, the composer

Nicolaos Mantzaros (born in Corfu)

put the poem into music and the

Greek national anthem was born

Solomos moved to Corfu in 1828

and died there in 1857 No one

knew then that Solomos did not

stop writing poems (as well as

fine-ly elaborated proses) and work

ceaselessly on vast lyrical

compo-sitions that modern scholars call

“sketches”, because they have

never got a final touch, they have

never been published during the

poet’s lifetime, but constitute a

patchwork of brilliant

inventive-ness and the best sample of the

Greek poetical language

Andreas Kalvos is the poet of just

20 lyricalOdes , half of them

pub-lished in Geneva in 1824, the rest

in Paris two years later (1826) An

introverted and sensitive person,

he lived in Italy and Switzerland,

worked as a university professor in

Corfu and then left for England,

where he married and managed a

young girls’ school with his wife

His poems are a blend of romantic

enthusiasm and melancholy, a

real commitment to the struggle for

the liberation of Greece, a call for

a moral standing under difficult

cir-cumstances Kalvos created his

own poetical language and

tech-nique, a unique phenomenon that

relates his inspiration to the

an-cient times, to an aristocratic

standing, to the rejection of any

or-namentation The dryness of his

lyrism has the monotony and the

thrill of a Walkyrie-like cavalcade

The independence of Greece and

the choice of the city of Athens as

the capital of the country drew the

literary forces from the periphery

(Constantinople or the Ionian

is-lands) to this new center so much burdened by its glorious past There is an “Athenian literary school” which promoted a late romanticism, quarreled about lit-erary styles and, more important, about the language to be used in literature: a vocabulary close to the ancient Greek? A vocabulary based

on the spoken language which had given anonymous folkloric songs (called “demotic poetry”) of high value during the centuries of Turkish occupation? A language like the one produced by Korais, a

“middle of the road path”? The so called “language problem” will plague the intellectual and political life of the country and it will be solved more than 150 years later by government decision in favor of the spoken language, the result of the evolution of Ancient Greek en-riched by foreign vocables, Turkish and French, Slavic and English, German to a lesser degree

An outstanding example of this os-mosis is the work of Yannis Makriyannis (1797-1864), a general

of the Liberation War, an illiterate soldier who, at the age of 32 learned how to write and decided

to present hisMemoirs , the text of

an eye-witness that goes to the heart of the events, a kind ofmise

`a nu where the best and the worse

of human behavior are given equal chances, the general keeping the role of the story-teller and of hon-est commentator and judge This text remained unknown up to

1907 Its publication did not arise the interest of the intellectuals or the scholars It is Giorgos Seferis (poet and Nobel Prize laureate) that 60 years later, revealed the im-portance of Makryiannis, the “illit-erate master” as he called him

Trang 7

By 1880, a “new” Athenian literary

school will emerge Emmanuel

Roidis (1836-1904) is its prominent

representative Born in the island

of Syros, educated in Genova and

established in Athens after 1863,

he is a unique figure in Greek

let-ters as he combines a

cosmopol-itan spirit with a deep

understand-ing of daily life in the small Greek

kingdom HisPapess Johanna is

the narration of a medieval story

relating the life and adventures of

Johanna, a young and pretty

woman which succeeds in

occupy-ing Saint Peter’ s throne in Rome,

becoming a “papess” Alfred Jarry

in France and Laurence Durrell in

England have been those who

gave publicity to this novel outside

Greece forgetting on the way to

re-mind the name of the author This

work must not put aside the short

stories written by Roidis, excellent

samples of realism and social

satire

In the “new” Athenian literary school belongs Kostis Palamas (1859-1943), an extremely produc-tive poet, fiction writer, critic and playwright His inspiration is em-bracing national, personal and re-ligious themes, his versatility allows him to pass from the one genre to the other in a kind of mystique that reminds Victor Hugo, in a melancholical sotto voce close to Lamartine, in a patriotic enthusiasm where Antiquity, the opposition to the Turkish occupation and the

“Great Idea” of Greece pushed by its duty to reconquer the Byzantine

glo-ry and recover lost territories, are closely related This outline must not hide the great contribution of Pala-mas to the foundation of a real na-tional literary environment, away form a sterile and complacent ro-manticism, very close to the devel-opment of moral values and of the idea that the writer has a mission within society: to help it improve

Kostis Palamas’ statue

Trang 8

The same high value attributed to

literature is visible in Georgios

Vizyinos (1849-1896) prose

Vizyi-nos who studied philosophy and

psychology in Germany is the

rep-resentative of a new trend in Greek

literature that gives consistence

and physiological depth to the

characters created by the author’ s

imagination He is known today for

his fictions that have a real

“mod-ernistic” touch and they are written

in a concise but staccato style that

leaves romanticism aside

privileg-ing the meanders of the soul

In the same context, Alexander

Papadiamantis (1851-1911) is a

true explorer of the provincial and

Athenian life, a personality that

suf-fers watching the human

medioc-rity but has enough stamina to

de-scribe it in all details, without

for-getting that “the beast is not away

from the angel” and that life is a

kaleidoscope allowing bright

im-ages to form In all his fictions and

novels, Papadiamantis puts

for-ward Freudian problems (before

Freud) either concealed or exposed

in full view, a psychoanalytic

ap-proach that makes acts and words

seem natural, the light of the Greek climate not allowing things to settle

in gloominess and rust in darkness There is a thirst for life that revig-orates the reader and a sense of unstable but manageable peace that gives a unique touch to the writer’s art Papadiamantis lived with little money writing for news-papers and magazines His Com-plete Works in a critical edition ap-peared in 1981-1985 Since then, many scholars and authors (in-cluding Milan Kundera) tend to put Papadiamantis in the tradition

of the great Europeanromanciers Poetry recovers a new start with Constantine Cavafy (1863-1933), a poet born in Alexandria (Egypt) where he lived making a living as

a low level public servant He used to work meticulously on his verses and print periodically at his own expenses the so-called “loose leaves” introducing some of his poems to an audience he selected himself These publications form

a kind of chronological (and some-times thematic) units Their reprints present notable changes

as some poems are re-worked, others are eliminated and replaced

by new ones The canon of Cavafy’

s works includes 107 poems com-posed in the course of more than

35 years Scholars divide them in three categories: philosophical, historical and sensual, where the homosexuality of the poet emerges

in the middle of melancholic over-tones and a wording that reveals while it conceals This parallel game of introverted-extroverted approach is a constant parameter

in Cavafy’ s style His poems bring

in mind Fernando Pessoa’s (a Cavafy’s contemporary) works full

ofdesasosiego (disillusionment)

Constantine Cavafy

Trang 9

Cavafy belongs to a particular

lit-erary category that emerged in

the first quarter of the 20th century

and had no continuation: this is a

“stand alone” category in which

one could put Kafka and Joyce,

Kavafy and Pessoa

Kavafy’ s poetry is in full contrast

with that of Angelos Sikelianos

(1884-1951), another lyrical poet

of the same period that succeeded

in moving romanticism beyond

tra-ditional boundaries thanks to his

recreation of ancient Greek myths

and legends in elegies, long poetical

compositions and theatrical plays

that he liked to call “tragedies” A

visionary that brought back to life

the Delphic celebrations (1927), an

effort that has been acclaimed but

collapsed financially

After the Paris Commune (1871)

and the emergence of socialism,

the vision of a just, moral and

equalitarian society took a literary

shape This is the canvas for the

poems and the fiction works of

Kostas Varnalis (1884-1974) who

faithful to the communist ideals

has been rewarded with the Lenin

Prize Varnalis is the representative

of a literary movement that brings

to the forefront the social injustice,

the bourgeois ideology decline, the

expectations nourished by

social-ism and the revolution In the

same framework, Konstantinos

Theotokis (1872-1923) born in

Cor-fu in a wealthy and aristocratic

family, an admirer of Nietzsche, is

a true believer and a systematic

promoter of socialism (and

com-munism) His novels describe in a

realistic way and in a vigorous

style that reminds Tolstoi or

Dos-toievsky the ups and downs of

ex-emplary characters whether they

belong to the upper social strata or

to a particular Greek proletariat liv-ing mainly in the country

Nikos Kazantzakis (1883-1957), a prolific and versatile writer, traveler and poet, a follower of Henri Berg-son’ s theories on the ΄elan vital, is sensitive to the social problems and hails the Bolshevik Revolution, but turns soon to a metaphysical and existentialistic search of a spiritual apotheosis, the result of a contin-uous struggle to overcome the

“earthy” bonds Although Kazantza-kis tries to give a solid form to a philosophical system out of these ideas (his bookSalvatores Dei pub-lished in 1927 encompasses his philosophy), he has been interna-tionally recognised thanks to his novels,Zorba the Greek (1946) be-ing the most widely known

Howev-er, all his novels (and in fact all his books) are supposed to be a by-work of a huge epic of 33,333 verses

Nikos Kazantzakis

Trang 10

entitled Odyssey a “remake” of

the Homeric epic, Ulysses being a

desesperado that leaves Ithaca

af-ter his return and continues his

peregrinations that bring him to

complete loneliness climaxing in

his death in the South Pole

Away from this kind of intellectual

constructions, Kostas Karyotakis

(1896-1928), an obscure public

servant who committed suicide in

strict obedience to his pessimism

and his visceral rejection of social

rules that degrade the individual

and lead him to despair, is the link

between the declining romanticism

and the modernistic trends A

gen-uine representative of intimism

and d ΄ecadence, a follower of Jean

Morιas and Jules Laforgue, he

cre-ated a poetic fashion that survived

for a long time and is perceptible

even in contemporary poets’ works

Greek literature enters modernism

with the so-called “generation of

1930” The traumatic experiences of

the First World War, of the defeat of

the Greek army in the war with Turkey in 1922 that pushed more than 1,5 million refugees from Asia Minor into the Greek peninsula in-habited then by 6 million inhabi-tants, the emergence of a liberal bourgeois class influenced by West-ern Europe’ s cultural and civilisation developments, the formation of an urban proletariat, these are the main drivers that opened new hori-zons to literature Giorgos Seferis (1900-1971) is the leading figure of this generation A career diplomat, very demanding for himself, crafting with patience and accuracy his

vers-es, he was awarded the Nobel Prize

in 1963 Carefully studying and put-ting forward the Greek historical and literary heritage, he is aware of the contribution of high caliber au-thors of his time An admirer and translator of T S Elliot and Pound, Val ΄ery and Michaux, he adapted and incorporated new literary trends in his poetry collections published in

1961 in a final edition under the sim-ple title Poems Seferis declared in

an interview that his ultimate goal was to write simply and he kept this promise If the first contact gives the impression that he is a difficult poet, hisclart΄e pops up quickly This

is the reason why many of his poems put in music by leading song com-posers like Manos Hadjidakis, Mikis Theodorakis, Stavros Xarchakos and others have become and remain popular

If in a way Seferis is close to the sur-realists, Andreas Embirikos (1901-1975) is the emblematic figure of sur-realism in Greece Belonging to a wealthy family of ship-owners, he studied in France and introduced psychoanalysis in Greece His first collection of poems, Furnace, ap-peared in 1935 (the same year

Se-Odysseus Elytis

Ngày đăng: 02/06/2014, 09:21

TỪ KHÓA LIÊN QUAN