The last internship period was an opportunity for me to synthesize and systematize what I have learned, and at the same time combine it with practice to improve my professional knowledge. Although the internship period is not too long, through this process, I have broadened my horizons and absorbed a lot of practical knowledge. Since then, I have realized that practical rubbing is significant it helps students apply the theoretical foundation learned at university to work. In order to complete this internship report, I would like to thank the help of groups and individuals who have created conditions for me in the process of studying, training, and making this report.
Trang 1TRƯỜNG ĐẠI HỌC MỞ HÀ NỘI
TRUNG TÂM ĐÀO TẠO TRỰC TUYẾN
BÁO CÁO THỰC TẬP TỐT NGHIỆP
Đề
tài:
………
Giảng viên hướng dẫn: ……….…
Sinh viên thực hiện: ……….…
Ngày sinh: ……….…
Lớp: ……….…
Ngành đào tạo: ……….…
Địa điểm học: ……….…
Thời gian thực tập: Từ ………… đến ………
Mã course học: ……….…
Trang 2Hà Nội, ….
DECLARATION
I certify that no part of the above report has been copied or reproduced by
me from any other’s work without acknowledgement and that report isoriginally written by me under strict guidance of my supervisor
Hanoi,
Trang 3The last internship period was an opportunity for me to synthesize and systematizewhat I have learned, and at the same time combine it with practice to improve myprofessional knowledge Although the internship period is not too long, through thisprocess, I have broadened my horizons and absorbed a lot of practical knowledge.Since then, I have realized that practical rubbing is significant - it helps studentsapply the theoretical foundation learned at university to work
In order to complete this internship report, I would like to thank the help of groupsand individuals who have created conditions for me in the process of studying,training, and making this report
Firstly, I would like to thank ……….for helping me prepare the necessarydocuments for my assignment Thanks to her dedicated guidance, I completed thispracticum report effectively and successfully
I also send my sincere thanks to the Faculty of Foreign Languages for training andproviding me with basic and advanced knowledge of the English language during
my study With those strong foundations, I have completed my internshipconfidently and efficiently
In the process of practicing and making reports, due to the limited theoretical leveland lack of practical experience, errors are inevitable Therefore, I look forward toreceiving comments from teachers so that I can gain more experience
Trang 4PART A: INTRODUCTION
1 Rationale
Translation has a long history and its importance has grown dramatically in light ofthe world's present rate of change The phenomenon of translation has becomeincreasingly important in the modern world, as cultural exchanges become morebroad and global communication becomes more intensive Human communicationcurrently heavily relies on translation, whether for scientific, medical, technological,commercial, legal, cultural, or educational goals; as a result, interest in the field isgrowing The primary goal is to show how linguistics and translation areinextricably linked and mutually beneficial As a result, the fundamental underlyingassumption is that “inside or across languages, human communication equalstranslation.”
Education is one of the most important fields in every country Education is a place
to train high-quality human resources for the country and help the country develop.Exposure to the cultural treasures of mankind is the desire of many generations ofVietnamese people Currently, this dream is gradually being realized thanks tospecialized translation in education Educational translation plays an extremelyimportant role, contributing to removing barriers between human knowledge andmany readers from small to large In this assignment, I will give four educationalnews that consists of two English news and two Vietnamese news to clarify someaspects of this topic
2 Aims and Purposes of the assignment
The assignment is an opportunity for me to practice the knowledge I have learned inthe past time and learn more deeply about my favorite topic: Travelling
Translation of educational topics is one of the hottest fields today, it serves animportant role not only in the education industry but also in Vietnamese knowledge.Translating this topic requires the translator to have a deep understanding and
Trang 5coherent style So my goal is to try to research, learn, and practice applying theskills I have accumulated to have good translations.
3 Scope of the assignment
The assignment is only about education topic
4 Methods of the assignment
- Colecting material
- Translating
- Analysing
5 Design of the assignment
The assignment includes 4 parts:
1 Part A: Introduction
2 Part B: Development
3 Part C: Conclusion and Recommendation
4 References
Trang 6PART B: DEVELOPMENT
I The translated texts of the two articles (From English into Vietnamese)
1 Article 1: The Travel Agency Industry: Is There a Modern Version?
1.1 Translated text
The Travel Agency Industry: Is
There a Modern Version?
1Before the advent of the internet and
the proliferation of self-service, travel
agents were the go-to resource for
vacationers 2Assembling itineraries,
booking lodging and liaising between
customers and providers were hallmark
features making the agent's
concierge-style service so appealing.(1) 3 As time
went on, using travel agents became
less popular, despite their flair and how
easy they made vacationing 4Many
today book their vacations directly
online or go through larger providers
5The agency model has endured the
changes of the last few decades, and
after the difficulty of the pandemic,
many consumers returned to the travel
agent, no doubt in search of the kind of
personalization that made these
services so inviting in the first place
6As the industry recalibrates, examining
the successes and challenges of the
agent provides steps for the path ahead
Ngành đại lý du lịch: Có phiên bản hiện đại không?
Trước sự xuất hiện của internet và sựgia tăng của dịch vụ tự phục vụ, các đại
lý du lịch là nguồn lựa chọn hàng đầucho khách đi nghỉ mát Sắp xếp hànhtrình, đặt chỗ ở và liên lạc giữa kháchhàng và nhà cung cấp là những đặcđiểm nổi bật khiến dịch vụ kiểu tiếpđón trang trọng của đại lý trở nên hấpdẫn Mặc dù việc đặt qua các đại lý cónhiều điểm mạnh và khiến việc du lịchtrở nên dễ dàng hơn xong nó vẫn dầntrở nên ít phổ biến hơn Ngày nay nhiềungười đặt trực tiếp trên mạng hoặcthông qua các công ty lữ hành lớn đểđặt nghỉ mát Mô hình đại lý đã trải quanhững biến đổi trong vài thập kỷ qua vàsau khó khăn của đại dịch, nhiều ngườitiêu dùng đã quay trở lại đại lý du lịch,đây chắc chắn là vì tìm kiếm sự cá nhânhóa đã khiến những dịch vụ này trở nênhấp dẫn ngay từ đầu.Cùng với việc điềuchỉnh lại của ngành nghề, thì việc kiểmtra những thành công và thách thức của
Trang 7Pandemic Impact
7In the initial fallout of the pandemic,
the travel industry began to thin 8With
flights halted and the idea of a vacation
a distant memory, it felt unlikely that
pre-pandemic activity would return
9One-third of the 9 million direct travel
jobs were lost at the onset of the
pandemic in 2020, with 1.1 million
remaining lost in 2022 (2)10 However,
in 2022, many are acting on a renewed
desire for travel after restrictions were
lifted and vaccines became widely
available 1147 percent of consumers
surveyed plan to travel this holiday
season, with air travel seeing an uptick
in interest from 2020 and 2021
12Corporate travel saw a significant
decrease as well, with global business
travel contracting 52% in 2020
A Look at Agents
13Throughout 2021 as destinations
reopened and interest grew, travel
agents organized trips, accounting for
local health guidelines and factoring in
amenities like an on-resort medical
staff 14This welcome boon
reinvigorated the need for customized
services 15Navigating local restrictions
posed an additional challenge, one
customers themselves weren't keen to
approach 16Tendencies established
before the pandemic may no longer
serve travelers' needs
17Marketplaces offering self-service
đại lý sẽ cung cấp các bước tiến trìnhcho con đường phía trước
Tác động của đại dịchTrong giai đoạn đầu của đại dịch,ngành du lịch bắt đầu suy yếu Với việccác chuyến bay bị tạm dừng và ý tưởng
bị mất vào năm 2022 Tuy nhiên, vàonăm 2022, sau khi các hạn chế được dỡ
bỏ và vắc xin đã phổ biến thì nhiềungười bắt đầu mong muốn du lịch trởlại 47% người tiêu dùng được khảo sát
có kế hoạch đi du lịch trong mùa lễnày, du lịch hàng không tăng lên từnăm 2020 đến năm 2021 Du lịch công
ty giảm đáng kể, năm 2020 du lịchthương mại toàn cầu giảm 52%
Một cái nhìn về đại lýTrong suốt năm 2021, khi các điểm dulịch mở cửa trở lại và sự quan tâm củamọi người tăng lên, các đại lý du lịch
đã tổ chức các chuyến đi, xem xét đếncác hướng dẫn y tế địa phương và xemxét đến các điều kiện cơ sở như nhânviên y tế tại khu du lịch Lợi ích đánghoan nghênh này đã tái tạo thúc đẩynhu cầu về các dịch vụ Nắm rõ nhữngthách thức phát sinh mà những hạn chếcủa địa phương mang lại, mà ngay cảmột du khách không muốn tiếp cận.Các xu hướng được thiết lập trước đạidịch có thể không còn phục vụ nhu cầucủa khách du lịch
Trang 8opportunities are useful for those with
the time or desire to sort through and
filter options 18However, services that
curate accommodations based on needs
are attractive too, especially for those
placing people in multiple units and
needing to arrange housing without
added hassle 19Using travel agents
allowed customers to outsource the
work of organizing arrangements, and
leave it to the experts, ensuring the
litany of details coming out of a trip
would be taken care of
The Modern Playbook
20There are many takeaways from the
last few years 21Being flexible is
paramount for both travelers and
agents (3) 22 While the early disruption
of the pandemic has faded, the
possibility of delay or recalculation
should be accounted for 23Remote
work and work-from-anywhere policies
remain in effect, so the kinds of
amenities travelers seek may change as
well 24Things like access to dependable
internet were always important in our
connected world, but are all the more
so in the wake of the pandemic 25For
example, according to reporting from
Bloomberg, U.S workers are settling in
Mexico at unprecedented rates
26International travel is back on the
table, and consumers should source
solutions that are able to account for the
kind of movement, no matter the length
of stay, they desire
Thị trường là nơi cung cấp các cơ hội
tự phục vụ rất dồi dào cho những người
có thời gian hoặc mong muốn sắp xếp
và lựa chọn các hạng mục Tuy nhiên,các dịch vụ sắp xếp chỗ ở dựa trên nhucầu cũng rất hấp dẫn, đặc biệt đối vớinhững dịch vụ sắp xếp mọi người ởnhiều đơn vị, hơn nữa việc sắp xếpphòng ở không gặp rắc rối nào Thôngqua các đại lý du lịch, các khách hàng
có thể đưa công việc sắp xếp tổ chứccho các nhân viên chuyên làm, để đảmbảo các chi tiết trong chuyến đi sẽ xử lýmột cách tốt đẹp
Cuốn sách hiện đại
Có rất nhiều bài học từ vài năm qua.Linh hoạt là điều tối quan trọng đối với
cả khách du lịch và đại lý Mặc dù thời
kì đầu của đại dịch đã qua, nhưng cũngcần phải xem xét việc trì hoãn hoặc tínhkhả năng của việc thiết lập lại Cácchính sách làm việc từ xa và làm việc
từ mọi nơi vẫn có hiệu lực, vì vậy cácloại tiện ích mà khách du lịch tìm kiếmcũng có thể thay đổi Trong thế giớiinternet của chúng ta, như việc vàonhững trang web đáng tin cậy vẫn rấtquan trọng, nhưng sau đại dịch, điềunày càng quan trọng Ví dụ, theo báocáo từ Bloomberg, công nhân Hoa Kỳđang định cư ở Mexico với tốc độ chưatừng thấy Du lịch quốc tế đã trở lại vàngười tiêu dùng nên tìm kiếm các giảipháp phù hợp cho loại hình di chuyển
và thời gian lưu trú mà họ mong muốn.(Tổng: 554 từ)
ON 12/20/22 AT 8:30 AM EST
Trang 9version-1768219
Translated version 2 seems to be better because it is more natural inVietnamese and it also have a connection to the previous sentence
(2) Original text :However, in 2022, many are acting on a renewed desire fortravel after restrictions were lifted and vaccines became widely available.Translated version 1: Tuy nhiên, vào năm 2022, sau khi các hạn chế được dỡ
bỏ và vắc xin đã phổ biến thì nhiều người bắt đầu mong muốn du lịch trở lại.Translated version 2: Tuy nhiên ,năm 2022, nhiều người đang hành độngtheo mong muốn mới được đi du lịch sau khi các hạn chế được dỡ bỏ và vắcxin đã có hiệu lực
Translated version 1 and 2 are suitable
(3) Original text :While the early disruption of the pandemic has faded, thepossibility of delay or recalculation should be accounted for
Translated version 1: Mặc dù thời kì đầu của đại dịch đã qua, nhưng cũngcần phải xem xét việc trì hoãn hoặc tính khả năng của việc thiết lập lại.Translated version 2: Mặc dù thời kì đầu của đại dịch đã qua, khả năng trìhoãn hoặc tính toán lại cần được tính đến
The word “ recalculator” and “accounted” have a little bit of same meanings.The repetation can be existed in the translated version
1.2 Analysis
Trang 101.2.1 Contextual analysis
Field: The article gives a point of view on the travel agency industry The topic has
never ceased to be hot, especially after the covid pandemic The article providesreaders with information about travel booking trends and detailed analysis of thetravel agency model
Tenor: In the article, the author is president and CEO of Travelers Haven, so he
would like to give his oponion about tourism The author's in-depth analysis andevaluation gives readers useful information about the tourism industry in the future
Mode: Text mode uses the written language The written language of the text uses
opinion, interpretation, and reasoning, and uses evidence and studies-basedinformation to be persuasive
1.2.2 Grammatical Cohesion
Reference
13Throughout 2021 as destinations reopened and interest grew, travel agentsorganized trips, accounting for local health guidelines and factoring inamenities like an on-resort medical staff
14This welcome boon reinvigorated the need for customized services
The word “this” in sentence 14 refers to “ accounting for local healthguidelines and factoring in amenities like an on-resort medical staff” insentence 13
Anaphoric reference refer to the previously mentioned information in text
17Marketplaces offering self-service opportunities are useful for those withthe time or desire to sort through and filter options
18However, services that curate accommodations based on needs areattractive too, especially for those placing people in multiple units andneeding to arrange housing without added hassle
All both “those” in sentence 17 and 18 refer to “tranvelers” in thesentence 16: 16Tendencies established before the pandemic may no longerserve travelers' needs
19Using travel agents allowed customers to outsource the work of organizingarrangements, and leave it to the experts, ensuring the litany of detailscoming out of a trip would be taken care of
Trang 11In the sentence 19, the word “it” refers to “the work of organizingarrangements” The author intends to use anaphoric reference to avoidrepetition.
Conjunction: In the article, there are a lot of conjunction
-Temporal : “Before” in the 1st sentence, “after” in the 5th sentence
-Adversative: “despite” in the 3rd sentence , “however” in the 10th and 18thsentence
-Additive : “and” in the 19th sentence, “with” in the 8th and 12th sentence - Causal : “so” in the 23rd sentence
Lexical cohesion: The article uses words related to tourism :
shut-2.1 The translated text
Sleep well if you're over 60! Study
reveals we get more shut-eye after
our fifties.
• 1It was found that people at
mid-adulthood struggle getting seven hours
sleep
• 2People in their early 30s and early
50s sleep the least out of the studied
groups
• 3By mid-60s, adults generally sleep
for more than seven hours each night
4For anyone who might be worried
about approaching 60, scientists have
some good news
(4)5 While people sleep the least from
their early 30s to their early 50s, they
can look forward to getting more
shut-Ngủ ngon nếu bạn trên 60 tuổi! Nghiên cứu cho thấy chúng ta sẽ ngủ nhiều hơn sau hơn 50 tuổi.
• Nghiên cứu phát hiện ra rằng nhữngngười ở độ tuổi trung niên sẽ rất khó đểngủ đủ 7 tiếng
• Trong nhóm nghiên cứu, thì nhữngngười ở độ tuổi đầu 30 và đầu 50 ngủ ítnhất
• Đến giữa 60 tuổi, người lớn thườngngủ hơn bảy tiếng mỗi đêm
Đối với bất kỳ ai có thể lo lắng về việcsắp bước sang tuổi 60, các nhà khoahọc có một số thông tin tốt
Mặc dù mọi người ngủ ít nhất từ lúcmới 30 tuổi đến đầu năm 50, nhưng họ
có thể trông chờ rằng họ sẽ ngủ đượcnhiều hơn khi sinh nhật lần thứ 60 sắp
Trang 12eye as their 60th birthday looms
6Experts, who questioned 730,187
participants across 63 countries, found
that in mid-adulthood people struggle
to get seven hours of sleep per night
7But after their 53rd birthday, things
start to improve 8By their mid-60s they
sleep for more than seven hours a night
on average
(5)9 The study, published in the journal
Nature Communications, was led by
researchers at University College
London, the University of East Anglia
and the University of Lyon in France
10Participants all played a mobile phone
game designed to aid Alzheimer's
research 11But in addition to cognitive
tests, anyone playing the game was
asked questions that could be useful to
neuroscience research, such as on sleep
patterns
12The team found that people slept just
over seven hours per night on average,
with women sleeping 7.5 minutes
longer than men
13The youngest participants -
19-years-old - slept the most, for nearly 7.4
hours a night on average 14According
to the data, sleeping hours then
declined throughout people's 20s and
early 30s, to 6.9 hours by 33, before
plateauing
15Analysis revealed the age of 53 was
when sleep began to increase again, and
this occurred for both men and women
across different countries
16Average hours of sleep per night
đến
Các chuyên gia đã phỏng vấn 730.187người tham gia trên 63 quốc gia, pháthiện ra rằng ở độ tuổi trung niên, mọingười phải vật lộn để ngủ đủ 7 tiếngmỗi đêm Nhưng sau sinh nhật lần thứ
53 của họ, mọi thứ bắt đầu cải thiện.Khi hơn 60 tuổi, trung bình họ ngủ hơnbảy tiếng mỗi đêm
Nghiên cứu được công bố trên tạp chíNature Communications, được dẫn dắtbởi các nhà nghiên cứu của Đại họcCollege London, Đại học East Anglia
và Đại học Lyon ở Pháp
Tất cả những người tham gia đều chơimột trò chơi trên điện thoại di độngđược thiết kế để hỗ trợ nghiên cứu bệnhAlzheimer Nhưng ngoài các bài kiểmtra nhận thức ra, tất cả người chơi đềuđược hỏi những câu hỏi có thể hữu íchcho nghiên cứu khoa học thần kinh,chẳng hạn như mô hình về kiểu ngủ
Nhóm nghiên cứu phát hiện ra rằngtrung bình mọi người chỉ ngủ hơn 7tiếng mỗi đêm, trong đó phụ nữ ngủ lâuhơn nam giới 7,5 phút
Những người tham gia trẻ nhất - 19 tuổi
- ngủ nhiều nhất, trung bình gần 7,4 giờmỗi đêm Theo dữ liệu, số giờ ngủ sau
đó giảm xuống trong suốt độ tuổi 20 vàđầu 30 của mọi người, xuống còn 6,9giờ vào năm 33, trước khi ổn định
Phân tích cho thấy độ tuổi 53 là khigiấc ngủ bắt đầu tăng trở lại và điềunày xảy ra đối với cả nam và nữ ở cácquốc gia khác nhau
Số giờ ngủ trung bình mỗi đêm trở lại