Những bài ca dao phân trần... Đó than thở, sao không mắc cỡ, còn lại phân trần Đó chê đây duyên nợ không gần Đó kiếm nơi chốn khác, sao còn lần tới đây?. => Tương Đương với Anh Ngữ hoặc
Trang 1Những bài ca dao phân trần
Trang 2Đó than thở, sao không mắc cỡ, còn lại phân trần
Đó chê đây duyên nợ không gần
Đó kiếm nơi chốn khác, sao còn lần tới đây?
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, Vĩnh
Long (Câu số 2639 )
Anh thương em chẳng dám lại gần,
Cậy người thân cận phân trần với em
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, Bạc
Liêu (Câu số 425 )
Ai đứng chi ngoài đàng cho muỗi cắn đau chân
Vô đây cầm chày giã gạo phân trần đôi câu
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Trung, Thừa
Thiên, Huế (Câu số 5051 )
Anh chê em khó, lui về lấy đó giàu sang,
Mấy lâu ni đã làm nên đụn bạc non vàng mô chưa?
- Khốn than, khốn thở, lỡ hội phân trần,
Tóc không xe mà tóc rối, ruột không dần mà ruột đau!
- Ruột đau chi nữa mà đau,
Trang 3Anh đã phụ khó tham giàu thì thôi
Đứng xa, em hỏi với người gần,
Vợ con anh cách trở đôi ba lần phải không?
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Trung, Huế
(Câu số 6028 )
Câu hò tôi đựng một thạp da bò,
Tôi quên đậy nắp, nó bò sạch trơn
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, (Câu số
1231 )
Có than có thở có nỗi phân trần
Tóc không se lại rối, ruột anh không giần lại đau
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, An
Giang (Câu số 1924 )
Em phân rằng phải,
Anh bảo rằng trái,
Thiệt khó than thở,
Cũng khó phân trần
Tóc không vò mà rối,
Ruột không dần mà đau
Trang 4Chầu rày, em đã xa anh
Trăm hoa cũng héo, mười nhành cũng khô,
Biết ai tâm sự bây giờ,
Cơm ăn không đặng, chỉ nước hồ dưỡng thân
Dang tay anh dứt Châu Trần
Ai xa có biết, ai gần có hay
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Trung (Câu
số 16649 )
Hòn đá cheo leo (3)
Con trâu trèo, con trâu trợt
Con ngựa trèo, con ngựa đổ
Anh thương em lao khổ
Tận cổ chí kim,
Anh thương em khó kiếm khôn tìm
Cây kim luồn qua sợi chỉ,
Sự bất đắc dĩ phu mới lìa thê,
Nên hay không nên, anh ở em về,
Đừng giao, đừng kết, đừng thề mà vương
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Trung, Ninh
Trang 5Thuận, Bình Thuận (Câu số 18512 )
Khốn than khốn thở, lỡ hội phân trần
Tóc không xe mà tóc rối,
Ruột không dần mà ruột đau!
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Trung, Huế
(Câu số 19137 )
Khó than khó thở khó phân trần
Tóc không xe mà rối, ruột không dần mà đau
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số
19061 )
Khó than, khó thở, khó nổi phân trần,
Tóc không xe lại rối, ruột không dần lại đau
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, Tiền
Giang (Câu số 3533 )
Làm sao hiệp mặt đôi ta,
Đặng tôi báo hiếu mẹ cha bên mình
Không xuống lên mình nói bạc tình,
Xuống lên, phụ mẫu đánh mình thấy không?
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, Tiền
Trang 6Giang (Câu số 3656 )
Lâu ngày mới gặp một lần
Chuyện chi trong dạ phân trần với anh
Bờ quanh dòng nước chảy quanh
Thấy anh có nghĩa ưng anh cho rồi
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Đại Chúng (Câu số
20156 )
Lâu ngày mới gặp một lần,
Chuyện chi trong dạ phân trần với anh,
Bờ quanh dòng nước chảy quanh,
Thấy anh có nghĩa ưng anh cho rồi
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, (Câu số
3699 )
Tay cầm bó mạ sớt hai,
Em nửa, anh nửa kề vai phân trần
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, Tiền
Giang (Câu số 8808 )
Tiết Đinh San mắc nơi Vũ Lý
Tiết Nhơn Quý bị mũi tên thần
Trang 7Gió Đông Nam thổi liệt ngọn bần
Xin em quay thuyền trở lại đề anh phân trần em nghe
=> Tương Đương với Anh Ngữ hoặc : Ghi Chú: * Xuất xứ: - Miền Nam, Vĩnh
Long (Câu số 9546 )