DUFF University of British Columbia Elicited Imitation: Toward Valid Procedures to Measure Implicit Second Language Grammatical Knowledge YASUYO TOMITA University of Toronto Toront
Trang 1RESEARCH ISSUES
TESOL Quarterly publishes brief commentaries on aspects of qualitative and
quantita-tive research This issue features a discussion of research involving elicited imitation.
Edited by PATRICIA A DUFF
University of British Columbia
Elicited Imitation: Toward Valid Procedures to Measure Implicit Second Language Grammatical Knowledge
YASUYO TOMITA
University of Toronto
Toronto, Ontario, Canada
WATARU SUZUKI
Miyagi University of Education
Sendai, Miyagi, Japan
LORENA JESSOP
University of Toronto
Toronto, Ontario, Canada
In second language acquisition (SLA) research, two types of second language (L2) knowledge, 1 explicit and implicit, have been discussed for almost three decades 2 Although many SLA researchers agree that L2 instruction should give priority to implicit knowledge, researchers have not agreed on what type of test (e.g., oral narrative test and timed grammaticality judgment test) actually assesses these constructs of L2 implicit knowledge According to Ellis (2005), some important constructs
of implicit knowledge include (a) response according to feel rather than declarative rules, (b) spontaneity rather than planned behavior, and (c) a primary focus on meaning before forms Ellis and his colleagues have
1 L2 knowledge consists of phonological, lexical, grammatical, pragmatic, and sociolinguistic features However, this article will focus exclusively on L2 grammatical knowledge
2 Explicit knowledge refers to “knowledge of language about which users are consciously aware” (Ellis, 2004, p 229), whereas implicit knowledge is used “without attention to the role or even an ability to state it” (Bialystok, 1979, p 82)
Trang 2recently attempted to develop elicited imitation (EI) as a measure of
L2 implicit knowledge (e.g., Ellis, 2005, 2006; Ellis, Loewen, & Erlam,
2006; Erlam, 2006) 3 In this article, we provide an instrument that can be
used by SLA researchers who wish to use EI to measure the implicit
gram-matical knowledge of adult L2 learners The primary purpose of this
instrument (Appendix) is to allow researchers to systematically refl ect on
their proposed EI research First, we will defi ne EI, and then we will
pro-vide suggestions to SLA researchers who wish to use our instrument 4
VALIDATION PROCEDURES
EI, which is commonly performed in a laboratory setting, requires
par-ticipants to hear and then repeat a sentence that usually includes a target
grammatical structure EI is assumed to be reconstructive in nature; that
is, during EI, participants reconstruct a stimulus sentence with their own
interlanguage grammar We would like researchers using EI to use our
seven criteria in considering the validity of their EI task as a measure of
implicit knowledge
1 It is important to ensure that the performance of EI is not greatly
infl uenced by participants’ rote repetition abilities Therefore,
stimu-lus sentences must be presented under conditions in which rote
rep-etition is not in play
2 Similar to the fi rst criterion, participants’ capacity to store or hold
information (i.e., short-term memory abilities) must not greatly infl
u-ence EI performance Thus, stimulus sentu-ences should exceed
partici-pants’ short-term memory capacity Keeping in mind that regardless
of a stimulus sentence length, the fi rst and last items are recalled
bet-ter than the middle items (i.e., serial order effect ), the target structures
should be embedded in the middle of the stimulus sentences
3 In order for EI tasks to measure implicit knowledge, participants
must attend to meaning rather than form
4 The performance of EI must not be greatly infl uenced by linguistic
complexity or diffi culty; some grammatical structures are easy to
repeat, whereas others may be diffi cult
5 It is important to ensure that the performance of EI is not greatly
infl uenced by the task’s ease or diffi culty (i.e., fl oor and ceiling effects )
Therefore, stimuli should be neither too easy nor too diffi cult
6 The performance of EI should not be greatly infl uenced by
instruc-tions about how to do EI tasks Therefore, clear instrucinstruc-tions for
3 For a review, see Jessop, Suzuki & Tomita (2007)
4 Note that this instrument should not be seen as prioritized or exhaustive
Trang 3the participants must be provided For example, “Repeat the sen-tences exactly as you hear them” and “repeat the sensen-tences in correct English” may provide different results when the stimuli include ungrammatical structures
7 Obtaining comparable results from multiple measures ensures that
EI actually taps into implicit knowledge When EI measures implicit knowledge, a positive correlation between the participants’ perfor-mance in the EI task and their perforperfor-mance on other L2 implicit measures (e.g., oral narrative tasks, timed-grammaticality judgment tests) should be found
ETHICS AND FAIRNESS
Ethics and fairness include consideration of the testing environment, test materials, and participants’ background knowledge In order to main-tain fairness between test takers, the testing environment should be com-parable for all test takers, and the materials in the tasks should be fair and ethical to participants in terms of gender, religion, language, race, and eth-nicity (see International Language Testing Association, 2001) Participants’ differences in background knowledge, including linguistic and cultural knowledge, must not give some participants an unfair advantage over oth-ers Learners must also be appropriately informed and trained
IMPACT
Researchers in SLA must consider EI’s impact on L2 learning, teach-ing, and research The EI task should be conducted such that it will impact participants’ L2 learning as positively as possible 5 EI should also have a positive impact on L2 teaching, by raising teachers’ and materials developers’ awareness toward learners’ implicit knowledge L2 research should consider factors that have an impact on EI, such as implicit knowl-edge and mediating factors that affect EI performance
PRACTICALITY
Before initiating a study using EI, the issue of practicality must also be addressed If appropriate and suffi cient resources are not available, the study cannot be successful Resources range from suffi cient time, partici-pants, data, and expertise to economic resources during the designing, implementation, and analysis stages of the project
5 Ideally, the task should positively infl uence the participants in some way Thus, researchers should provide meaningful feedback that will promote participants’ L2 learning
Trang 4SCORING
Because scoring strongly infl uences analyses and results, the scoring
must accurately refl ect the participants’ implicit knowledge about the
target Detailed scoring procedures must be provided, including the
types of mistakes that will or will not be scored, along with the rationale
Construct validity must also be present in scoring, bearing in mind that
grammar is being assessed, not pronunciation or knowledge about the
topics used in the EI task
Scoring interrater and intrarater reliability should also be achieved
Two or more trained researchers should score at the data with high
inter-rater reliability (e.g., at least 80%; see Mackey & Gass, 2005) If only one
researcher can score, the scoring should be done at least twice, with a
relatively long time interval between, ensuring scoring agreement with
high intrarater reliability
REPORTING IN ACADEMIA
Researchers should be careful when reporting the results of EI to the
public both orally (e.g., conference paper presentations) and in writing
(e.g., journals, technical reports) They must ensure that participants’
confi dentiality and anonymity are maintained They must also present
suffi cient information to assist L2 researchers who want to replicate the
reported studies and to enable them to accurately interpret the reports
Such information includes lengths of sentences, number of repetitions of
presented stimuli, timing, rationale for selecting stimuli sentences, and
instructions to participants
ACKNOWLEDGMENTS
The authors express their gratitude to Alister Cumming for helpful comments in the
preparation of this manuscript This article is based on a paper presented at the
annual meeting of the Japan Society of English Language Education in Oita, Japan
(August, 2007)
THE AUTHORS
Yasuyo Tomita is a doctoral candidate at the Ontario Institute for Studies in Education
at the University of Toronto, Canada Her interests include second language
acquisi-tion, form-focused instrucacquisi-tion, classroom research, and learner investment.
Wataru Suzuki is a lecturer in the English Language Department at Miyagi University
of Education, Miyagi, Japan His research interests include second language
acquisi-tion, psycholinguistics, and applied linguistics His recent research is about
languag-ing and communicative language learnlanguag-ing
Trang 5Lorena Jessop teaches sociolinguistics at Queen’s University in Kingston, Ontario, Canada She is also a doctoral candidate at Ontario Institute for Studies in Education
at the University of Toronto Her interests lie in sociolinguistics, acquisition of L2 phonetics and phonology, and pronunciation instruction
REFERENCES
Bialystok, E (1979) Explicit and implicit judgments of L2 grammaticality Language Learning, 29, 32–68
Bley-Vroman, R., & Chaudron, C (1994) Elicited imitation as a measure of
second-language competence In E Tarone, S Gass., & A Cohen (Eds.), Research methodol-ogy in second-language acquisition (pp 245–261) Mahwah, NJ: Erlbaum
Ellis, R (2004) The defi nition and measurement of L2 explicit knowledge Language Learning, 54, 227–275
Ellis, R (2005) Measuring implicit and explicit knowledge of a second language:
A psychometric study Studies in Second Language Acquisition, 27, 141–172
Ellis, R (2006) Modeling learning diffi culty and second language profi ciency The
differential contribution of implicit and explicit knowledge Applied Linguistics, 27,
431–463
Ellis, R., Loewen, S., & Erlam, R (2006) Implicit and explicit corrective feedback and
the acquisition of L2 grammar Studies in Second Language Acquisition, 28, 339–369
Erlam, R (2006) Elicited imitation as a measure of L2 implicit knowledge: An
empir-ical validation study Applied Linguistics, 27, 464–491
International Language Testing Association (2001) Code of ethics for ILTA
Birmingham, AL: Author Retrieved September 28, 2007, from the ILTA homepage http://www.iltaonline.com/code.pdf
Jessop, L., Suzuki, W., & Tomita, Y (2007) Elicited imitation in second language
acquisition research Canadian Modern Language Review, 64 , 215–220
Mackey, A., & Gass, S M (2005) Second language research: Methodology and design
Mahwah, NJ: Erlbaum
Munnich, E., Flynn, S., & Martohardjono, G (1994) Elicited imitation and gram-maticality judgment tasks: What they measure and how they relate to each other
In E Tarone, S Gass, & A Cohen (Eds.), Research methodology in second language acquisition (pp 227–245) Mahwah, NJ: Erlbaum
Vinther, T (2002) Elicited imitation: A brief overview International Journal of Applied Linguistics, 12, 54–73
Trang 6APPENDIX
Instrument for Developing Elicited Imitation Tasks as Measures of Adult
Learners’ Implicit Knowledge of Second Language Grammar
Validation: 1 EI performance is not greatly infl uenced by participants’
rote repetition abilities.
2 Participants’ short-term memory capacity does not greatly
infl uence EI’s performance.
3 Participants attend to meaning, not form, during EI tasks.
4 EI performance is generally unaffected by a) linguistic
complexity and/or diffi culty; b) instructions about how
to do EI tasks; c) task diffi culty.
5 Multiple L2 implicit knowledge measures are used to
ensure that EI actually taps into implicit knowledge.
Ethics and
Fairness:
1 The testing environment is fair and comparable for all
test takers.
2 EI materials are equally appropriate for all participants
(i.e., sensitive to issues of gender, religion, language,
race and ethnicity).
3 EI materials are fair to all participants regardless of their
language experiences and background knowledge.
4 Participants will be appropriately trained and informed
for the test.
Impact: 1 The feedback/results will be meaningful for participants,
promoting their L2 learning.
2 The EI task draws teachers’ and material developers’
attention to promoting participants’ implicit knowledge.
3 Results will provide information about implicit knowledge.
4 Results may possibly provide information about factors that
cause oral production problems (e.g., pronunciation).
Practicality: 1 Suffi cient and appropriate resources are available for the
designing, implementation and analysis stages of the project
(i.e., time, participants, expertise, equipment, and money).
Scoring: 1 Detailed scoring procedures, including types of mistakes
that will/will not be scored and reasons for the procedures.
2 Construct validity (e.g., pronunciation versus
grammar) is refl ected in the scoring.
3 Implicit knowledge is refl ected in scoring.
4 Inter and intrarater reliability will be present.
Reporting in
Academia:
Please check Yes, Partially, or No Yes Partially No
1 Participants’ confi dentiality and anonymity
are maintained in the reporting.
2 Lengths of sentences or number of
syllables are reported.
3 Number of repetitions is reported.
4 Instructions to participants are reported
(e.g., “Repeat in correct English”).
5 Timed or untimed performance is
reported If timed, the time between
stimulus sentences is reported.
6 The rationale for selecting sentences is
reported (e.g., topic familiarity, target
grammar).