1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

Anand Sahib and Ardaas

66 7 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 66
Dung lượng 790 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

raamkalee mehlaa teejaa, anand raamkalee mehlaa teejaa, anand rwmklI mhlw 3 AnµdurwmklI mhlw 3 Anµdu Raamkalee, Third Mehla, Anand Raamkalee, Third Mehla, Anand ~ The Song Of Bliss ~ The Song Of Bliss[.]

Trang 1

raamkalee mehlaa teejaa, anand

rwmklI mhlw 3 Anµdu

Raamkalee, Third Mehla, Anand

~ The Song Of Bliss:

Trang 2

ik ounkaar satgur prasaad

<> siqgur pRswid ]

One Universal Creator God

By The Grace Of The True Guru:

Trang 3

anand bheyiaa meree maae,

satguroo mai paaeyiaa

Anµdu BieAw myrI mwey

siqgurU mY pwieAw ]

I am in ecstasy, O my mother, for I have

found my True Guru

Trang 4

satgur taa paaeyiaa sehaj setee,

man vajeeaa vaadhaaeeaa

siqguru q pwieAw shj syqI

min vjIAw vwDweIAw ]

I have found the True Guru, with

intuitive ease, and my mind vibrates

with the music of bliss

Trang 5

raag ratan parvaar pareeaa,

shabad gaavan aaeeyaa

Trang 6

shabado taa gaavho haree keraa,

sbdo q gwvhu hrI kyrw min

ijnI vswieAw ]

The Lord dwells within the minds of

those who sing the Shabad

Trang 7

kehai naanak anand hoyaa,

khY nwnku Anµdu hoAw

siqgurU mY pwieAw ]1]

Says Nanak, I am in ecstasy, for I have

found my True Guru ||1||

Trang 8

eh man meriyaa, too sadaa raho har naale

ey mn myirAw qU sdw rhu

hir nwly ]

O my mind, remain always with the

Lord

Trang 9

har naal raho too mann mere,

dookh sabh visaarnaa

hir nwil rhu qU mMn myry

dUK siB ivswrxw ]

Remain always with the Lord, O my

mind, and all sufferings will be

forgotten

Trang 10

angeekaar ohho kare teraa,

kaaraj sabh savaarnaa

AMgIkwru Ehu kry qyrw kwrj

siB svwrxw ]

He will accept You as His own, and all your affairs will be perfectly arranged

Trang 11

sabhnaa galaa samrat suaamee

so kiyo manho visaare

sBnw glw smrQu suAwmI so

ikau mnhu ivswry ]

Our Lord and Master is all-powerful to

do all things, so why forget Him from

your mind?

Trang 12

kehai naanak mann mere,

sadaa raho har naale.2

khY nwnku mMn myry sdw

rhu hir nwly ]2]

Says Nanak, O my mind, remain always

with the Lord ||2||

Trang 13

saache saahibaa kiyaa naahee ghar terai

swcy swihbw ikAw nwhI Gir

qyrY ]

O my True Lord and Master, what is there which is not in Your celestial

home?

Trang 14

ghar taa terai sabh kichh hai,

jis dehe so paave

Gir q qyrY sBu ikCu hY ijsu

dyih su pwvey ]

Everything is in Your home; they

receive, unto whom You give

Trang 15

sadaa siphat salaah teree,

naam man vasaave

sdw isPiq slwh qyrI nwmu

min vswvey ]

Constantly singing Your Praises and Glories, Your Name is enshrined in the

mind

Trang 16

naam jin kai man vasiyaa,

vaaje shabad ghanere

nwmu ijn kY min visAw vwjy

sbd Gnyry ]

The divine melody of the Shabad

vibrates for those, within whose minds

the Naam abides

Trang 17

kehai naanak sache saahib,

kiyaa naahee ghar terai.3

khY nwnku scy swihb ikAw

nwhI Gir qyrY ]3]

Says Nanak, O my True Lord and Master, what is there which is not in Your home?

||3||

Trang 18

saachaa naam meraa aadhaaro swcw nwmu myrw AwDwro ]

The True Name is my only support

Trang 19

saach naam adhaar meraa,

jin bhukhaa sabh gavaaeeaa

swcu nwmu ADwru myrw ijin

BuKw siB gvweIAw ]

The True Name is my only support; it

satisfies all hunger

Trang 20

kar saant sukh man aae vasiyaa,

jin ichhaa sabh pujaaeeaa

kir sWiq suK min Awie visAw

ijin ieCw siB pujweIAw ]

It has brought peace and tranquillity to

my mind; it has fulfilled all my desires

Trang 21

sadaa kurbaan keetaa guroo vitho,

jis deeaa ehhe vaddiyaaeeaa

sdw kurbwxu kIqw gurU ivthu ijs dIAw eyih vifAweIAw

]

I am forever a sacrifice to the Guru, who

possesses such glorious greatness

Trang 22

kehai naanak sunho santho

shabad dharho piyaaro

khY nwnku suxhu sMqhu

sbid Drhu ipAwro ]

Says Nanak, listen, O Saints; enshrine

love for the Shabad

Trang 23

saachaa naam meraa aadhaaro.4

swcw nwmu myrw AwDwro ]

4]

The True Name is my only support ||4||

Trang 24

vaaje panch shabad, thith ghar sabhaagai

vwjy pMc sbd iqqu Gir

sBwgY ]

The Panch Shabad, the five primal sounds, vibrate in that blessed house

Trang 25

ghar sabhaagai shabad vaaje,

kalaa jit ghar dhaareeaa

Gir sBwgY sbd vwjy klw ijqu

Gir DwrIAw ]

In that blessed house, the Shabad

vibrates; He infuses His almighty power

into it

Trang 26

panch doot tudh vas keete,

kaal kanttak maariyaa

pMc dUq quDu vis kIqy kwlu

kMtku mwirAw ]

Through You, we subdue the five

demons of desire, and slay Death, the

torturer

Trang 27

dhur karam paaeyiaa tudh jin ko,

se naam har kai laage

Duir krim pwieAw quDu ijn kau is nwim hir kY lwgy ]

Those who have such pre-ordained destiny are attached to the Lord's

Name

Trang 28

kehai naanak teh sukh hoyaa,

thith ghar anhad vaaje.5

khY nwnku qh suKu hoAw

iqqu Gir Anhd vwjy ]5]

Says Nanak, they are at peace, and the unstruck sound current vibrates within

their homes ||5||

Trang 29

anand sunho vaddbhaageeho,

sagal manorath poore

Andu suxhu vfBwgIho sgl

mnorQ pUry ]

Listen to the song of bliss, O most fortunate ones; all your longings shall

be fulfilled

Trang 30

paarbrahm prabh paaeyiaa

utre sagal visoore

pwrbRhmu pRBu pwieAw

auqry sgl ivsUry ]

I have obtained the Supreme Lord God, and all sorrows have been forgotten

Trang 31

dookh rog santaap utre,

sunnee sachee baanee

dUK rog sMqwp auqry suxI

scI bwxI ]

Pain, illness and suffering have

departed, listening to the True Bani

Trang 32

sant saajan bheye sarse,

poore gur te jaanee

sMq swjn Bey srsy pUry gur

qy jwxI ]

The Saints and their friends are in

ecstasy, knowing the Perfect Guru

Trang 33

sunte puneet kehete pavit,

satgur rehiyaa bharpoore

suxqy punIq khqy pivqu

siqguru rihAw BrpUry ]

Pure are the listeners, and pure are the speakers; the True Guru is all-pervading

and permeating

Trang 34

binvant naanak gur charan laage

vaaje anhad toore.40.1

ibnvMiq nwnku gur crx lwgy

vwjy Anhd qUry ]40]1]

Prays Nanak, touching the Guru's Feet,

the unstruck sound current of the

celestial bugles vibrates and resounds

||40||1||

Trang 35

salok sloku ]

Salok:

Trang 36

pavan guroo paanee pitaa

maataa dhurat mehut

pvxu gurU pwxI ipqw mwqw

Driq mhqu ]

Air is the Guru, Water is the Father, and

Earth is the Great Mother of all

Trang 37

divus raat due daaee daaeiaa

khelai sagal jagat

idvsu rwiq duie dweI dwieAw

KylY sgl jgqu ]

Day and night are the two nurses, in

whose lap all the world is at play

Trang 38

changiaaeeaa bariaaeeaa vaachai dharam hadoor

cMigAweIAw buirAweIAw

vwcY Drmu hdUir ]

Good deeds and bad deeds-the record is read out in the Presence of the Lord of

Dharma

Trang 39

karmee aapo aapnee

Trang 40

jinee naam dhiaaeiaa geye masakat ghaal

ijnI nwmu iDAwieAw gey

mskiq Gwil ]

Those who have meditated on the Naam, the Name of the Lord, and departed after having worked by the

sweat of their brows

Trang 41

naanak te mukh ujle ketee chhuttee naal.1.

nwnk qy muK aujly kyqI CutI

Trang 42

too taakur tum pehe ardaas jee-o pindd sabh teree raas

You are our Lord and Master; to You, I offer this prayer This body and soul

are all Your property.

tum maat pitaa ham baarik tere tumree kripaa meh sookh ghaney-re.

You are our mother and father; we are Your children In Your Grace, there

are so many joys!

ko-e naa jaanai tumraa ant ooche te oochaa bhagvant

No one knows Your limits O Highest of the High, Most Generous God,

sagal samagree tumrai sootr dhaaree tum te ho-e so aagi-aa-kaaree.

The whole creation is strung on Your thread That which has come from

You is under Your Command.

tumree gat mit tum hee jaanee naanak daas sadaa kurbaanee

You alone know Your state and extent Nanak, Your slave, is forever a

sacrifice ||8||4||

Trang 43

There is one God All Victory belongs to God

May the Divine Sword (dynamic power of God) help us The Vaar (poetic verse) of Sri Bhagauti, composed by the tenth king.

Trang 44

First meditate upon the respected Lord and

think about Guru Nanak Ji.

Then meditate on Guru Angad Ji, Guru Amar Das Ji and Guru Ram Daas Ji – may they

help us everywhere.

pritam bhagautee simar kai,

guroo naanak le-ee dhi-aa-e.

fir angad gur, te amar daas,

raam daa-sai ho-ee s-haa-e

Trang 45

Then call on Arjan, and Har Gobind, holy Har Rai and on Har Krishan, whose sight dispels

all sorrows.

all sorrows

arjan, har-gobind no,

simro siree har raa-e

siree har-krishan dhi-aa-ee-e

jis dit-tai sabh dukh jaa-e.

Trang 46

Then remember Teg Bahadur by whose remembrance the nine treasures come hurrying to ones home Be ever with us O

Masters.

Masters

teg bahaadar sim-ree-ai, ghar

nau nidh aavai dhaa-e sabh

thaa-ee ho-e s-haa-e.

Trang 47

May the tenth king, Guru Gobind Singh be

ever on our side

dasvaa(n) paat-shaah, siree

guroo gobind singh saahib jee!

sabh thaa-ee ho-e s-haa-e

Trang 48

dasaa(n) paat-shaa-hee-aan

dee jot siree guroo granth

saahib jee de paat didaar daa

dhi-aan dhar ke, bolo Ji

vaaheguroo!

Let us now turn our thoughts to the teachings of Guru Granth Sahib, the visible embodiment of the ten Gurus and utter, O Khalsa Ji, Vaheguru (glory be to God).

Khalsa Ji, Vaheguru (glory be to God)

Trang 49

The five Beloved Ones, the four Sahibzaade (sons

of the tenth Master), the forty emancipated ones, the martyrs, remember those who remained strong

in suffering, always remembered God, those who

gave up worldly pleasures and those who worshipped on the Name of the Lord

Trang 50

Those who shared food with others, fed the hungry, protected the weak with sword, and saw other’s

faults but overlooked them.

faults but overlooked them

remember the deeds of those pure and true

devotees and utter O Khalsa Ji, Vaheguru.

devotees and utter O Khalsa Ji, Vaheguru

vand shaki-aa, degh chalaa-ee,

tegh vaa-hee, dekh ke ann-ditt

keetaa;

tin-aa pi-aa-ri-aa(n),

sachi-aa-ri-aa(n) dee kamaa-ee

Trang 51

Think and remember those brave men and women who laid down their lives in the cause of dharam, who got their bodies chopped bit by bit, their scalps

removed, who were tied on rotating wheels and crushed into pieces; who were sawn alive; those who sacrificed themselves to upkeep the dignity of

the Gurdwaras;

jin-haa(n) singh-aa(n)

singh-nee-aa(n) ne dharam heyt

sees dite, band band kat-taa-e,

khop-ree-aa(n) lu-haa-eeaa(n),

charak-ree-aa(n) te charre,

aari-aa(n) naal ch-raa-e gi-e,

gurd-vaari-aa(n) dee seva le-ee

Trang 52

Those who did not betray the Sikh faith; kept their Sikh faith with their sacred Kes up to their last

breath; utter O Khalsa Ji, Vaheguru.

sikhi ke-saa(n), su-aa-saa(n)

naal ni-baa-ee, tinaa(n) dee

kamaa-ee daa dhi-aan dhar ke

khaalsa jee! bolo jee

vaaheguroo!

Trang 53

Turn your thoughts to the five Takhats (seats of Sikh authority) and all the Gurdwaras and utter O

Khalsa, Vaheguru.

Khalsa, Vaheguru

panjaan takh-taa(n), sarbat

gurd-vaari-aa(n) daa dhi-aan

dhar ke, bolo jee vaaheguroo!

Trang 54

First, there is supplication for all the Khalsa Panth May the Lord bestow upon His Khalsa the gift of His remembrance, Vaheguru, Vaheguru,Vaheguru, and may the merit of this remembrance be happiness of

all kinds.

all kinds

prith-me sarbat khaalsa jee

kee ardaas hai jee sarbat

khaalsa jee ko ‘vaaheguroo,

vaaheguroo, vaaheguroo’

chit aave, chit aavan kaa

sadkaa sarab sukh hove

Trang 55

O God, wherever are the members of Khalsa, extend Your protection and mercy on them; let the Panth be ever victorious, let the sword be ever our protector May the order of the Khalsa achieve ever-expanding progress and supremacy Utter O Khalsa, Vaheguru.

jaa-haa(n) jaa-haa(n) khaalsa

jee saahib, haa(n)

taa-haa(n) rachhi-aa(n) ri-aa-et,

degh tegh fateh, birad kee paij,

panth kee jeet, siree saahib jee

s-haa-e, khaalsa jee ke bol

Trang 56

May God grant to the Sikhs, the gift of faith, the gift

of uncut hair, the Kesh, the gift of discipline, the gift

of keeping high principles, the gift of mutual trust, the gift of self confidence and the supreme gift of all the gifts, the communion with Vaheguru, the Name,

and the gift of bathing in Amritsar, and the gift of bathing in Amritsar,

sikhaa(n) noo sikhi daan, kes

daan, rehat daan, bi-bek daan,

vi-saah daan, bharosaa daan,

daanaa(n) sir daan, naam

daan, siree amritsar jee de

ishnaan,

Trang 57

May the administrative centres, banners, the

cantonments of Khalsa ever remain inviolate May the cause of truth and justice prevail everywhere at

all times, utter O Khalsa, Vaheguru.

all times, utter O Khalsa, Vaheguru

chaun-kee-aa(n), jhan-de,

bunge, jugo jug attal, dharam

kaa jaikaar, bolo jee

vaaheguroo!!!

Trang 58

May the minds of Sikhs remain humble, and their wisdom exalted Vaheguru you are the protector of

wisdom

sikhaa da man neevaan, mat

uchee mat daa raa-kaa, aap

vaaheguroo.

Trang 59

Almighty Lord! Our helper and protector ever, restore to us the right and privilege of unhindered and free service and access to Nankana Sahib and other centers of Sikh religion from which we have

been separated

he akaal purkh, apne panth de

sadaa s-haa-ee daataar jee-o!

siree nan-kaa-naa saahib te hor

gurd-vaari-aan gur-dhaamaan

de, jin-haan to panth noo

vichhori-aa gi-aa hai, khule

darshan didaar, te seva sambaal

Trang 60

God, the Helper of the helpless, the Strength of the weak, the Supporter of the fallen, the true father of

all….[purpose of prayer]

he ni-maani-aan de maan,

ni-taani-aan de taan, ni-ohtti-aan

dee ohtt, sache pitaa

vaaheguroo! aap de hazoor

ardaas hai jee…[purpose of the

ardaas].

Trang 61

Forgive us O Lord, all our faults, extend Your

helping hand to everyone Grant us the company of those who may help keep Your Name fresh in our

hearts

akhar vaadhaa ghaataa bhul

chuk maaf karnee sarbat de

kaaraj raas karne

se-ee pi-aa-re meyl, jinaa(n)

mili-aa teraa naam chit aave

Trang 62

May Your Name, the religion preached by Nanak, prevail and prosper forever and ever more May everyone prosper and benefit within Your Will.

The Khalsa belongs to God and to Him the victory,

always and forever

naanak naam chardee-kalaa,

tere bhaane sarbat daa

bhalaa

vaaheguroo jee ka khaalsa,

Trang 63

As was ordained by the Timeless, thus was

established the path (Panth) To all Sikhs, let this be the order, recognise the ‘Holy Granth’ as your Guru

Dohira:

aagi-aa bhe-ee akaal kee,

tabai chal-aa-o panth

sabh sikhan ko hukam hai,

guroo maani-o granth.

Trang 64

The reverend Guru Granth is the visible body of the Gurus Those that seek to have union with God should delve the Divine Hymns of the Shabad Guru

guroo granth jee maani-o,

pragat guraa kee deh

jo prabh ko mil-bo ch-hai,

khoj shabad mil leh.

Trang 65

The Sikh people shall remain free and sovereign, always, non-challenging this position For, all shall

realise, after bitter frustration, that there is no

redemption except in the way of the life that the

Khalsa upholds!

raaj karega khaalsa,

aakee r-hai naa ko-e

kvaar ho-e sabh milehn-ge,

bache sharan jo ho-e

Trang 66

“Those who respond shall be blessed”:

True is the Immortal Lord !

The Khalsa belongs to God and to Him the victory,

always and forever.

“bole so ni-haal”:

sat siree akaal!

vaaheguroo jee ka khaalsa,

vaaheguroo jee kee fateh.

Ngày đăng: 21/04/2022, 09:56

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w