Depuis le début de notre enseignement des textes argumentatifs en français, il était difficile pour nous de formuler précisément, à nous-même et aux étudiants ce qui n’allait pas dans le
Trang 1UNIVERSITÉ DE HANỌ Département d’études postuniversitaires UNIVERSITÉ CATHOLIQUE DE LOUVAIN
Faculté de philosophie, arts et lettres
LA COHÉRENCE TEXTUELLE EN FRANÇAIS
ET APPLICATIONS PÉDAGOGIQUES (NGHIÊN CỨU HỆ THỐNG LIÊN KẾT VĂN BẢN TIẾNG PHÁP ỨNG
DỤNG VÀO GIẢNG DẠY) Résumé de la thèse Tĩm tắt luận án tiến sĩ
Présentée par : NGUYEN Hong Hai Sous la direction des professeurs : Silvia LUCCHINI ( UCLouvain)
VU Van Dai (UH)
Hanọ, 2022
Trang 2UNIVERSITÉ DE HANỌ Département d’études post-universitaires UNIVERSITÉ CATHOLIQUE DE LOUVAIN Faculté de philosophie, arts et lettres
LA COHÉRENCE TEXTUELLE EN FRANÇAIS
ET APPLICATIONS PÉDAGOGIQUES (NGHIÊN CỨU HỆ THỐNG LIÊN KẾT VĂN BẢN TIẾNG PHÁP ỨNG
DỤNG VÀO GIẢNG DẠY)
Thèse Luận án tiến sĩ
En vue de l’obtention du grade de Docteur en Langues et Lettres
Hanọ, 2022
Trang 3Or, la maỵtrise de la cohérence textuelle par les apprenants est un apprentissage épineux Certaines études menées en français langue première comme celles de Cornish (1996) et d’Apothéloz, Mieville et Grize (1989) montrent que la construction des textes respectant les règles de cohérence textuelle n’est pas une tâche facile même pour un natif On peut donc imaginer l’ampleur du défi que rencontre l’apprenant qui doit produire un texte cohérent dans une langue étrangère Ce travail est d’autant plus complexe que chaque texte doit répondre
à un code propre à son genre, ce qui nécessite une adaptation à la situation de communication Ainsi, l’acquisition de la cohérence textuelle est difficile pour des locuteurs non natifs comme les Vietnamiens apprenant le FLE
Au cours de notre enseignement du FLE au Département de Langue et de
Civilisation Françaises (désormais « DLCF »), Université de Langues et
d’Études Internationales – Université Nationale du Vietnam à Hanọ (désormais
« ULEI-UNVH »), nous avons souvent été confrontée à des productions
d’étudiants dont les défauts de cohérence textuelle, surtout de celle des textes argumentatifs, nous mettaient en désarroi Les étudiants rencontrent, en effet, des difficultés à organiser et à structurer leurs productions écrites, à utiliser
1 Dans ce travail, nous passons outre le cas ó le texte est constitué d’une seule phrase
Trang 4correctement des connecteurs logiques, la ponctuation, le découpage du texte
en paragraphes Ils ne savent pas enchaîner les idées ni maîtriser les procédés qui concourent à faire progresser le texte et à le rendre plus cohérent S’ils peuvent produire des phrases correctes, des paragraphes acceptables du point de vue de la langue, ils éprouvent souvent des difficultés d’assembler ces unités en
un ensemble textuel cohérent, étant donné qu’un texte bien fait est celui qui comporte une structuration cohérente de l’ensemble de ses constituants De plus, la façon de développer un texte à dominante argumentative et les procédés linguistiques employés pour atteindre le but de convaincre l’interlocuteur varient d’un contexte culturel à l’autre Il existe toujours des façons de raisonner
et d’organiser le texte qui reflètent le mode de pensée et la logique d’un peuple Depuis le début de notre enseignement des textes argumentatifs en français, il était difficile pour nous de formuler précisément, à nous-même et aux étudiants
ce qui n’allait pas dans leur texte en matière de cohérence et d’argumentation Déceler des problèmes de cohérence dans les textes à corriger était donc une intuition qui s’était développée au fil de notre expérience pédagogique sans jamais prendre appui sur des assises théoriques et pratiques solides et concrètes Par conséquent, nous ne pouvions pas souvent amener les étudiants à percevoir les ruptures de cohérence textuelle et surtout à y remédier
Cette réalité nous a conduite à choisir comme sujet de thèse de doctorat : La
cohérence textuelle en français et applications pédagogiques
Par ce travail de recherche, nous envisageons de rendre le concept de cohérence opératoire pour notre public d’étudiants ainsi que pour ceux qui enseignent et corrigent leurs écrits, afin qu’ils améliorent les uns leur compétence scripturale, les autres leur compétence d’enseignement et de correction
L’étude de la cohérence d’un texte en général et d’un texte argumentatif en l’occurrence nécessite un ensemble de procédés liés à la structure du genre discursif auquel il appartient (la manière dont le texte progresse, les connecteurs, les éléments de reprise nominale et pronominale, les déterminants,
le contexte dans lequel il est produit, etc.)
Trang 5Par conséquent, le dispositif didactique que nous proposons pour l’enseignement de la cohérence du texte argumentatif envisage de délaisser l’approche de la production écrite en vigueur dans des établissements universitaires au Vietnam, qui part souvent de la lecture-compréhension des extraits de types textuels (descriptif, narratif, informatif, explicatif, argumentatif) suivie de la production écrite correspondant au texte lu2, pour en arriver à une autre qui se réfère au modèle didactique du genre discursif eu égard aux avantages incontestables attestés par les spécialistes de la didactique des textes de ce type de modèle Les critères de la cohérence que nous mettrons en évidence aideront à préciser les dysfonctionnements constatés dans les copies d’étudiants
Notre étude s’articulera autour de cinq grands axes, à savoir 1) le texte argumentatif, 2) le genre discursif, 3) la cohérence textuelle, 4) la production écrite, 5) le dispositif d’enseignement et tout cela dans une perspective didactique du FLE
Nous sommes ainsi amenée au carrefour de trois vastes domaines de recherche
Il s’agit de la linguistique textuelle, de l’argumentation et de la didactique Ces trois champs d’investigation font eux-mêmes appel à plusieurs disciplines : la pragmatique, la psychologie cognitive, la rhétorique, etc Il en résulte que notre étude s’inscrira dans un cadre théorique élargi se réclamant de nombreuses influences
2 Objectifs de recherche
L’objectif général de notre recherche est de proposer un dispositif d’enseignement-apprentissage de la cohérence textuelle pour un genre argumentatif afin de permettre aux enseignants et apprenants d’améliorer leurs compétences respectives
2 Ce programme vise à préparer les étudiants aux diplômes de DELF et de DALF
Trang 6Nos objectifs spécifiques sont les suivants
– préciser les critères de la cohérence dans un genre argumentatif ;
– constituer une grille d’analyse servant de bases théoriques pour la production
et la correction de ce type de textes ;
– détecter les erreurs les plus fréquentes liées à la cohérence dans les textes argumentatifs d’étudiants ;
– proposer un dispositif d’enseignement de la cohérence d’un genre argumentatif aux étudiants vietnamiens apprenant le FLE
3 Questions et hypothèses de recherche
Partant des objectifs ci-dessus, notre thèse aura pour tâche de résoudre la
problématique de départ soulevée par l’interrogation suivante : Comment rendre le concept de la cohérence des textes argumentatifs opératoire tant pour les professeurs que pour les étudiants vietnamiens apprenant le français langue étrangère, afin de mettre en place un dispositif didactique pour son enseignement ?
Pour répondre à cette question générale, nous nous posons les questions spécifiques ci-dessous :
1 Quels sont les critères de la cohérence dans des genres argumentatifs en français ?
2 Quelles sont les difficultés majeures des étudiants vietnamiens, en matière de cohérence du texte argumentatif et quelles en sont les raisons ?
3 Quel dispositif d’enseignement de la cohérence peut-on proposer aux étudiants vietnamiens en FLE ?
Pour ces questions de recherches, nous formulons les hypothèses suivantes :
Trang 7En dehors des critères généraux de la cohérence textuelle, le texte appartenant
à un genre argumentatif comporte des critères de cohérence spécifiques en rapport avec l’argumentation
Les plus grandes difficultés des étudiants dans l’assurance de la cohérence du texte argumentatif sont liées à ces critères spécifiques et sont dues à une maîtrise insuffisante de la structure argumentative et aux interférences de la langue vietnamienne sur la langue française
L’élaboration d’un dispositif qui conditionne à la fois apprentissage des critères de la cohérence du texte appartenant à un genre argumentatif et les processus en jeu dans la production de l’écrit permet d’améliorer la compétence d’écriture des étudiants sur le plan de la cohérence
l’enseignement-du texte argumentatif
4 Méthodologie générale de recherche
Notre recherche se réalise à la lumière d’un cadre théorique qui porte à la fois sur les critères de la cohérence du texte argumentatif et sur la didactique de ceux-ci Ainsi, avant de nous lancer dans une étude empirique, nous examinerons les théories liées au texte, au genre discursif, à l’argumentation, à
la cohérence textuelle, qui se situent à la croisée des domaines de la linguistique textuelle, de la rhétorique et de la pragmatique Dans une perspective didactique, nous définirons les critères de la cohérence de textes appartenant à des genres argumentatifs et illustrerons leur respect ou non par de bons et mauvais exemples Ces derniers sont extraits des éditoriaux recueillis des quotidiens francophones et des copies d’étudiants du DLCF Afin de compléter
la partie théorique, nous étudierons aussi les notions liées à la compétence scripturale, la didactique de l’écriture et de la cohérence du texte argumentatif
en FLE
Après avoir déterminé le cadre théorique qui sous-tend notre thèse, nous procéderons à une étude de terrain en suivant la méthodologie de la recherche-action Nous commencerons par diagnostiquer des difficultés que rencontrent
Trang 8les étudiants en matière de cohérence du texte argumentatif et les pratiques d’enseignement-apprentissage dans le cours de l’écriture qui peuvent en rendre compte Les constats sur les lacunes des étudiants et sur les pratiques d’enseignement inappropriées nous amèneront à élaborer un dispositif didactique qui sera évalué par une expérimentation et modifié pour un transfert ultérieur Durant notre recherche de terrain, nous recourrons aux observables constitués des copies d’étudiants, analysées par une grille critériée portant sur le texte argumentatif et élaborée par nos soins, et des questionnaires (à l’adresse des étudiants et des enseignants du DLCF) Ces différents outils nous fournissent des données quantitatives et qualitatives nécessaires pour mener à bien notre recherche
la rhétorique, de la philosophie et de la pragmatique Nous dégagerons ensuite les composantes de la situation argumentative susceptibles de se voir transposées dans les écrits d’argumentation, de façon à arriver à une description des composantes du texte argumentatif Dans le deuxième chapitre, nous présenterons la notion de « cohérence » textuelle en la distinguant de celle de
« cohésion », et nous essaierons de définir le concept de cohérence dans le texte argumentatif à travers des recherches menées dans les domaines de la linguistique textuelle, de la psychologie cognitive et de 1'analyse du discours
À partir de ces analyses, nous choisirons une définition opératoire de la cohérence pour les étudiants vietnamiens en FLE Sur cette base, nous identifierons, dans le chapitre 3, les critères de la cohérence du texte argumentatif conformément aux métarègles de la cohérence textuelle définies
Trang 9par Charolles (1978) Le quatrième chapitre vise à présenter la notion de compétence scripturale, le processus d’écriture et puis les modèles didactiques
de l’écriture Ce dernier chapitre de la première partie nous amènera aux principes d’un dispositif d’enseignement de la cohérence lors d’un cours d’écriture du texte argumentatif Cette partie constitue des assises théoriques pour notre recherche de terrain qui sera présentée dans la deuxième partie de la thèse
Cette deuxième partie se compose également de quatre chapitres Le chapitre 5 consiste à présenter la méthodologie générale de notre recherche-action Il clarifie d’abord le contexte, les participants, les étapes de notre recherche avant
de mentionner les études que nous entreprendrons en suivant ces étapes Nous
y expliquerons aussi notre choix des observables et de l’instrument de mesure
de la cohérence textuelle Dans les trois chapitres qui suivent, nous préciserons
la méthodologie de recherche et les résultats de chaque étude En effet, nous présenterons une première étude sur les difficultés majeures que rencontrent les étudiants dans la rédaction des textes argumentatifs cohérents (chapitre 6), une deuxième étude sur des pratiques d’enseignement-apprentissage inapproprié qui peuvent en être l’origine (chapitre 7), avant de terminer par la construction d’un dispositif didactique portant sur l’enseignement de la cohérence textuelle, dispositif qui sera évalué puis modifié en fonction des résultats obtenus (chapitre 8)
PREMIÈRE PARTIE : CADRE THÉORIQUE
Dans cette partie réservée aux bases théoriques, nous passerons en revue les notions qui nous paraissent nécessaires à la réalisation de l’objectif final de notre recherche, qui, nous le rappelons, consiste à élaborer et évaluer selon une méthodologie de recherche-action un dispositif didactique visant l’enseignement du texte argumentatif destiné à des étudiants universitaires vietnamiens apprenant le français
Le premier chapitre portera sur le texte argumentatif Ainsi, nous définirons d’abord le texte examiné dans ses rapports avec le discours, le contexte, le genre
Trang 10puis l’argumentation comme étant une démarche à maîtriser ainsi que ses composantes Nous montrerons que le texte argumentatif est indissociable du genre discursif auquel il appartient, qui, lui, comportera des séquences textuelles argumentatives, que nous décrirons
Le deuxième chapitre a pour objectif de définir notre objet d’enseignement, la cohérence textuelle Nous nous attacherons en particulier à en discerner une notion opératoire de la cohérence qui soit à la fois claire, pertinente, simple et complète Ainsi, nous avons essayé d’identifier les facteurs qui gèrent la production d’un texte cohérent en fonction d’un contexte énonciatif particulier
et d’une intention communicative conforme au genre discursif Pour ce faire, nous avons passé en revue les concepts clés et essayé de relever les points les plus partagés par les spécialistes en la matière Ainsi, la cohérence est considérée non seulement comme une propriété du texte, mais encore comme
un concept dépendant étroitement de l’interprétant Elle dépend d’une façon conjointe de la réalisation de deux dimensions internes (macrostructurelle,
microstructurelle) et d’une autre, externe (situationnelle)
Le troisième chapitre sera réservé à la vérification de la notion opératoire mise
en évidence dans le chapitre précédent concernant les textes argumentatifs du genre journalistique Nous définirons ainsi les critères de cohérence au moyen des métarègles proposées par Charolles (1978) Chaque critère sera illustré par des exemples de son respect, extraits d’éditoriaux en français, un genre textuel qui contient des éléments essentiels de l’argumentation et de ceux de sa violation tirés des copies d’étudiants Ainsi, avons-nous constaté que les
composantes Problème et Opinion de la structure argumentative se discutent
implicitement dans des éditoriaux et les lecteurs doivent les déduire à travers une lecture approfondie du texte De même, le scripteur cache parfois ses arguments derrière des données, des faits et des exemples argumentatifs convaincants, ce qui caractérise le style d’argumentation des journalistes En prenant en compte ces particularités de l’argumentation dans l’article de presse, nous avons montré que la structure argumentative doit être congruente avec le contexte et le genre textuel
Trang 11Ayant défini les concepts opératoires nous permettant de décrire et d’enseigner les textes/genres argumentatifs, nous passerons à la définition d’un processus
de rédaction, car, comme le dit Charolles (1986, p.10), les questions portant sur les processus cognitifs de l’activité de production sont « essentielles lorsqu’on
se préoccupe de didactique »
Enfin, dans le quatrième chapitre, nous explorerons la didactique de l’enseignement de la compétence scripturale, puisque c’est de cela qu’il s’agit aussi dans le cas de l’enseignement de la rédaction du texte argumentatif, en mettant l’accent sur les processus rédactionnels et les modèles de dispositifs existants qui sont basés sur ces derniers Nous avons, dans ce chapitre, présenté les analyses critiques des modèles de production écrite pour arriver à retenir les éléments dont un dispositif d’enseignement de la cohérence du texte argumentatif doit absolument tenir compte Nos principes favorisent une approche textuelle qui consiste à aider les étudiants à structurer leur texte argumentatif et à assurer la cohérence dans un genre particulier, en veillant à définir, dans les consignes, la situation de production du texte
Nous terminerons cette partie sur les principes d’élaboration du dispositif didactique que nous proposerons et évaluerons dans la deuxième partie de cette thèse selon la méthodologie de la recherche-action
En effet, suivant les principes de la recherche-action que nous avons adoptée, étant donné que nous visons un changement de pratiques de la part des acteurs concernés, nous baserons le contenu du dispositif non seulement sur les fondements théoriques présentés dans cette première partie, mais aussi sur la situation problématique en termes de difficultés dans la rédaction de textes argumentatifs et de compétences initiales en matière de cohérence textuelle
DEUXIÈME PARTIE : RECHERCHE DE TERRAIN
Comme recherche de terrain, nous réaliserons trois études La première et la deuxième visent à répondre à la première question de la recherche, qui a été énoncée dans la problématique et qui a évolué à la suite de la mise en évidence, dans la première partie de ce travail, des critères de la cohérence :
Trang 12- Quelles sont les difficultés des étudiants vietnamiens, en matière de cohérence
du texte argumentatif, en particulier des métarègles de relation, de répétition et
de progression ?
La troisième étude traite de la deuxième question de la recherche, à savoir :
– Quel dispositif d’enseignement de la cohérence, dans le cas d’un genre discursif à dominante argumentative peut-on proposer aux étudiants vietnamiens en FLE ?
Pour répondre à cette question, nous allons expérimenter un dispositif d’enseignement de la cohérence conçu à partir d’un dispositif existant, mais
adapté (Itinéraires 3), qui vise à faire acquérir la compétence scripturale dans des genres discursifs Nous avons, en effet, mis en lumière, dans la première partie, l’importance d’intégrer le genre discursif dans l’enseignement de la cohérence
et de ses métarègles Le dispositif se base en outre sur les processus d’écriture décrits dans le chapitre 4 de la première partie, en particulier sur la révision du texte rédigé, donnant lieu à des réécritures successives
Concernant la structure de la deuxième partie, dans le chapitre 5, nous présenterons la méthodologie générale de la recherche Pour justifier notre choix méthodologique, nous mentionnerons préalablement les aspects contextuels de la recherche de terrain Nous décrirons en premier lieu le programme en cours du DLCF de l’ULEI-UNVH et élaboré pour l’enseignement du texte argumentatif en français Ensuite nous présentaterons les sujets participant aux trois études, à savoir les étudiants et les enseignants et
le cadre méthodologique général Il s’agit d’une recherche-action qui comprend cinq étapes, à savoir : 1 Détermination de la situation problématique 2 Élaboration d’un dispositif d’enseignement de la cohérence du texte argumentatif 3 Mise en expérimentation du dispositif élaboré 4 Évaluation
du dispositif 5 Modification du dispositif pour un transfert ultérieur Afin d’analyser ou évaluer la cohérence dans les copies d’étudiants que nous
3 Conçu et expérimenté par Colognesi (voir la page 13)