Ngày tải lên: 07/11/2012, 15:01
... idiomatic variants in English are the other forms of idioms whose meanings are the same as the original idioms. In other word, when one (or more components) of the original idiom is (are) ... different components belonging to different fields of meaning. Basing on the two criteria (meanings and structures), we can refer to the following groups: - Synonymous idioms having d...
Ngày tải lên: 14/03/2014, 11:20
An investigation into syntactic and semantic features of idioms denoting work in english and vietnamese
... FEATURES OF ENGLISH AND VIETNAMSE IDIOMS DENOTING WORK 4.2.1. Transference of Meaning of English and Vietnamese Idioms Denoting Work The meaning of idioms cannot be determined just by looking at ... accounting for 58.6%. Vietnamese idioms contributing to this field are 125 idioms, accounting for 56.8%. Next, the percentage of Adjective phrases in English idioms denot...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:16
A study of semantic and syntactic features of idioms relating to fruits in english and vietnamese
... presented in the following table. Table 4.12: Statistical Summary of Syntactic Features of Idioms Relating To Fruits in English and Vietnamese ENGLISH VIETNAMESE Idioms Relating To Fruits in English ... learned by including them in short dialogues and stories with teachers’ explanations in an explicit way to avoid misunderstanding the figurative meaning of idioms. Gi...
Ngày tải lên: 26/11/2013, 13:21