... Tên các món ăn dân dã Việt nam bằng Tiếng Anh Thông thường các món ăn VN nếu nước ngòai không có thì bạn có thể hoàn toàn yên tâm dùng bằng tiếng Việt . Ví dụ : Bánh mì : tiếng ... Nước mắm : tiếng Anh không có -> nuoc mam . Tuy nhiên cũng có thể dịch ra tiếng Anh một số món ăn sau: Bánh cuốn : stuffed pancake Bánh dầy : round sticky rice cake (x) Bánh tráng : girdle-cake...
Ngày tải lên: 20/08/2013, 08:13
... Trung Quốc và Ấn Độ lên Việt Nam và bài học kinh nghiệp cho Việt Nam. 1. Tác động của sự phát triển của hai nền kinh tế Trung Quốc và Ấn Độ lên Việt Nam2 . Bài học dành cho Việt Nam trước ngưỡng cửa ... lên Việt Nam và bài học kinh nghiệp cho Việt Nam. 1. Tác động của sự phát triển của hai nền kinh tế Trung Quốc và Ấn Độ lên Việt Nam1 .1. Tác động tích cực trong đầu...
Ngày tải lên: 25/10/2012, 16:21
Luận án tiến sỹ: Chọn tạo và sử dụng các dòng bất dục đực gen nhân mẫn cảm môi trường trong chọn tạo giống lúa lai hai dòng ở Việt Nam
... lượng phân bón tăng đều cho năng suất thực thu tăng. Cụ thểở mật độ 60 khóm/m 2 , với mức phân bón I chỉ đạt 28,6 tạ/ha nhưng ở mức phân bón cao hơn (mức II) thì năng suất tăng lên 31,9 tạ/ha ... và mức phân bón III đạt năng suất cao nhất (32,0 tạ/ha). Ở mức phân bón I khi mật độ tăng thì năng suất thực thu ruộng nhân dòng giảm. Cụ thểở mật độ 60 khóm/m 2 , năng suất đạt 28,6 tạ/ha nhưng ....
Ngày tải lên: 01/11/2012, 10:23