Đề xuất giải pháp góp phần nâng cao chất lượng công tác ngoại giao nhân dân của Khoa tiếng Nga, trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng trong thời gian tới

Một phần của tài liệu Quan hệ ngoại giao nhân dân việt – nga trường hợp của khoa tiếng nga, trường đại học ngoại ngữ đại học đà năng (Trang 72 - 78)

CHƯƠNG 3. GIẢI PHÁP DUY TRÌ, CỦNG CỐ NÂNG CAO CHẤT LƯỢNG MỐI QUAN HỆ NGOẠI GIAO NHÂN DÂN VIỆT – NGA: TRƯỜNG HỢP CỦA KHOA TIẾNG NGA, TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ - ĐẠI HỌC ĐÀ NẴNG

3.3. Đề xuất giải pháp góp phần nâng cao chất lượng công tác ngoại giao nhân dân của Khoa tiếng Nga, trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng trong thời gian tới

Quan hệ Việt – Nga được dự báo là sẽ tiếp tục phát triển tốt đẹp trong thời gian tới, đi cùng là vai trò của đối ngoại nhân dân cũng phải được đẩy mạnh trên mọi phương diện. Tận dụng thời cơ, phát huy tối đa lợi thế, khắc phục những tồn tại, đi tìm lời giải cho những khó khăn, vướng mắc là giải pháp tốt nhất mà Khoa có thể thực hiện. Cá nhân tôi xin đề xuất một vài phương án dựa trên nghiên cứu này để duy trì, củng cố và nâng cao chất lượng và hiệu quả của công tác ngoại giao nhân dân.

3.3.1. Trách nhiệm của nhà trường và mỗi sinh viên

Thứ nhất, nhà trường cần thường xuyên quan tâm, không ngừng nâng cao chất lượng dạy và học của toàn trường nói chung, Khoa tiếng Nga nói riêng; bên cạnh đó, sinh viên cũng cần nêu cao tinh thần học hỏi ngôn ngữ và kiến thức văn hóa Nga, rèn luyện kỹ năng ngoại giao, tự ý thức được vai trò của bản thân, phát huy thế mạnh là lực lượng tiên phong tham gia công tác ngoại giao nhân dân. Yếu tố con người là quan trọng nhất, vì vậy, bản thân mỗi người cần tự ý thức về nghĩa vụ của bản thân với tư cách là “đại sứ nhân dân”, “công dân toàn cầu”, trong thời buổi hội nhập hiện nay. Với việc tham gia hoặc đóng góp công sức, tinh thần, vật lực cho mỗi hoạt động ngoại giao được tổ chức thành công đã thể hiện trách nhiệm của bản thân vì mục tiêu chung, đưa mối quan hệ Việt – Nga lên tầm cao mới và nâng cao hiểu biết giữa nhân dân hai nước.

Điều đương nhiên với các hoạt động giao lưu văn hóa, người trẻ sẽ phát huy tốt hơn cả, bên cạnh đó cũng cần có hiểu biết và vận dụng kỹ năng lễ tân ngoại giao khi đón các đoàn khách quốc tế đến thăm Khoa và Trường. Phòng đọc “Thế giới Nga” đã được ra mắt đến nay đã được 9 năm, bản thân mỗi sinh viên cũng cần trau dồi văn hóa đọc từ đây để có vốn kiến thức phong phú hơn. Với các du học sinh, nghiên cứu sinh của Khoa đang học tập và công tác tại Nga, họ đã được đào tạo bài bản, có trình độ ngoại ngữ, hiểu biết sâu rộng, là những người dũng cảm bước tới một miền đất mới; nhưng vẫn luôn mang trong mình tư cách của một công dân Việt Nam và một trách nhiệm lớn lao với đất nước, hãy luôn tỏ ra xứng đáng với lòng tự hào dân tộc đó. Tích cực quảng bá hình ảnh đất nước, con người Việt Nam đến bạn bè Nga cũng là một cách để thể hiện tình yêu nước. Đồng thời, hãy hợp tác cùng bà con kiều bào xây dựng một cộng đồng vững mạnh, đoàn kết, tương trợ lẫn nhau, thể hiện sự gần gũi thân thiện, tình cảm với mọi người dân bản địa tại nơi đất khách để họ thấy và thấu hiểu.

3.3.2. Chủ động hơn nữa đón đầu mở rộng hợp tác

Thứ hai, căn cứ vào tình hình thực tế, Khoa cần thường xuyên giữ liên lạc với Đại sự quán Liên bang Nga và Trung tâm Khoa học - văn hóa Nga tại thủ đô Hà Nội, cùng với các cơ quan, tổ chức giáo dục của Nga để tìm kiếm, đề xuất đón tiếp họ vào khoảng thời gian thích hợp. Đa dạng hóa các mối quan hệ không chỉ giúp mở rộng cơ hội hợp tác với nhiều đối tác hơn mà còn nâng cao năng lực điều hành, quản lý công tác ngoại giao với đội ngũ của Khoa. Từ đó, các sự kiện được tổ chức sẽ nhiều hơn, nội dung hình thức sẽ phong phú hơn và mở rộng phạm vi tiếp cận của những đối tượng có nhu cầu. Sự tham mưu và có được ý kiến chỉ đạo từ Ban Hợp tác quốc tế - Đại học Đà Nẵng một cách kịp thời trong vấn đề này cũng là quan trọng để Khoa có thể định hình rõ ràng môi trường hợp tác năng động, từ đó có kế hoạch cụ thể để triển khai.

3.3.3. Xây dựng nội dung hoạt động đối ngoại nhân dân chi tiết, cụ thể Thứ ba, trước mỗi kỳ học, Khoa cần lên kế hoạch chi tiết cho từng hoạt động ngoại giao trong năm, đảm bảo việc triển khai theo đúng tiến độ. Tầm quan

trọng của việc lên kế hoạch sẵn trước mọi phương án cũng chỉ phát huy hiệu quả khi nó phải phù hợp với tiến độ thời gian và công việc nội bộ của Khoa. Đồng thời, nâng cao sự phối hợp giữa đội ngũ lãnh đạo Khoa tiếng Nga với Liên chi đoàn để tổ chức và quảng bá đến sinh viên, vận động sinh viên Khoa tham gia, chú trọng đến hình thức đông đảo, quan tâm đến chất lượng và sự thành công của mỗi hoạt động.

Ngoài điều hành hành chính, cán bộ Khoa còn có thể đóng vai trò tham mưu, đề xuất các hoạt động phù hợp cho Đoàn Thanh niên tổ chức, đây là lực lượng năng động, sáng tạo và nhiệt huyết nhất, không thể không kể đến. Với bản lĩnh cá nhân đã được rèn luyện, mỗi đoàn viên khi tham gia luôn tự được khẳng định bản thân mà học hỏi thêm các kiến thức, kỹ năng cần thiết trong thời buổi “hòa nhập mà không hòa tan”.

3.3.4. Giao lưu văn hóa cần đảm bảo tính liên tục, thường xuyên

Thứ tư, cần có ít nhất một hoạt động giao lưu văn hóa được tổ chức thường niên. Văn hóa Nga từ lâu đã ít trở nên phổ biến với cộng đồng, không thể có sức hút sánh bằng văn hóa Nhật Bản hoặc Hàn Quốc. Có thể vì tiếng Nga không có ưu thế bằng các ngoại ngữ khác, nhưng thực sự thì sự hạn chế của các hoạt động giao lưu văn hóa Việt – Nga cũng là một phần nguyên nhân dẫn đến hiện trạng này. Bởi vậy, rất cần có một sự kiện giao lưu văn hóa có tính thường niên như vào ngày Kỷ niệm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa hai nước.

Cũng nên tận dụng lợi thế trước mắt là, hiện nay rất nhiều người Nga đang sinh sống và làm việc tại Đà Nẵng, cùng với lượng khách Nga đến thăm quan du lịch đang ngày một tăng, Khoa tiếng Nga có thể nhờ đến sự giúp đỡ từ Lãnh sự quán Nga kêu gọi và phát huy vai trò của cộng đồng khá đông đảo này trong quảng bá văn hóa đến với người dân Đà Nẵng, đặc biệt là trong các trường phổ thông, trường đại học và các cơ sở giáo dục có đào tạo tiếng Nga. Hoặc tính đến phương án khả thi hơn là, liên hệ với các cơ sở cung cấp dịch vụ du lịch lữ hành, sử dụng phối hợp sinh viên của Khoa làm hướng dẫn viên cho các đoàn khách Nga.

3.3.5. Sắp đặt, tổ chức triển khai cùng nhiều ban ngành đoàn thể khác Thứ năm, cán bộ, giảng viên Khoa sẽ tích cực tham mưu với Ban hợp tác quốc tế - Đại học Đà Nẵng để xây dựng được một đề án chiến lược phát triển ngoại giao nhân dân phù hợp với yêu cầu thực tế. Khi đã có kế hoạch cụ thể mà Khoa xây dựng, sẽ tiến hành triển khai, phối hợp nhịp nhàng để cùng thực hiện. Điều này góp phần gắn kết hai đơn vị, tạo ra nguồn lực hỗ trợ lẫn nhau, đảm bảo sự thông suốt khi đưa hoạt động, sụ kiện đối ngoại nhân dân vào thực tế.

Với những địa phương của Nga kết nghĩa với thành phố Đà Nẵng, các cấp lãnh đạo của đã ký kết nhiều văn kiện hợp tác và triển khai rất hiệu quả trong lĩnh vực kinh tế. Còn với hợp tác vào giáo dục - đào tạo ở tất cả các bậc học, đây là một kênh rất giá trị nhưng chưa được khai thác hết tiềm năng. Ban hợp tác quốc tế và Khoa tiếng Nga cần chủ động các nguồn lực sẵn có để cùng với thành phố kêu gọi đầu tư, qua đó thúc đẩy quan hệ giữa các địa phương đó, như phát triển quan hệ chung Việt – Nga.

3.3.6. Quảng cáo hình ảnh của khoa tiếng Nga, của Trường Đại học Ngoại ngữ-Đại học Đà Nẵng

Thứ sáu, theo tôi, cần quan tâm, chú trọng hơn nữa việc quảng bá hình ảnh, các hoạt động, đội ngũ, sinh viên, đặc biệt là kết quả đạt được của cán bộ, giáo viên khoa tiếng Nga, của sinh viên trong công tác dạy và học, kể cả học tập ở nước ngoài. Những thông tin trên cần được thể hiện bằng ngôn ngữ tiếng Việt, tiếng Anh và tiếng Nga để bạn đọc gần xa, trong nước và quốc tế có thể tiếp xúc được, hiểu biết được các hoạt động của cán bộ giảng viên Khoa, Trường. Tôi tin chắc rằng, nếu trang web của khoa được trình bày bằng tiếng Nga thì sinh viên sẽ hào hứng hơn, những người quan tâm tới tiếng Nga đang được đào tạo tại trường sẽ nhiều hơn.

Hình 3.1. Trang web của khoa tiếng Nga, Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng

3.3.7. Phát triển, mở rộng và duy trì cầu nối liên kết giữa 3 nhà: Khoa tiếng Nga – Trường Đại học Ngoại ngữ-Đại học Đà Nẵng – Doanh nghiệp

Thứ bảy, mối liên kết 3 nhà giữa “Cơ sở - Nhà nước - Doanh nghiệp” là mối liên kết rất phổ biến trong lĩnh vực phát triển kinh tế giai đoạn hiện nay. Ở đây Khoa tiếng Nga được coi là cơ sở sản xuất/đào tạo ra sản phẩm, Nhà nước – nhà trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng là cơ quan quản lý đại diện cho nhà nước và Doanh nghiệp là các cơ sở doanh nghiệp, cơ quan, xí nghiệp, … tuyển dụng và dùng các sản phẩm của cơ sở đạo tạo có định hướng của nhà nước. Thực tế những năm qua, các hoạt động ngoại giao nhân Việt – Nga, cụ thể là các hoạt động đối nội, đối ngoại của khoa tiếng Nga đều được chỉ đạo của Trường của Đại học Đà Nẵng. Và trong các hoạt động đó, thời gian qua, đều ít nhiều có sự tham gia hiệu quả cả tinh thần, lẫn vật chất của nhiều doanh nghiệp trên địa bàn thành phố Đà Nẵng, hoặc các tỉnh miền Trung – Tây Nguyên, trong và ngoài nước, như Ngân hàng Việt-Nga/Vietnam-Russian Bank, Công ty XNK COTIMEX Đà Nẵng, Công ty LEGAMEX tại Đà Nẵng, Cty "Zarubernhep" (Nga), Xí nghiệp Giày da Đà Nẵng, Công ty du lịch Tourleva Ninh Thuận… Mối liên kết 3 nhà luôn đồng hành và hỗ trợ các hoạt động ngoại giao của khoa tiếng Nga – Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng phát triển và cũng luôn là điểm sáng của cả Trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng. Cầu nối giữa ba nhà cần được phát triển, mở rộng và duy

trì hơn nữa trong thời gian tới, bởi các doanh nghiệp trên luôn là chỗ dựa về tinh thần của khoa tiếng Nga trong quá trình phát triển và khẳng định vị thế của khoa trong quá khứ, hiện tại và hy vọng cả trong tương lai.

Tiểu kết chương 3

Để đánh giá khách quan quá trình triển khai công tác ngoại giao nhân dân của Khoa tiếng Nga, trường Đại học Ngoại ngữ - Đại học Đà Nẵng, từ “thành công”

đã được nhắc đến nhiều trong suốt thời gian vừa qua và nhiều tác động tích cực của cả tập thể Khoa đã được ghi nhận. Nhưng, bên cạnh đó, vẫn còn tồn tại một số khó khăn, hạn chế cần được giải quyết trong ngắn hạn và vì mục tiêu lâu dài. Tôi đã đề xuất một số giải pháp nhằm nâng cao hiệu quả và chất lượng cho trong thực hiện công tác ngoại giao nhân dân với hy vọng rằng nó có ích để tham khảo và phù hợp với thực tế.

Một phần của tài liệu Quan hệ ngoại giao nhân dân việt – nga trường hợp của khoa tiếng nga, trường đại học ngoại ngữ đại học đà năng (Trang 72 - 78)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(94 trang)