B1. General obligations B1. Nghĩa vụ của người mua:
The buyer must pay the price of the goods as Người mua phải thanh toán tiền hàng như provided in the contract of sale. quy định trong hợp đồng.
Any document to be provided by the buyer Bất kỳ chứng từ được cung cấp bởi người may be in paper or electronic form as agreed mua đều có thể dưới dạng giấy hoặc dạng or, where there is no agreement, as is điện tử như đã thỏa thoả thuận hoặc, nếu hợp
customary. đồng không đề cập đến điều này thì tuân
theo tập quán quy định.
B2:Taking delivery B2: Nhận Giao hàng
Người mua phải nhận hàng khi hàng
The buyer must take delivery of the goods hóa chúng được giao theo mục A2 và thông when they have been delivered under A2 báo theo A10
and notice given under A10
B3: Transfer of risks. B3: Chuyển giao rủi ro
Người mua chịu mọi rủi ro về mất mát hoặc The buyer bears all risks of loss of or hư hỏng hàng hóa kể từ khi chúng được giao damage to the goods from the time they theo A2.
have been delivered under A2.
Nếu:
If:
a) người mua không đưa ra thông báo a) the buyer fails to give notice
theo B10, thực hiện nghĩa vụ của accordance with B10, fulfil its
mình theo B7, thì người mua phải obligations in accordance with B7,
chịu mọi rủi ro về mất mát hoặc hư then it bears all resulting risks of loss
hỏng hàng hóa. kể từ ngày thỏa
of or damage to the goods; or
TIEU LUAN MOI download : skknchat123@gmail.com moi nhat
b) the buyer fails to give notice in
thuận hoặc kết thúc thời gian thỏa accordance with B10, then it bears
thuận để giao hàng, với điều kiện là all risks of loss of or damage to the
hàng hóa đã được xác định rõ ràng là goods from the agreed date or the
hợp đồng các mặt hàng and of the agreed period for delivery,
b) người mua không thông báo theo provided that the goods have been clearly B10, thì người mua sẽ phải chịu tất identified as the contract goods. cả rủi ro mất mát hoặc hư hỏng hàng then the buyer bears all risks of loss of or
hóa kể từ ngày thỏa thuận hoặc hết thời hạn thỏa thuận để giao hàng, damage to the goods from the agreed date or
the end of the agreed period for delivery, với điều kiện là hàng hóa đã được xác định provide that the goods have been clearly rõ ràng là hàng hóa theo hợp đồng.
identified as the contract goods
B4: Carriage B4: Vận tải
It is up to the buyer to contract or arrange at Người mua có thể ký hợp đồng hoặc tự sắp its own for the carriage of the goods for the xếp để vận chuyển hàng hóa cho địa điểm
named place of delivery giao hàng đã nêu
The buyer has no obligation to the seller to Người mua không có nghĩa vụ đối với người make a contract of carriage. bán về ký kết hợp đồng vận chuyển.
B5. Insurance B5. Bảo hiểm
The buyer has no obligation to the seller to Người mua không có nghĩa vụ đối với make a contract of insurance. However, the người bán về ký kết hợp đồng bảo hiểm.
buyer must provide the seller, at the seller’s Tuy nhiên, khi nếu người bán yêu cầu và request, risk and cost, with information that chịu rủi ro và chi phí, thì người mua phải the seller needs for obtaining insurance. cung cấp các thông tin cần thiết cho
người bán cả khi phát sinh rủi ro và chi phí
TIEU LUAN MOI download : skknchat123@gmail.com moi nhat
để có thể mua bảo hiểm.
B6. Delivery/transport document B6.Chứng từ giao hàng/vận tải
The buyer must accept the document Người mua phải chấp nhận chứng từ vận tải
provided under A6. được cung cấp ở theo như mục A6.
B7. Export/import clearance B7.Thông quan xuất/ nhập khẩu
a.Assistance with export and transit a.Hỗ trợ việc thông quan xuất khẩu và quá
clearance cảnh. liên vận
Where applicable, the buyer must assist the Nếu cần có quy định , người mua phải hỗ trợ seller at the seller’s request, risk and cost in theo yêu cầu của người bán khi người bán obtaining any documents and/or information yêu cầu do người bán chịu , cả khi phát sinh related to all export/transit clearance rủi ro và chi phí, người mua phải giúp đỡ formalities, including security requirements người bán để lấy các chứng từ và /hoặc and pre-shipment inspection, needed by the thông tin liên quan đến việc tất cả thủ tục country of export and any country of transit thông quan xuất khẩu/quá cảnh liên vận (other than the country of import). cả các thông tin an ninh hay giám định
gồm yêu cầu bảo mật và kiểm tra trước khi giao hàng đã được quy định bởi nước xuất
b.Import clearance khẩu / quá cảnh.
hoặc bất kỳ nước nào liên Where applicable, the buyer must carry out
vận (khác với nước nhập khẩu).
and pay for all formalities required by the b.Thông quan nhập khẩu:
country of import, such as:
Nếu cần có quy định , người mua phải
ã import licence; thực hiện và trả cỏc chi phớ liờn quan đến
ã security clearance for import;
việc thông quan được quy định tại thanh toán toàn bộ thủ tục theo yêu cầu của
TIEU LUAN MOI download : skknchat123@gmail.com moi nhat
ã pre-shipment inspection; and nhập khẩu, như là:
ã any other offcial authorisation. ã Giấy phộp nhập khẩu
ã Kiểm tra Thủ tục an ninh cho việc nhập khẩu
ã Giỏm định Kiểm tra trước khi giao hàng hóa
ã Và Bất kỡ quy định phỏp lý nào ủy quyền chính thức nào khác
B8. Checking/packaging/marking B8. Kiểm tra/Đóng gói/Đánh dấu
The buyer has no obligation to the seller. Người mua không có nghĩa vụ gì với tớ người bán
B9. Allocation of costs B9. Phân chia chi phí
The buyer must pay: Người mua phải trả:
a) all costs relating to the goods from the a) tất cả chi phí liên quan tới hàng hóa kể từ time they have been delivered under A2; thời điểm khi họ đã nhận được chúng b) the seller for all costs and charges related
( hàng hóa) đã được giao theo điều A2;
to providing assistance in obtaining b) Trả cho người bán người bán chiu tất cả documents and information in accordance các khoản chi phí và phụ phí liên quan tới
with A7(b); việc cung cấp sự hỗ trợ trong việc lấy chứng
c) where applicable, duties,taxes and any
từ cung cấp trợ giúp việc thu thập tài liệu thông tin theo điều A7(b); và
other costs related to import clearance under
B7(b); and c)Nếu có quy định áp dụng ,thuế hải quan
d) any additional costs incurred by the seller
nhiệm vụ , thuế và bất kỳ chi phí nào khác liên quan đến thủ tục nhập khẩu theo xuất
if the buyer fails to fulfil its obligations in
TIEU LUAN MOI download : skknchat123@gmail.com moi nhat
accordance with B7 or to give notice in khẩu và bất kỳ giải phóng mặt bằng dưới accordance with B10, provided that the điều B7(b); và
goods have been clearly identified as the
d)Hoàn trả bất kì chi phí phát sinh nào contract goods.
chi phí thêm đã được trả phát sinh bởi người bán nếu người mua không đáp ứng các nghĩa vụ của mình theo điều B7 hoặc không hoàn thành việc đưa ra thông báo chú theo điều B10, với điều kiện rằng hóa đã được xác minh rõ ràng là hàng hóa
của hợp đồng hoàn toàn giống như trong hợp đồng ký kết .
B10. Notices B10. Thông báo cho người bán Ghi chú
The buyer must, whenever it is agreed that Người mua phải, b Bất cứ khi nào có thỏa the buyer is entitled to determine the time thuận đồng ý rằng người mua có quyền để
within an agreed period and/or the point of xác định thời gian trong vòng một khoảng taking delivery within the named place of thời gian đã thỏa thuận và/hoặc điểm để
destination, give the seller sufficient notice. thực hiện việc nhận giao hàng trong tại nơi đến đó có tên nơi đến ,người mua phải đưa ra thông báo đầy đủ cho người bán. đưa cho người bán đầy đủ ghi chú .