... hundcrinfundvierzig 1.000 taunsend 100 hundert 200 zwcihundert * Lưu ý sự khác biệt cơ bản lúc sử dụng các số trong tiếng Anh và tiếng Đức: Trang 8Chung 2, Bo Ising, tie td, kich thude va nhiét éo ... Ruppen: t Franken = 100 Rappen Kích thước áo quần ở người C| Mỹ Bảng sau đây cho bạn một cá Âu hoàn toàn khác với người Trang 6Chuidng 2, Bo Wong, tién 18, kich thide va ubiét do 47 B: Die ... lời bằng tiếng Đức 1 Wic groB sind Sie? 2 Wie vicle Mark/Schilting/Schweizer Franken bekommt man heute fiir einen Dollar? 3 Wie viele Briider und Schwestern haben Sie? Trang 10Chuicng 2 80 lưỡng,...
Ngày tải lên: 25/10/2013, 06:55
... thù chu biệt nhất của tiếng Đức Mark Twain một lần đã châm biếm rằng ông tá đọc một tiểu thuyết tiếng Đức ở dạng 257 trang, nhưng vẫn chưa tìm ra ý tưởng chính là gì mà cho đến khi ông đọc đến ... millionste thứ 20 thứ 2l thứ 22 thứ 30 thứ 40 thứ J00 ngàn 10 ngàn ] phẩn triệu Cac xô thứ tự định bậc một số hạng trong một chuỗi Mau từ hất định (der, dịc, das) luôn luôn được dùng từ 2 đến |9 = ... Trang 182 (hưng 3 Thức än, nhà hâng và việt ăn tng Wo ist die Bar? Làm ơn cho hỏi, quán rrượu ở đâu? Bitte, wo ist der Ober? Người hầu bàn ở đâu? Noch cin Glas Milch làm ơn cho xin mot ty...
Ngày tải lên: 25/10/2013, 06:56
Tiếng đức dành cho người việt part 4
... die Rechnung Người hầu bàn đưa cho khách tờ hóa đơn Der Ober gibt ihm dic Rechaung Người hầu bàn đưa cho ông tạ tờ hóa đơn b Der Ober gibt dem Gast die Rechnung Người hầu bàn đưa cho khách tờ ... Ober gibt sie dem Gast Người hầu bản đưa nó cho khách c Der Ober gibt dem Gast die Rechnung Người hẳu bàn đưa cho khách tờ hóa đơn Der Ober gibt sie ihm Người hầu bàn đưa nó cho Ông ta 1 a Helmut ... không?” Trang 7128 Chuang 4 Nha nghi, kbéeh san va céc thin nghl ded qua dém Chung J Hoàn thành các câu trần thuật hoặc câu hỏi với động từ tiếng Đức tương đương với động từ tiếng Việt bên cạnh...
Ngày tải lên: 25/10/2013, 06:56
Tiếng đức dành cho người việt part 5
... Freunden gewesen Aktivitat B: Urlaub in der Schweiz Một người bạn người Đức đang hỏi bạn về chuyến du lịch vừa rối đến Thụy Sĩ Bạn trả lời cho người bạn đó bằng cách sử dung thi hiện tại hoàn thành ... danh bạ ở mục Notdienst, Notruf, hoặc Erste Hilfe Bởi vì hầu hết người Đức, người Áo và người Thụy Sĩ phải có bảo hiểm y tế, cho nên thầy thuốc và nha sĩ thường nhận phí thù lao thông qua các ... lesen und sprechen die Zcitung lesen die Nachrichten Klavier spielen im Garten arbeiten 19:00 20:00 21:00 22:30 im Biro ankommen auf die Post gehen beantworten in den Park gehen_ ins Biro zuriickgehen...
Ngày tải lên: 25/10/2013, 06:56
Tiếng đức dành cho người việt part 6
... vào chỗ trống từ tương đương tiếng Đức của các tính từ xở hữu trong tiếng Việt được cho bên cạnh BEISPIEL: Geben Sie mír bitc_ Ihre _Zecitung của anh Xin anh đưa giầm cho tôi tờ búo của anh 1 Ich ... i) solch- = như thế cái ấy người ấy cái nào người nào Hãy thay thế mạo từ bất định (được in đậm) bằng các từ cho trước 1 Ich habe den Sprecher noch nie gehért jen 2 Frau Braun kauft immer das ... miễn nam nước Đức Nhưng người ta cũng tham gia nhiều bộ môn khác nữa cơ bản chứ không phải trường học làm Đi bộ đường dài là một thú tiêu khiểi tra chuộng cho cả thanh niên ,lẫn người lớn tuổi...
Ngày tải lên: 25/10/2013, 06:56
Tiếng đức dành cho người việt part 7
... giao tiếp về du lịch Hãy cho phần dịch tiếng việt thích hợp cho mỗi một từ này Am Bahnhof 1 Am Bahnstoig 7 stcht der Schnellzug, der nach Hannover fahrt 2 Am Schaltcr 2 wartet đic Gruppe, dic ... weniger Zcitungen gibt 2 Thứ tự từ tiếng Đức trong các mệnh để chính Vị trí của các động từ bao gồm cả các trợ động từ đóng một vai trò đặc biệt trong thứ tự của tiếng Đức Các từ khác có thể ... Trang 1242 Chitdng 8 Th than, gian tục thể phất và giải tị die Bundesrepublik cin-laden (tadt cin) lud cin, cingeladen Trang 2Chung 8 Thể thao, giáo dục thể chất và giải tí 243 Das spiclt...
Ngày tải lên: 25/10/2013, 06:56
Tiếng đức dành cho người việt part 8
... Hat Trang 18Phar tré 101 cho céc bal On tap, ¢ hil tip vi cic phin thie han’ 299 Obung | (Bai dich danh cho Ubung G) - Ông Braun là một người Mỹ Thức uống tại Đức thì không đắc lắm Hôm ... dạng là một câu thay thể ở thể thụ động Man-người ta, một người, anh, họ- thường được dùng để tránh đạng thụ động, đặc biệt trong văn nói tiếng Đức Cấu trúc của man diễn tả ý tưởng căn bản ... Kollegen zu einer Party Lieber Herr Schmidt, am 22 Juli wollen wir den Geburtstag von Herrn Kluge bei uns zu Hause feiern Wir méchten Sie und Thre Frau recht herzlich zu ciner Party einladen Wir...
Ngày tải lên: 25/10/2013, 06:56
Tiếng đức dành cho người việt part 9
... đến Đức? 1 die 3 der 5 das 7 dic 9 deren 2 die 4 das 6.denen 8 denen 10 dic Chung B 1 wo 2.woher 3 womit 4.wofũr 3 wo Am bahnhof 1 Trên đường số 7 tầu tốc hành sé di Hannover 2 Nhóm người ... kurz 10 leicht Obung E 1 kurzcr 4 langeAeure 7 kurze Trang 2Phin tra {81 cho cae hal Gn tap, cic hal tập và các ghẩn tt Râ£h 323 2.warmen Š langweiligen 8 schöne/weiBe 3 Elke hért sich nur ... chờ đợi ở cửa số 2 3 Phòng đổi tiền ở phòng đợi khởi hành, mở từ 8 giờ sáng đến 6 giờ chiều. Trang 7328 Phin tra Idi cho cic bal Gn tap, cac hải tập và các phẩn thực hành 4 Những người Mỹ mà họ...
Ngày tải lên: 25/10/2013, 06:56
Tiếng đức dành cho người việt part 1
... xong và nộp lưu chiều quý 4 năm 2004 Trang 4La NOI DAU ách “Tiếng Đức Dành Cho Người Việt” được biên soạn nhắm S đến đối tượng là những người mới bắt đầu học tiếng Đức Thông qua 10 bài học căn bản, ... khi bạn phát âm chưa hoàn chỉnh Tóm lại Sách “Tiếng Đức Dành Cho Người Việt” này cung cấp cho bạn các công cụ cơ bản để hiểu, đọc, nói và viết tiếng Đức trong các tình buống giao tiếp thông thường ... VĂN TUẦN TRUONG VĂN HÙNG Tiên ĐỨC DÀNHCHO NGƯƠI VIỆT DEUTSCH FUR VIETNAMESE Sách tự học Tiêng Đức tành cho người mới bái đầu EB NHA XUAT BAN TRE Trang 2Thac Si NGUYEN VAN TUAN - TRUONG...
Ngày tải lên: 25/10/2013, 06:55
Ngữ pháp tiếng hàn dành cho người việt part 2
... dc 4e©u22 4127 #+e 2] 3-8 Làm theo lời mẹ bảo nên kết quả thật tốt Trang 19Ngữ pháp tiếng tiàn dành cho người Việt (hương 2 : Từ loại Trang 20Ngữ pháp tiếng Hàn dành cho người Việt hương 2 : Từ ... mai tôi về nước rồi Trang 11 Ngữ pháp tiếng Hàn dành cho người Việt Ghương 2: Từ loại 32) A: S12) 4 Šä] 8? Chừng nào bạn lập gia đình? B: 92) 2L#8l: 219 Tôi vừa lập gia đình mà 3) A: 3} 3} ... nữa? Trang 32Agữ pháp tiếng Hàn dành cho người Việt Chương 2 Từ loại 1.2.14 248 WY 5 Zl#7Ƒ 37] s]d# 3# M eur, Xem theo ngày tháng thì tài liệu đó có thể ở đâu đây thôi Ví dụ: 22 AHS We BAAS...
Ngày tải lên: 25/10/2013, 04:27
Ngữ pháp tiếng hàn dành cho người việt part 3
... Hàn dành cho người Việt Chương 2 : Tù loại Trang 15Ngữ pháp tiếng Hàn dành cho người Việt Chương 2: Từ loại Trang 16Ngữ pháp tiếng Hàn dành cho người Việt Chương 2 : Từ lại 'Thứ mười sua Thứ mười ... gram 2.2.2, Sé thi ty kiéu Han (@#2}°]4-4) Trang 18Ngữ pháp tiếng Hàn dành cho người Việt Chương 2: Từ loại Kỳ họp thứ mười của Hội đồng Liên Hiệp Quốc đang diễn ra Trang 19Ngữ pháp tiếng Hàn dành ... (2984 ire, 8h, 2S, #t], 712), FE ~ Tiểu từ bổ trợ LAI, _ 2:2}, _nLA1, _nE†, (Olu, (ol) 2l, 714, M3), sẽ, (sẽ 4 135 Trang 20Ngữ pháp tiếng Hàn dành cho người Việt Chương 2 - Tù loại Tiểu...
Ngày tải lên: 25/10/2013, 04:28
Ngữ pháp tiếng hàn dành cho người việt part 4
... ASU] Ea Tôi nói tiếng Hàn không giỏi 3282 24 8 Aye PEAS Bole, Ong ấy là người không biết thêm gì cả ngoài Trang 20Agữ pháp tiếng Hàn dành cho người Việt Ghương 2: Từ loại LE(L/2;2/8) 2 + Hell: Khong ... Trang 10Ngữ pháp tiếng Hàn dành cho người Việt Chương 2: Từ loại Ví dụ: | ake E1 Alj S212] ĐA g 8 dia, Anh ta nói tiếng Hàn giỏi không khác gai người Han +9] 38£ nị? 32] 92] slaöj9, Cuộc ... Trang 28Ngữ pháp tiếng Hàn dành cho người Việt Chương 2 : Từ loại Vi du: #8! 82E Wo|AstE ÿ2HE 0912, Dù đã nhận tiển vay ngân hàng đi nữa thì anh cũng phải kết thúc việc sản xuất chứ 5E ä HI312)21...
Ngày tải lên: 25/10/2013, 04:28
Ngữ pháp tiếng hàn dành cho người việt part 7
... Trang 22Ngữ pháp tiếng Hàn dành cho người Việt Chương 2: Từ loại Rất cám ơn anh về (chuyện) lần trước - Các động từ sau đây không theo quy tắc trên Trang 23Ngữ pháp tiếng Hàn dành cho người Việt ... pháp tiếng Hàn dành cho người Việt Chương 2 : Từ lại 9J ES W Ao] hee Fg Bo} Sq oF Bet Tiên này không phải của tôi nên phải tim chủ của nói trả lại ol AWS 23419] 22sl3ens 2s ấu, Tôi thưởng cho người ... Trang 1Ngữ pháp tiếng Hàn dành cho người Việt Ghương 2: Từ loại Vì người ta vẩy tay nên tôi cũng vay tay 2 Aho] #28 BDA ASA TASC Tôi đã chỉ đường vì người đó hỏi đường 22] uo] Eo] 4Ø Bol Fol...
Ngày tải lên: 25/10/2013, 04:29
Ngữ pháp tiếng hàn dành cho người việt part 8
... phdp tiếng Hàn dành cho người Việt Chương 2 : Từ loại HA] =112| được dùng trong hai tinh huống sau: ~ Hai câu văn trước sau đều do một người nói Trang 28Ngữ pháp tiếng Hàn dành cho người Việt ... nhau Như: 2315, 2a, 24, syd, 24a, 24a, -+4]ls được dùng trong hai tình huống sau: -_ Hai câu văn trước sau đều do một người nói Trang 24Ngữ pháp tiếng Hàn dành cho nguõi Việt hương 2: Tù loại ... cho, nên tôi sẽ bảo quản kĩ lưỡng 9 2z: 939] 3151de‡2) Ngủ sớm thì phải thức sớm cht! Trang 20Ngữ pháp tiếng Hàn dành cho người Việt Ghương 2: Từ loại (4) Với hậu tế š] # eInzilxl 2e] se} #2519...
Ngày tải lên: 25/10/2013, 04:29
Ngữ pháp tiếng hàn dành cho người việt part 10
... trợ động từ _2 ð}+} Trang 24Ng@ pháp tiếng Hàn dành cho người Việt PHU LUC PHU LUC Trang 25Ngữ pháp tiếng Hàn dành cho người Việt PHU LUC Trang 26gỡ pháp tiếng Hàn dành cho người Việt PHỤ LỤC ... Trang 27Ngữ pháp tiếng Hàn dành cho người Việt PHU LUC Trang 28Ngữ pháp tiếng Hàn đành cho người Việt PHỤ LỤC BẰNG PHÂN BỐ KHẢ NẴNG KẾT ĐÔI CỦA TIỂU TỪ - 2 Trang 29Ngữ pháp tiếng Hàn dành cho người ... thêm ^]/9 2Ì vào gốc động từ Vi du: gle} — AAT () #t† - =#† (cho) wal- siấ#i@nó) 4f— Sob bale (chết Trang 18Ngữ pháp tiếng Hàn dành cho người Việt GÂU Ví dụ: 2# - # (người) WỲ - 2l2] (cơm)...
Ngày tải lên: 25/10/2013, 04:31
Ngữ pháp tiếng hàn dành cho người việt part 1
... 9} S2}?7} ##@U]t† (cái nón này tốt) 9Ì 3#)2l7 ##&WVỊ (người quản lí này tốt) 3t là từ một tiếng, 7 1a từ hai tiếng và #†z]2† là từ ba tiếng 24 Trang 25Ngữ pháp tiếng Hàn dành cho người Việt ... có nghĩa ‘ 23 Trang 24Ngữ pháp tiếng Hàn dành cho người Việt Chương 3 : Đặc diễm tiếng Hàn - Trường hợp từ nhiều tiếng: Vi du: phái nam), ®}2phái nữ), T"^l(người giàu có), ?†2Kbánh ngọt), ... #Ct[S Uh): ngâm thơ 20 k Trang 21Ngữ pháp tiếng Hàn dành cho người Việt Ghương 3 : Đặc điểm tiếng Hàn Chương 3 ĐẶC ĐIỂM TIẾNG HÀN 1 Các đơn vị của tiếng Hàn 1.1 Tiếng 1.1.1 Tiếng và giá trị ngữ...
Ngày tải lên: 25/10/2013, 04:27
Khóa luận tốt nghiệp Công nghệ phần mềm: Xây dựng ứng dụng học tiếng Anh dành cho người Việt
... 227111 2.1 re 52 Bảng 3-34: Bảng chỉ tiết sản phẩm 22222222222222222222212222223122222Exeecrrr 52 Bang 3-35: Bảng các đơn vị hành chính ¿+5 5252 S++x+Eetexerrkzkerrrre 53 Bang 3-36: Bang trạng ... -2+++22+++++22E++++tttrxxrrsrrrreerrrr 24 3.3 Thiết kế hệ thống ¿¿¿c 22222 22222222222111222211112212112 221111 c1 re 433.3.1 _ Thiết kế cơ sở dữ liệu 22ccvvcc+rrrrvccvvvecrrrrrrre 433.3.2 Thiết kế kiến trúc phần mềm -2++2E++z++2E+zz+ztzxzeez ... ¿- - - + S3 2E 11212121 1121212 110 12 re 50Bang 3-29: Bảng bộ câu trắc nghiệm -.2 ©2++£222E+2+tEEEEEEttEEEEEerrrrrrrrrrrr 50 Bang 3-30: Bảng câu hỏi trắc nghiệm 222¿-22222222cett2EEEEEEvrrrrrrrrrrrrrrrree...
Ngày tải lên: 23/10/2024, 00:35
베트남 학습자를 위한 한국어 이메일 작성시 예절 표현 연구 = nghiên cứu biểu hiện lịch sự trong email tiếng hàn dành cho người việt nam
... 한국문화학과에서 23 명을 대상으로 12 단계 이메일을 수집.분석하였다 3.1.1 설문조사 분석 본 연구를 진행하기 위해 2022 년 3 월 28 부터 2022 년 4 월 17 일까지 중.고급 학습자 61 명으로 설문조사를 하였다 설문조사의 결과는 와 같다 :설문조사의 결과 질문 1 이메일을 한국어로 써 본 적이 있습니까? 항목 없다 1-2 회 ... 예절표현이다 연구자가 이러한 연구 목적을 달성하기 위해 2022년 3월 28일부터 2022년 4월 17일까지 베트남 학습자 61명에게 수집한 결과를 분석하였다 또한, 베트남 학습자들의 이메일에 나타난 예절표현 사용 및 부적절한 예절표현 양상을 분석하기 위해 하노이 국립외국어 대학교에서 수학하고 있는 23명의 학습자들에게서 이메일을 자료를 수집하였다.연구방법본 ... 장 예절 표현 및 이메일에 대한 이론적 배경이메일 특징1.2.1 이메일의 개념 오늘 날 이메일은 현대인의 일상생활에 자주 활용되는 의사소통 수단으로 자리를 잡았다 이메일이란 인터넷 또는 기타 컴푸터 통신망을 통해 주고 받는 우편방식을 말한다 (진 메이, 2020: 10) 4 1.2.2 이메일의 특징 본 연구에서는 구성적으로 이메일의 특성을...
Ngày tải lên: 05/07/2025, 21:40
Tiếng hoa 500 chữ sách học tiếng trung dành cho người việt
... 百 二 十 二 liǎng wàn liǎng qiān liǎng bǎi èr shí èr Hai mươi hai nghìn hai trăm hai mươi hai 22,222 Trang 49 qī wàn lìu qī wàn lìu qiān Bẩy vạn(mươi) sáu = Bẩy vạn (mươi)sáu nghìn 76,000 真 (ㄓㄣ; ... sướng,chúng ta đều không bận. Trang 19 Bài 3 Đây là gì vậy?Trang 23Đó là cuốn sách tiếng Anh.中文 (ㄓㄨㄥ ㄨㄣˊ;zhōng wén) Trung văn(tiếng trung) Trang 26 nǐ dào nǎ lǐ qù Bạn đi đâu đấy ? 乙:我到學校去。 wǒ dào ... đến trường học tiếng Trung. Anh ấy dạy chúng tôi tiếng Trung. 老師 (ㄌㄠˇ ㄕ;lǎo shī) Thầy giáo, cô giáo, giáo viên Trang 29我學 中文 ,我是學生。wǒ xué zhōng wén wǒ shì xué shēng Tôi học tiếng Trung,tôi...
Ngày tải lên: 02/11/2016, 20:29
Bảo hộ sở hữu công nghiệp – 380 câu hỏi và đáp dành cho doanh nghiệp part 2 pdf
... 1997 đến 2004 (20) (214) (49) (238) (15) (157) (58) (223) (18) (208) (31) (257) (14) (159) (32) (205) (18) (267) _| (45) (327) (22) (200) (36) (258) (48) (312) (42) (402) (40) ... (40) (335) (60) (435) (14) (247) (14) (375) (45) (222) (8) (272) (215) (160) (92) (467) (222) (139) (84) (445) đi (458) (1694) (364) (2516) | (391) | (1551) (365) | (2300) (Số liệu trong ... giao; VN = người Việt Nam; NN = người nuớc ngoài) Chuyển giao quyền sở hữu đối tượng SHCN là gì? Chuyển giao quyền sở hữu đối tượng SHCN là việc Bên giao (Chủ đối tượng SHCN) chuyển giao cho Bên...
Ngày tải lên: 10/08/2014, 17:22
Bạn có muốn tìm thêm với từ khóa: