từ ngữ trong tiếng anh

Contrastive analysis of English and Vietnamese idioms and proverbs relating to insects'' names (So sánh đối chiếu thành ngữ tục ngữ trong tiếng Anh và tiếng Việt liên quan đến tên một vài loại côn trùng)

Contrastive analysis of English and Vietnamese idioms and proverbs relating to insects'' names (So sánh đối chiếu thành ngữ tục ngữ trong tiếng Anh và tiếng Việt liên quan đến tên một vài loại côn trùng)

... Vietnamese idioms and proverbs relating to insects' names (So sánh đối chiếu thành ngữ tục ngữ trong tiếng Anhtiếng Việt liên quan đến tên một vài loại côn trùng) By: Nguyễn Thị Hoa Phượng ... HAI PHONG, 2012 Trang 2BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC DÂN LẬP HÀI PHÒNG CHUYÊN NGÀNH: TIẾNG ANH Chủ nhiệm đề tài: Nguyễn Thị Hoa Phượng Giáo viên hướng dẫn: Thạc sĩ Nguyễn Thị Yến Thoa ... socially sanctioned advice" The concept of proverb is, however, a bit different in Vietnamese Từ điển Tiếng Việt defines proverb as "short statements, often expressed with rhythm, which sum

Ngày tải lên: 09/05/2019, 21:10

33 500 0
Khảo sát cấu trúc   ngữ nghĩa của hiện tượng đảo ngữ trong tiếng anh và tiếng việt   60 22 01 01

Khảo sát cấu trúc ngữ nghĩa của hiện tượng đảo ngữ trong tiếng anh và tiếng việt 60 22 01 01

... “đảo ngữ” trong tiếng Việt Các nhà Việtngữ học có thể đồng ý về sự hiện diện của các kiểu câu như Danh ngữ - Danhngữ - Vị ngữ và Vị ngữ - Danh ngữ, tuy nhiên lại khá dè dặt và thận trọngtrong ... : Đảo ngữ tiếng Anh và đảo ngữ tiếng Việt với trạng ngữ chỉ vị trí đứng ở đầu câu 124 Bảng 3.2 : Đảo ngữ tiếng Anh luôn luôn tương ứng Bảng 4.1 : Tiêu điểm thông báo -Chủ ngữ đảo tiếng Anh đối ... ♦ Chủ ngữ trong câu ĐNTP bao giờ cũng là một danh ngữ, không thể là một đại từ Chủ ngữ trong câu ĐNTP thường gặp là một danh ngữ có độ dài vật chấthay cấu tạo hình thức khá phức tạp Danh ngữ này

Ngày tải lên: 17/10/2020, 15:55

232 70 1
(Luận án tiến sĩ) khảo sát cấu trúc   ngữ nghĩa của hiện tượng đảo ngữ trong tiếng anh và tiếng việt   60 22 01 01

(Luận án tiến sĩ) khảo sát cấu trúc ngữ nghĩa của hiện tượng đảo ngữ trong tiếng anh và tiếng việt 60 22 01 01

... “đảo ngữ” trong tiếng Việt Các nhà Việt ngữ học có thể đồng ý về sự hiện diện của các kiểu câu như Danh ngữ - Danh ngữ - Vị ngữ và Vị ngữ - Danh ngữ, tuy nhiên lại khá dè dặt và thận trọng trong ... Chủ ngữ trong câu ĐNTP bao giờ cũng là một danh ngữ, không thể là một đại từ Chủ ngữ trong câu ĐNTP thường gặp là một danh ngữ có độ dài vật chất hay cấu tạo hình thức khá phức tạp Danh ngữ ... 2002] Tiếng Anhtiếng Việt đều là những ngôn ngữ SVO, trong đó vị trí thuận của chủ ngữ là ở trước vị ngữ, vị trí điển hình của bổ ngữ là sau vị ngữ Tuy nhiên, vẫn có nhiều trường hợp chủ ngữ

Ngày tải lên: 09/12/2020, 15:18

225 27 0
Contrastive analysis of english and vietnamese idioms and proverbs relating to insects names (so sánh đối chiếu thành ngữ tục ngữ trong tiếng anh và tiếng việt liên quan đến tên một vài loại côn trùng)

Contrastive analysis of english and vietnamese idioms and proverbs relating to insects names (so sánh đối chiếu thành ngữ tục ngữ trong tiếng anh và tiếng việt liên quan đến tên một vài loại côn trùng)

... Vietnamese idioms and proverbs relating to insects' names (So sánh đối chiếu thành ngữ tục ngữ trong tiếng Anhtiếng Việt liên quan đến tên một vài loại côn trùng) By: Nguyễn Thị Hoa Phượng ... HAI PHONG, 2012 Trang 2BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC DÂN LẬP HÀI PHÒNG CHUYÊN NGÀNH: TIẾNG ANH Chủ nhiệm đề tài: Nguyễn Thị Hoa Phượng Giáo viên hướng dẫn: Thạc sĩ Nguyễn Thị Yến Thoa ... socially sanctioned advice" The concept of proverb is, however, a bit different in Vietnamese Từ điển Tiếng Việt defines proverb as "short statements, often expressed with rhythm, which sum

Ngày tải lên: 13/12/2020, 20:21

33 38 0
Contrastive analysis of English and Vietnamese idioms and proverbs relating to insects' names (So sánh đối chiếu thành ngữ tục ngữ trong tiếng Anh và tiếng Việt liên quan đến tên một vài loại côn trùng)

Contrastive analysis of English and Vietnamese idioms and proverbs relating to insects' names (So sánh đối chiếu thành ngữ tục ngữ trong tiếng Anh và tiếng Việt liên quan đến tên một vài loại côn trùng)

... Vietnamese idioms and proverbs relating to insects' names (So sánh đối chiếu thành ngữ tục ngữ trong tiếng Anhtiếng Việt liên quan đến tên một vài loại côn trùng) By: Nguyễn Thị Hoa Phượng ... HAI PHONG, 2012 Trang 2BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC DÂN LẬP HÀI PHÒNG CHUYÊN NGÀNH: TIẾNG ANH Chủ nhiệm đề tài: Nguyễn Thị Hoa Phượng Giáo viên hướng dẫn: Thạc sĩ Nguyễn Thị Yến Thoa ... socially sanctioned advice" The concept of proverb is, however, a bit different in Vietnamese Từ điển Tiếng Việt defines proverb as "short statements, often expressed with rhythm, which sum

Ngày tải lên: 07/02/2021, 21:02

33 59 0
Khảo sát cấu trúc ngữ nghĩa của hiện tượng đảo ngữ trong tiếng anh và tiếng việt

Khảo sát cấu trúc ngữ nghĩa của hiện tượng đảo ngữ trong tiếng anh và tiếng việt

... “đảo ngữ” trong tiếng Việt Các nhà Việt ngữ học có thể đồng ý về sự hiện diện của các kiểu câu như Danh ngữ - Danh ngữ - Vị ngữ và Vị ngữ - Danh ngữ, tuy nhiên lại khá dè dặt và thận trọng trong ... Chủ ngữ trong câu ĐNTP bao giờ cũng là một danh ngữ, không thể là một đại từ Chủ ngữ trong câu ĐNTP thường gặp là một danh ngữ có độ dài vật chất hay cấu tạo hình thức khá phức tạp Danh ngữ ... 2002] Tiếng Anhtiếng Việt đều là những ngôn ngữ SVO, trong đó vị trí thuận của chủ ngữ là ở trước vị ngữ, vị trí điển hình của bổ ngữ là sau vị ngữ Tuy nhiên, vẫn có nhiều trường hợp chủ ngữ

Ngày tải lên: 12/03/2021, 20:20

225 205 0
Khảo sát cấu trúc ngữ nghĩa của hiện tượng đảo ngữ trong tiếng anh và tiếng việt

Khảo sát cấu trúc ngữ nghĩa của hiện tượng đảo ngữ trong tiếng anh và tiếng việt

... “đảo ngữ” trong tiếng Việt Các nhà Việt ngữ học có thể đồng ý về sự hiện diện của các kiểu câu như Danh ngữ - Danh ngữ - Vị ngữ và Vị ngữ - Danh ngữ, tuy nhiên lại khá dè dặt và thận trọng trong ... Chủ ngữ trong câu ĐNTP bao giờ cũng là một danh ngữ, không thể là một đại từ Chủ ngữ trong câu ĐNTP thường gặp là một danh ngữ có độ dài vật chất hay cấu tạo hình thức khá phức tạp Danh ngữ ... 2002] Tiếng Anhtiếng Việt đều là những ngôn ngữ SVO, trong đó vị trí thuận của chủ ngữ là ở trước vị ngữ, vị trí điển hình của bổ ngữ là sau vị ngữ Tuy nhiên, vẫn có nhiều trường hợp chủ ngữ

Ngày tải lên: 15/03/2021, 10:39

225 104 2
Contrastive analysis of english and vietnamese idioms and proverbs relating to insects names (so sánh đối chiếu thành ngữ tục ngữ trong tiếng anh và tiếng việt liên quan đến tên một vài loại côn trùng)

Contrastive analysis of english and vietnamese idioms and proverbs relating to insects names (so sánh đối chiếu thành ngữ tục ngữ trong tiếng anh và tiếng việt liên quan đến tên một vài loại côn trùng)

... Vietnamese idioms and proverbs relating to insects' names (So sánh đối chiếu thành ngữ tục ngữ trong tiếng Anhtiếng Việt liên quan đến tên một vài loại côn trùng) By: Nguyễn Thị Hoa Phượng ... HAI PHONG, 2012 Trang 2BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC DÂN LẬP HÀI PHÒNG CHUYÊN NGÀNH: TIẾNG ANH Chủ nhiệm đề tài: Nguyễn Thị Hoa Phượng Giáo viên hướng dẫn: Thạc sĩ Nguyễn Thị Yến Thoa ... socially sanctioned advice" The concept of proverb is, however, a bit different in Vietnamese Từ điển Tiếng Việt defines proverb as "short statements, often expressed with rhythm, which sum

Ngày tải lên: 26/05/2021, 22:22

33 25 0
Khảo sát cấu trúc ngữ nghĩa của hiện tượng đảo ngữ trong tiếng anh và tiếng việt

Khảo sát cấu trúc ngữ nghĩa của hiện tượng đảo ngữ trong tiếng anh và tiếng việt

... “đảo ngữ” trong tiếng Việt Các nhà Việt ngữ học có thể đồng ý về sự hiện diện của các kiểu câu như Danh ngữ - Danh ngữ - Vị ngữ và Vị ngữ - Danh ngữ, tuy nhiên lại khá dè dặt và thận trọng trong ... Chủ ngữ trong câu ĐNTP bao giờ cũng là một danh ngữ, không thể là một đại từ Chủ ngữ trong câu ĐNTP thường gặp là một danh ngữ có độ dài vật chất hay cấu tạo hình thức khá phức tạp Danh ngữ ... 2002] Tiếng Anhtiếng Việt đều là những ngôn ngữ SVO, trong đó vị trí thuận của chủ ngữ là ở trước vị ngữ, vị trí điển hình của bổ ngữ là sau vị ngữ Tuy nhiên, vẫn có nhiều trường hợp chủ ngữ

Ngày tải lên: 11/07/2021, 09:34

225 37 0
Luận án tiến sĩ ngôn ngữ học trạng ngữ trong tiếng anh đối chiếu với tiếng việt

Luận án tiến sĩ ngôn ngữ học trạng ngữ trong tiếng anh đối chiếu với tiếng việt

... chung của ngữ pháp tiếng Anh trong đó có vấn đề trạng ngữ tiếng Anh Trạng ngữ tiếng Anh mặc dù là thành phần phụ, nhưng vẫn được nhắc đến trong các công trình nghiên cứu về ngữ pháp tiếng Anh nói ... NGỮ TIẾNG ANH ĐỐI CHIẾU VỚI TIẾNG VIỆT 117 4.1 Dẫn nhập 117 4.2 Bình diện ngữ dụng của trạng ngữ tiếng Anh 117 4.2.1 Chức năng thông tin của trạng ngữ trong tiếng Anh 117 4.2.2 Trạng ngữ ... tiếng Anh 40 2.2.1 Cấu tạo của trạng ngữ tiếng Anh 40 2.2.2 Vị trí của trạng ngữ tiếng Anh 42 2.2.3 Dấu hiệu nhận biết trạng ngữ trong tiếng Anh 55 2.3 Cấu tạo và vị trí của trạng ngữ tiếng

Ngày tải lên: 23/02/2023, 18:26

20 2 0
(LUẬN ÁN TIẾN SĨ) Khảo sát cấu trúc ngữ nghĩa của hiện tượng đảo ngữ trong tiếng Anh và tiếng Việt 60 22 01 01

(LUẬN ÁN TIẾN SĨ) Khảo sát cấu trúc ngữ nghĩa của hiện tượng đảo ngữ trong tiếng Anh và tiếng Việt 60 22 01 01

... Đảo ngữ tiếng Anh và đảo ngữ tiếng Việt Chủ ngữ đảo tiếng Anh đối chiếu với tiếng Việt 134 Trang 41 Lí do chọn đề tài 1CHƯƠNG 1: TỔNG QUAN VỀ ĐẢO NGỮ TIẾNG ANH, TIẾNG VIỆT Trang 52.1 Đảo ngữ tiếng ... “đảo ngữ” trong tiếng Việt Các nhà Việt ngữ học có thể đồng ý về sự hiện diện của các kiểu câu như Danh ngữ - Danh ngữ - Vị ngữ và Vị ngữ - Danh ngữ, tuy nhiên lại khá dè dặt và thận trọng trong ... Chủ ngữ trong câu ĐNTP bao giờ cũng là một danh ngữ, không thể là một đại từ Chủ ngữ trong câu ĐNTP thường gặp là một danh ngữ có độ dài vật chất hay cấu tạo hình thức khá phức tạp Danh ngữ

Ngày tải lên: 17/12/2023, 03:10

225 14 1
Khảo sát cấu trúc - ngữ nghĩa của hiện tượng đảo ngữ trong tiếng Anh và tiếng Việt

Khảo sát cấu trúc - ngữ nghĩa của hiện tượng đảo ngữ trong tiếng Anh và tiếng Việt

... “đảo ngữ” trong tiếng Việt Các nhà Việt ngữ học có thể đồng ý về sự hiện diện của các kiểu câu như Danh ngữ - Danh ngữ - Vị ngữ và Vị ngữ - Danh ngữ, tuy nhiên lại khá dè dặt và thận trọng trong ... Chủ ngữ trong câu ĐNTP bao giờ cũng là một danh ngữ, không thể là một đại từ Chủ ngữ trong câu ĐNTP thường gặp là một danh ngữ có độ dài vật chất hay cấu tạo hình thức khá phức tạp Danh ngữ ... 2002] Tiếng Anhtiếng Việt đều là những ngôn ngữ SVO, trong đó vị trí thuận của chủ ngữ là ở trước vị ngữ, vị trí điển hình của bổ ngữ là sau vị ngữ Tuy nhiên, vẫn có nhiều trường hợp chủ ngữ

Ngày tải lên: 31/03/2015, 14:18

225 2,1K 6
Tài liệu ôn thi THPT quốc gia môn tiếng anh 2016 cực hay (Phần 10 - Giả định cách - Đảo ngữ trong tiếng Anh)

Tài liệu ôn thi THPT quốc gia môn tiếng anh 2016 cực hay (Phần 10 - Giả định cách - Đảo ngữ trong tiếng Anh)

... KHÓA NGỮ PHÁP Moon.vn Hotline: 04.32.99.98.98 1 Đảo ngữ (P1) Trong tiếng Anh,một số trạng từ, cụm trạng từ phủ định phần lớn dùng với các ngữ cảnh phủ định.Những trạng từ, cụm trạng từ này ... động từ ở thì quá khứ đơn giản  Trong trường hợp đảo ngữ này, không sử dụng trợ động từ như trong câu hỏi mà dùng trực tiếp động từ đặt trước chủ ngữ  Không thực hiện đảo ngữ khi chủ ngữ là ... MEETING Trong ngữ pháp Anh-Anh trước động từ ở mệnh đề 2 thường có should, người Anh chỉ bỏ should khi sau nó là động từ to be Lưu ý: - Câu giả định dùng với 2 loại trên thường được dùng trong

Ngày tải lên: 10/03/2016, 14:45

57 1,4K 1
English adverbial clauses and their vietnamese equivalents = mệnh đề trạng ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

English adverbial clauses and their vietnamese equivalents = mệnh đề trạng ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

... ENGLISH ADVERBIAL CLAUSES AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS(mệnh đề trạng ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc t-ơng đ-ơng trong tiếng việt) Trang 2PART A: INTRODUCTION 1 Reasons for choosing the study ... 8) Tôi đợi mãi cho tới khi đèn đường phố từ trong bóng tối nhảy vụt ra I will wait until/ till he comes back (H V Bửu, 79) Tôi sẽ đợi đến khi anh trở lại (H V Bửu, 79) Adverbial ... gave him the first view (H.V Bửu, 77) Anh ấy sẽ trở về nơi mà lần đầu anh gặp cô ấy I will go where you tell me (H.V Bửu, 77) Tôi sẽ đến nơi nào anh bảo tôi Adverbial clauses of place

Ngày tải lên: 21/10/2021, 23:25

47 101 2
Luận văn english adverbial clauses and their vietnamese equivalents = mệnh đề trạng ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

Luận văn english adverbial clauses and their vietnamese equivalents = mệnh đề trạng ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

... ENGLISH ADVERBIAL CLAUSES AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS(mệnh đề trạng ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc t- ơng đơng trong tiếng việt) Trang 21 Reasons for choosing the studyEnglish usage is a ... she gave him the first view (H.V Bửu, 77) Anh ấy sẽ trở về nơi mà lần đầu anh gặp cô ấy I will go where you tell me (H.V Bửu, 77) Tôi sẽ đến nơi nào anh bảo tôi Adverbial clauses of place ... soon as he got his chance to go to London (M K Prabhat, 36) Anh an ủi bà mẹ rằng tất cả nçi cực nhọc của họ sẽ chấm rứt ngay khi anh có cơ hội đi Luân §ôn (N Tâm, 37) Trang 212.2.2 Clauses

Ngày tải lên: 20/12/2013, 18:16

47 4,3K 33
Nominal clauses in english and their vietnamese equivalents=mệnh đề danh ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

Nominal clauses in english and their vietnamese equivalents=mệnh đề danh ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

... NOMINAL CLAUSES IN ENGLISH AND THEIR VIETNAMESE EQUIVALENTS (MỆNH ĐỀ DANH NGỮ TRONG TIẾNG ANH VÀ CÁC CẤU TRÚC TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT) GRADUATION THESIS FIELD: LINGUISTICS Supervisor: CAO THỊ ... he will refuse the offer seems unlikely (ý, 1980: 185) In Vietnamese, we say: “Không có vẻ anh ta sẽ từ chối lời mời.” (ý, 1980: 185) However, when functioning as Subject of the sentence, that ... boy explained that he had met her at the college dance (Việt & Tuấn, 1990: 6) Anh giải thích rằng anh đã gặp cô ở vũ hội trờng đại học. (Việt & Tuấn, 1990: 6) - I do not deny that

Ngày tải lên: 20/12/2013, 19:05

61 2,9K 13
structural and functional features of fronting in english versus vietnamese equivalents = đặc điểm cấu trúc và chức năng của khởi ngữ trong tiếng anh và tương đương trong tiếng việt

structural and functional features of fronting in english versus vietnamese equivalents = đặc điểm cấu trúc và chức năng của khởi ngữ trong tiếng anh và tương đương trong tiếng việt

... THỊ ÁI ANH STRUCTURAL AND FUNCTIONAL FEATURES OF FRONTING IN ENGLISH VERSUS VIETNAMESE EQUIVALENTS Đặc điểm cấu trúc và chức năng của khởi ngữ trong Tiếng Anh và tương đương trong Tiếng Việt ... THỊ ÁI ANH STRUCTURAL AND FUNCTIONAL FEATURES OF FRONTING IN ENGLISH VERSUS VIETNAMESE EQUIVALENTS Đặc điểm cấu trúc và chức năng của khởi ngữ trong Tiếng Anh và tương đương trong Tiếng Việt ... (S), Verb (V), Object (O), Complement (C), and Adverbial (A) in English and Chủ ngữ, Động từ, Tân ngữ, Bổ ngữ và Trạng ngữ in Vietnamese (Trần Hữu Mạnh, 2007: 394) Both languages have a certain number

Ngày tải lên: 28/02/2015, 11:54

64 1,1K 5
Nghiên cứu uyển ngữ trong tiếng anh và việc chuyển dịch sang tiếng việt

Nghiên cứu uyển ngữ trong tiếng anh và việc chuyển dịch sang tiếng việt

... về uyển ngữ Chương 2: Cấu tạo và nghĩa của uyển ngữ tiếng Anh Chương 3: Cách dùng uyển ngữ trong tiếng Anh Chương 4: Những vấn đề liên quan đến việc chuyển dịch uyển ngữ tiếng Anh sang tiếng Việt, ... hội Việc nghiên cứu uyển ngữ tiếng Anh sẽ giúp người Việt sử dụng tiếng Anh:  Hiểu được ngôn ngữ của uyển ngữ trong tiếng Anh;  Hiểu được văn hóa, đất nước, con người Anh, cùng những đặc trưng ... uyển ngữ tiếng Anh và nêu những ứng dụng có tính giáo học pháp trong việc dạy và học tiếng Anh như là một ngoại ngữ 5 PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU Với mục đích tìm hiểu chi tiết uyển ngữ tiếng Anh,

Ngày tải lên: 15/11/2016, 15:33

21 638 0
Nghiên cứu uyển ngữ trong tiếng Anh và việc chuyển dịch sang tiếng Việt

Nghiên cứu uyển ngữ trong tiếng Anh và việc chuyển dịch sang tiếng Việt

... c a uy n ng trong ti ng Anh;  Hi u đ c v n hóa, đ t n c, con ng i Anh, cùng nh ng đ c tr ng tâm lý xã h i c a h ;  Chuy n d ch ra ti ng Vi t m t cách đúng đ n và thích h p 2 3 Trong th c ... ng d y ti ng Anh cho ng i Vi t Nam, ch a có m t công trình nào t p trung nghiên c u đ i chi u v phép l ch s trong giao ti p gi a ti ng Anh và ti ng Vi t, vi c s d ng các uy n ng trong các tình ... n hoá xã h i trong vi c s d ng uy n ng ti ng Anh và ti ng Vi t có liên quan đ n vi c chuy n d ch i t ng nghiên c u c a lu n án ch y u là ti ng Anh (British English) Bi n th ti ng Anh nói t i

Ngày tải lên: 25/01/2017, 09:53

21 343 0
Đối chiếu thuật ngữ trong tiếng Anh – tiếng Việt chuyên ngành kĩ thuật điện (Luận án tiến sĩ)

Đối chiếu thuật ngữ trong tiếng Anh – tiếng Việt chuyên ngành kĩ thuật điện (Luận án tiến sĩ)

... ĐỊNH DANH CỦA THUẬT NGỮ KĨ THUẬT ĐIỆN TRONG TIẾNG ANHTIẾNG VIỆT 87 3.1 Cơ chế định danh ngôn ngữ 87 3.2 Đối chiếu đặc điểm định danh của thuật ngữ kĩ thuật điện trong tiếng Anhtiếng ... định danh của thuật ngữ kĩ thuật điện trong tiếng Anhtiếng Việt theo kiểu ngữ nghĩa của thuật ngữ 97 3.4 Đối chiếu đặc điểm định danh của thuật ngữ kĩ thuật điện trong tiếng Anhtiếng ... đối chiếu hệ TNKTĐ tiếng Anh với tiếng Việt Việc vay mượn từ ngữ tiếng Anh nói chung, vay mượn thuật ngữ, trong đó có các TNKTĐ tiếng Anh nói riêng, đang còn nhiều vấn đề tranh luận, chưa có sự

Ngày tải lên: 12/04/2018, 16:51

240 454 3

Bạn có muốn tìm thêm với từ khóa:

w