revisiting pivot language approach for machine translation

Tài liệu Báo cáo khoa học: "A Large Scale Distributed Syntactic, Semantic and Lexical Language Model for Machine Translation" doc

Tài liệu Báo cáo khoa học: "A Large Scale Distributed Syntactic, Semantic and Lexical Language Model for Machine Translation" doc

... Syntax-based language models for statistical machine transla-tion MT Summit IX., Intl Assoc for Machine Trans-lation. C Chelba and F Jelinek 1998 Exploiting syntactic structure for language modeling. ... Charniak’s language model with the syntax-based translation model Yamada and Knight pro-posed (2001) to rescore a tree-to-string translation forest, whereas we use only our language model forN -best ... 2007 Large language models in ma-chine translation The 2007 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing (EMNLP), 858-867. E Charniak 2001 Immediate-head parsing for language

Ngày tải lên: 20/02/2014, 04:20

10 569 0
Báo cáo khoa học: "A Word-Class Approach to Labeling PSCFG Rules for Machine Translation" pot

Báo cáo khoa học: "A Word-Class Approach to Labeling PSCFG Rules for Machine Translation" pot

... Association for Computational Linguistics, pages 1–11,Portland, Oregon, June 19-24, 2011 c A Word-Class Approach to Labeling PSCFG Rules for Machine Translation Andreas Zollmann and Stephan Vogel Language ... (PSCFG) formalism suggests an intuitive ap-proach to model the long-distance and lexically sen-sitive reordering phenomena that often occur across language pairs considered for statistical machine translation ... clusters, we settled for Forgy We evaluate our approach by comparing translation quality, as evaluated by the IBM-BLEU (Papineni et al., 2002) metric on the NIST Chinese-to-English translation task

Ngày tải lên: 23/03/2014, 16:20

11 424 0
Báo cáo khoa học: "Discriminative Modeling of Extraction Sets for Machine Translation" pptx

Báo cáo khoa học: "Discriminative Modeling of Extraction Sets for Machine Translation" pptx

... Trang 1Discriminative Modeling of Extraction Sets for Machine TranslationJohn DeNero and Dan Klein Computer Science Division University of California, Berkeley {denero,klein}@cs.berkeley.edu Abstract ... outperforms both un-supervised and un-supervised word aligners at pre-dicting word alignments and extraction sets We also demonstrate that extraction sets are useful for end-to-end machine translation ... cor-pus may not hold for other annotated corpora or other language pairs However, we hope that the overall effectiveness of our modeling approach will influence future annotation efforts to build corpora

Ngày tải lên: 07/03/2014, 22:20

11 426 0
Báo cáo khoa học: "Abstracts of Papers for the 1963 Annual Meeting of the Association for Machine Translation and Computational Linguistics" pptx

Báo cáo khoa học: "Abstracts of Papers for the 1963 Annual Meeting of the Association for Machine Translation and Computational Linguistics" pptx

... form, 1 cf the paper by Robert B Lees, “A Multiply Ambiguous Ad- jectival Construction in English”, Language 36(1960) grammar information for the form and a set of trans- lations for that form ... and transformational analyses It is shown by these examples that such an investigation can reveal interesting facts for MT, and therefore should be carried out for any pair of languages for which ... Trang 1[Mechanical Translation, Vol.7, no.2, August 1963] Abstracts of Papers for the 1963 Annual Meeting of the Association for Machine Translation and Computational Linguistics

Ngày tải lên: 23/03/2014, 13:20

10 355 0
Báo cáo khoa học: "Automatic Evaluation Method for Machine Translation using Noun-Phrase Chunking" pptx

Báo cáo khoa học: "Automatic Evaluation Method for Machine Translation using Noun-Phrase Chunking" pptx

... Evaluation Methods for Machine Translation using Patent Translation Data in NTCIR-7 In Proc of the 3rd Workshop on Patent Translation, 9–16. Terumasa Ehara 2007 Rule Based Machine Translation Combined ... LEU : a Method for Au-tomatic Evaluation of Machine Translation In Proc of ACL’02, 311–318. Michael Pozar and Eugene Charniak 2006 Bllip: An Improved Evaluation Metric for Machine Translation Brown ... The coefficients of correlation for BLEU with our method are higher than those of BLEU in any machine translation sys-tem, “Avg.” and “All” in Tables 2–5 More-over, for sentence-level adequacy,

Ngày tải lên: 23/03/2014, 16:20

10 417 0
Báo cáo khoa học: "Computing Lattice BLEU Oracle Scores for Machine Translation" potx

Báo cáo khoa học: "Computing Lattice BLEU Oracle Scores for Machine Translation" potx

... we formally define the oracle decod-ing task and recall the formalism of finite state automata on semirings We then describe (Sec-tion 3) two existing approaches for solving this task, before ... positive orthant, which enforces the constraint λ  0 for t = 1 → T do if all clipping constraints are enforced then optimal solution found else for w ∈ r do 6 Experiments For the proposed new oracles ... Scores for Machine TranslationLIMSI-CNRS & Univ Paris Sud BP-133, 91 403 Orsay, France {firstname.lastname}@limsi.fr Franc¸ois Yvon Abstract The search space of Phrase-Based Statisti-cal Machine

Ngày tải lên: 24/03/2014, 03:20

10 350 0
Báo cáo khoa học: "Boosting-based System Combination for Machine Translation" doc

Báo cáo khoa học: "Boosting-based System Combination for Machine Translation" doc

... and r i is the set of reference translations for f i Output: a new translation system Initialize: D1(i) = 1 / m for all i = 1, , m For t = 1, , T 1 Train a translation system u(λ * t ) on ... discrimina-tive approach to machine translation In Proc of COLING/ACL 2006, pages 104-111 Yang Liu, Qun Liu and Shouxun Lin 2006 Tree-to-String Alignment Template for Statistical Machine Translation ... Binarization for Machine Translation In Proc of EMNLP 2009, Singapore, pages 362-370 Deyi Xiong, Qun Liu and Shouxun Lin 2006 Maxi-mum Entropy Based Phrase Reordering Model for Statistical Machine Translation

Ngày tải lên: 30/03/2014, 21:20

10 269 0
Some Propositions to Improve the Prediction Capability of Word Confidence Estimation for Machine Translation

Some Propositions to Improve the Prediction Capability of Word Confidence Estimation for Machine Translation

... above numbers as features for the hypothesis word 3.1.6 Language Model Based Features bilingual corpus, we build 4-gram language models for both target and source side These language models permit ... Prediction Capability of Word Confidence Estimation for Machine Translation Ngoc Quang Luong, Laurent Besacier, Benjamin Lecouteux Laboratoire d’Informatique de Grenoble, 41, Rue des Math´ematiques, ... not, the n-gram value for wi will be 3 The value set for each word hence ranges from 0 to 4 Similarly, we compute the same value for the source word aligned to wi in the source language model, and

Ngày tải lên: 13/08/2015, 10:00

14 258 0
Some propositions to improve the prediction capability of word confidence estimation for machine translation

Some propositions to improve the prediction capability of word confidence estimation for machine translation

... above numbers as features for the hypothesis word 3.1.6 Language Model Based Features bilingual corpus, we build 4-gram language models for both target and source side These language models permit ... Prediction Capability of Word Confidence Estimation for Machine Translation Ngoc Quang Luong, Laurent Besacier, Benjamin Lecouteux Laboratoire d’Informatique de Grenoble, 41, Rue des Math´ematiques, ... not, the n-gram value for wi will be 3 The value set for each word hence ranges from 0 to 4 Similarly, we compute the same value for the source word aligned to wi in the source language model, and

Ngày tải lên: 17/03/2021, 20:29

14 4 0
Adaptation in statistical machine translation for low resource domains in English-Vietnamese language

Adaptation in statistical machine translation for low resource domains in English-Vietnamese language

... method for domain adaptation in Statistical Machine Translation for low-resource domains in English-Vietnamese language Specifically, our method only uses monolingual data to adapt the translation ... account the semantic context in which they appear The Neural Machine Translation (NMT) approach [2] has recently been proposed for machine translation However, the NMT method requires a large amount ... the SMT system, especially for low-resource language pairs as English-Vietnamese language pair For comparison, we train a baseline SMT system and a Neural Machine Translation system (NMT) to

Ngày tải lên: 25/09/2020, 11:21

11 43 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Translation Model Adaptation for Statistical Machine Translation with Monolingual Topic Information" doc

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Translation Model Adaptation for Statistical Machine Translation with Monolingual Topic Information" doc

... Model Adaptation for Statisti-cal Machine Translation Machine Translation, pages 77-94. Hua Wu, Haifeng Wang and Chengqing Zong 2008 Do-main Adaptation for Statistical Machine Translation with ... context in-formation at the sentence level, we adopt the topical context information in our method for the following reasons: (1) the topic informa-tion captures the context informainforma-tion ... Language Modeling Toolkit In Proc of ICSLP 2002, pages 901-904. Yik-Cheung Tam, Ian R Lane and Tanja Schultz 2007 Bilingual LSA-based adaptation for statistical machine translation Machine Translation,

Ngày tải lên: 19/02/2014, 19:20

10 533 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Modified Distortion Matrices for Phrase-Based Statistical Machine Translation" doc

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Modified Distortion Matrices for Phrase-Based Statistical Machine Translation" doc

... Chunk-lattices for verb reordering in Arabic- English statistical machine translation. Machine Trans- lation, Published Online. David Chiang. 2005. A hierarchical phrase-based model for statistical machine ... Hermann Ney. 2010. A source-side decoding sequence model for statistical machine translation. In Conference of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA), Den- ver, Colorado, ... California. Association for Computational Lin- guistics. Nizar Habash. 2007. Syntactic preprocessing for sta- tistical machine translation. In Bente Maegaard, ed- itor, Proceedings of the Machine

Ngày tải lên: 19/02/2014, 19:20

10 476 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Bilingual Sense Similarity for Statistical Machine Translation" ppt

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Bilingual Sense Similarity for Statistical Machine Translation" ppt

... Discriminative Phrase Selection for SMT In: Goutte et al (ed.), Learning Machine Translation MIT Press K Gimpel and N A Smith 2008 Rich Source-Side Context for Statistical Machine Translation In: Proceedings ... source and target sides of a translation rule to improve statistical machine translation perfor-mance This work attempts to measure directly the sense similarity for units from different languag-es ... (WSD) techniques in SMT for translation selection However, WSD techniques for SMT do so indirectly, using source-side context to help select a particular translation for a source rule Ini phr

Ngày tải lên: 20/02/2014, 04:20

10 598 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Bucking the Trend: Large-Scale Cost-Focused Active Learning for Statistical Machine Translation" docx

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Bucking the Trend: Large-Scale Cost-Focused Active Learning for Statistical Machine Translation" docx

... magnitude increase in perfor-mance rates of improvement Figure 1 shows the learning curves for two state of the art statistical machine translation (SMT) sys-tems for Urdu-English translation Observe ... our “before” system already got the translation correct without the need for the additional phrase translation This is because though the “before” system had never seen the Urdu expression for “12 ... source toolkit for parsing-based machine translation In Proceedings of the Fourth Workshop on Statistical Machine Translation, pages 135–139, Athens, Greece, March Association for Computational

Ngày tải lên: 20/02/2014, 04:20

11 581 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Incremental Syntactic Language Models for Phrase-based Translation" pptx

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Incremental Syntactic Language Models for Phrase-based Translation" pptx

... statisti-cal approach to machine translation Computational Linguistics, 16(2):79–85. Eugene Charniak, Kevin Knight, and Kenji Yamada. 2003 Syntax-based language models for statistical machine translation ... oracle-best translations, but did not improve actual translation results Post and Gildea (2009) use tree substitution grammar parsing for language modeling, but do not use this language model in a translation ... multi-word target language phrases For such translation lattice nodes, δ will be called once for each newly hypothesized target language word in the node Only the final syntac-tic language model

Ngày tải lên: 20/02/2014, 04:20

12 511 0
Tài liệu Báo cáo khoa học: "Clause Restructuring for Statistical Machine Translation" ppt

Tài liệu Báo cáo khoa học: "Clause Restructuring for Statistical Machine Translation" ppt

... we describe an approach for the use of syntactic information within phrase-based SMT systems The approach constitutes a simple, direct method for the incorporation of syntactic informa-tion in ... words in one language to corre-spond to multiple words in another language For example, we might have a translation entry specify-ing that I will in English is a likely translation for Ich werde ... of features for statistical machine translation In Proceedings of HLT-NAACL 2004. Och, F J., Tillmann, C., and Ney, H (1999) Improved align-ment models for statistical machine translation In

Ngày tải lên: 20/02/2014, 15:20

10 380 0
Báo cáo khoa học: "Cross-Language Document Summarization Based on Machine Translation Quality Prediction" pdf

Báo cáo khoa học: "Cross-Language Document Summarization Based on Machine Translation Quality Prediction" pdf

... Cross-language document summarization is a task of producing a summary in one language for a document set in a different language Ex-isting methods simply use machine translation for document translation ... straightforward way for cross-language docu-ment summarization is to translate the summary from the source language to the target language by using machine translation services However, though machine ... of machine translation results In this study, we further predict the translation quality of an English sentence before the ma-chine translation process, i.e., we do not leverage reference translation

Ngày tải lên: 07/03/2014, 22:20

10 442 0
Báo cáo khoa học: "Hypothesis Mixture Decoding for Statistical Machine Translation" ppt

Báo cáo khoa học: "Hypothesis Mixture Decoding for Statistical Machine Translation" ppt

... HM Decoding 1: for each component model do 2: output the search space for the input 3: end for 4: for to do 5: for all s.t do 6: 7: for all s.t do 8: for and ... Decoding 1: for each component model do 2: output the search space for the input 3: end for 4: for to do 5: for all s.t do 6: 7: for each rule that matches do 8: for and ... features for based on 19: update current HM decoding score of 20: end for 21: end for 22: end for 23: return with the maximum model score In BTG-HMD, in order to derive translations for

Ngày tải lên: 07/03/2014, 22:20

10 394 0
Báo cáo khoa học: "Enhancing Language Models in Statistical Machine Translation with Backward N-grams and Mutual Information Triggers" ppt

Báo cáo khoa học: "Enhancing Language Models in Statistical Machine Translation with Backward N-grams and Mutual Information Triggers" ppt

... Knight, and Kenji Yamada. 2003 Syntax-based language models for statistical machine translation In Proceedings of MT Summit IX. Intl Assoc for Machine Translation. David Chiang 2007 Hierarchical ... into monolin-gual data to build linguistically-informed language models For example, Charniak et al (2003) present a syntax-based language model for machine transla-tion which is trained on syntactic ... 1Enhancing Language Models in Statistical Machine Translationwith Backward N-grams and Mutual Information Triggers Deyi Xiong, Min Zhang, Haizhou Li Human Language Technology Institute for Infocomm

Ngày tải lên: 07/03/2014, 22:20

10 415 0
Báo cáo khoa học: "Cutting the Long Tail: Hybrid Language Models for Translation Style Adaptation" doc

Báo cáo khoa học: "Cutting the Long Tail: Hybrid Language Models for Translation Style Adaptation" doc

... only for word selection, as a frequency measure, or also for word representation, as a mapping for common words In the former, we preserve in-flected variants that may be useful to model the language ... Ma-chine Translation, pages 372–378, Edinburgh, Scot-land, July Association for Computational Linguis-tics. Katrin Kirchhoff and Mei Yang 2005 Improved lan-guage modeling for statistical machine translation. ... Association for Computational Linguistics. Statistical Machine Translation: Experiments in Domain Adaptation, Sentence Paraphrasing, Tok-enization, and Recasing In Workshop on Statis-tical Machine Translation,

Ngày tải lên: 08/03/2014, 21:20

10 338 0
w