dịch thơ và phương pháp dịch thơ

Dịch thơ và từ từ tiếng Hán ra tiếng Việt và ngược lại

Dịch thơ và từ từ tiếng Hán ra tiếng Việt và ngược lại

... thành Dịch văn ñã khó, phải cố gắng sao cho ñạt ñến ñược ñích NHÃ Dịch thơ Từ còn khó hơn nhiều Báo cáo này bàn về dịch Tống từ, thơ Đường luật ca dao của các tác giả Trung Quốc Việt ... Việt Nam II Bàn về Tống Từ, dịch Tống Từ, dịch thơ Đường dân ca Trung Quốc ra tiếng Việt 1 Tống từ dịch Tống Từ Từ là một thể thơ cổ của Trung Quốc xuất hiện vào ñời Đường, phát triển mạnh ... chuẩn dịch thuật ñược người Trung Quốc ñúc kết mà thành Dịch văn ñã khó, phải cố gắng sao cho ñạt ñến ñược ñích NHÃ Dịch thơ Từ còn khó hơn nhiều Bài viết này bàn về dịch Tống từ, thơ Đường

Ngày tải lên: 13/11/2020, 07:48

10 248 0
so sánh nguyên tác và bản dịch thơ một số bài thơ trong tập nhật ký trong tù của hồ chí minh

so sánh nguyên tác và bản dịch thơ một số bài thơ trong tập nhật ký trong tù của hồ chí minh

... thức thơ Việt kiểu mới trên thi đàn thơ dịch, nhất là thơ dịch Hán - Việt để làm tiền lệ thực tế đó đòi hỏi các dịch giả phải chọn một phương thức phù hợp ? Các dịch giả đã lựa chọn phương ... khoa học văn hóa ngày nay 2.2 Đôi nét tình hình dịch thơ chữ Hán ở Việt Nam 2.3 Những thuận lợi khó khăn trong việc dịch thơ chữ Hán 2.4 Nguyên nhân bản dịch thơ mất chữ, mất ngữ thoát ... TÁC BẢN DỊCH THƠ MỘT SỐ BÀI THƠ TRONG TẬP NHẬT KÝ TRONG TÙ CỦA HỒ CHÍ MINH 3.1 Ưu điểm chung của các bản dịch 3.2 Một số nhược điểm của các bản dịch 3.2.1 Bài thơ Quyển đầu 3.2.2 Bài thơ

Ngày tải lên: 11/11/2015, 11:00

79 6,3K 5
So sánh và đối chiếu các bản dịch thơ Hồ Xuân Hương của một số dịch giả trong và ngoài nước trên bình diện ngữ âm-ngữ nghĩa

So sánh và đối chiếu các bản dịch thơ Hồ Xuân Hương của một số dịch giả trong và ngoài nước trên bình diện ngữ âm-ngữ nghĩa

... nghĩa của thơ Hồ Xuân Hương, những bản dịch đã được xuất bản để hướng đến những người yêu thơ thưởng thức thơ thông qua một công cụ ngôn ngữ khác 2 Thơ Hồ Xuân Hương dịch giả Bà chúa thơ Nôm ... một bài thơ giàu nhạc điệu, đi vào lòng độc giả Là tác phẩm của một nhà thơ Việt thế kỷ Trang 4SO SANH ĐÓI CHIẾU CÁC BẢN DỊCH THƠ CỦA 120 XIX, thơ Hồ Xuân Hương, cũng như của những nhà thơ lớn ... Nôm tái tạo thê thơ lục bát trong bản dịch 2 Đinh Linh là một nhà thơ-dịch giả người Mỹ gốc Việt Ông là tác giả hai tập truyện ngăn: Fake House (2000) va Blood and Soap (2004) ba tập thơ:

Ngày tải lên: 24/03/2015, 12:19

13 562 4
Phương pháp dịch chức năng dựa trên cứ liệu bản dịch thơ tác phẩm truyện kiều từ tiếng việt sang tiếng đức của irene và franz faber

Phương pháp dịch chức năng dựa trên cứ liệu bản dịch thơ tác phẩm truyện kiều từ tiếng việt sang tiếng đức của irene và franz faber

... KIỀU" VON IRENE UND FRANZ FABER Phương pháp dịch chức năng dựa trên cứ liệu bản dịch thơ tác phẩm "Truyện Kiều" từ tiếng Việt sang tiếng Đức của Irene Franz Faber ZUSAMMENFASSUNG Fachrichtung: ... KIỀU" VON IRENE UND FRANZ FABER Phương pháp dịch chức năng dựa trên cứ liệu bản dịch thơ tác phẩm "Truyện Kiều" từ tiếng Việt sang tiếng Đức của Irene Franz Faber ZUSAMMENFASSUNG Fachrichtung: ... Aspekte Beispielsweise wird im Buch „Thi pháp Truyện Kiều” das literarische Verfahren der Gedichtgetaltung erörtert im Buch „Đại thi hào Nguyễn Du với Phật giáo đời sống xã hội” werden die Verbindungen

Ngày tải lên: 08/11/2020, 14:47

65 39 0
Luận văn phương pháp dịch chức năng dựa trên cứ liệu bản dịch thơ tác phẩm truyện kiều từ tiếng việt sang tiếng Đức của irene và franz faber

Luận văn phương pháp dịch chức năng dựa trên cứ liệu bản dịch thơ tác phẩm truyện kiều từ tiếng việt sang tiếng Đức của irene và franz faber

... on thei own, and even take risk That helps lo crosfc an appropriate lovel of challenge, boosting thơ cffbclivonoss of TIT 3) Tasks and skills practice The four language skills —listening, speaking, ... gone through many viewpoints about task definitions, Though they vary in some ways, all cuphasizc thơ fact that tasks involve communicative language use in which users‘ attention is focused on meaning

Ngày tải lên: 19/05/2025, 21:08

70 3 0
Thanh Thảo dịch thơ Lorca

Thanh Thảo dịch thơ Lorca

... hôn Thanh Thảo dịch (từ tiếng Anh) [...]... say xỉn đập vào cửa ồn ào Xanh, ta khát em biết mấy, xanh Xanh gió, xanh cành Con tàu trên biển cả Con ngựa trong núi mờ Thanh Thảo dịch (từ tiếng ... chốn quê nào đám dân phòng say xỉn đập vào cửa ồn ào Xanh, ta khát em biết mấy, xanh Xanh gió, xanh cành Con tàu trên biển cả Con ngựa trong núi mờ Thanh Thảo dịch (từ tiếng Anh) BIẾN TẤU nước lặng ... chốn quê nào đám dân phòng say xỉn đập vào cửa ồn ào Xanh, ta khát em biết mấy, xanh Xanh gió, xanh cành Con tàu trên biển cả Con ngựa trong núi mờ Thanh Thảo dịch (từ tiếng Anh) BIẾN TẤU nước lặng

Ngày tải lên: 01/06/2013, 08:47

19 274 1
Khảo sát, đối chiếu nguyên tác với bản dịch thơ một số bài trong ngục trung nhật ký  của hồ chí minh trong sách ngữ văn phổ thông

Khảo sát, đối chiếu nguyên tác với bản dịch thơ một số bài trong ngục trung nhật ký của hồ chí minh trong sách ngữ văn phổ thông

... Vài suy nghĩ về việc dịch thơ chữ Hán của Hỏ Chủ Tịch đã viết: “phẩn dịch nghĩa dịch thơ các bài thơ chữ Hán của Hồ Chí Minh trong bản dịch Ngục trung nhật ký nói chung là tốt Những bản dịch ... Ông đã có nêu một vài điểm lý luận rút ra từ quá trình dịch thuật thơ văn chữ Hán của người Việt sang tiếng Việt Theo ông dịch thuật thơ văn nói chung cũng như dịch thuật thơ văn chữ Hán của ... phần dịch nghĩa dịch thơ Vì như vậy chúng ta sẽ biết được người dịch có chuyền Trang 19tái hết tinh thần nguyên tác hay không? thông thường bản dịch thơ không lột ta hết mà chỉ có bản dịch

Ngày tải lên: 05/10/2014, 21:11

55 642 1
Tình hình Cho Vay Tiêu Dùng tại Ngân Hàng Agribank Phòng Giao Dịch Thọ Lộc-T.Quảng Bình

Tình hình Cho Vay Tiêu Dùng tại Ngân Hàng Agribank Phòng Giao Dịch Thọ Lộc-T.Quảng Bình

... AgribankPhòng Giao Dịch Thọ Lộc trong giai đoạn 2010-2012 Phương pháp nghiên cứu Trong quá trình nghiên cứu đề tài của mình, em đã sử dụng một số phương phápnghiên cứu khoa học như: phương pháp phân tích ... bàn một sốmáy móc hiện đại phục vụ cho quá trình giao dịch như: mái in sổ, máy in chứng từgiao dịch, máy đếm tiền, điện thoại để phục vụ giao dịch,…và một số máy khác 2.1.2 Chức năng nhiệm ... toán ngân quỹ của Ngân Hàng Thương Mại baogồm các hoạt động sau : Cung cấp phương tiện thanh toán Thực hiện các dịch vụ thanh toán trong nước cho khách hàng Thực hiện dịch vụ thu hộ chi

Ngày tải lên: 17/04/2015, 22:29

56 448 0
Luận án phó Tiến sĩ Khoa học ngữ văn: Vấn đề dịch thơ Đường ở Việt Nam

Luận án phó Tiến sĩ Khoa học ngữ văn: Vấn đề dịch thơ Đường ở Việt Nam

... Nam Trung Quốc trong việc dịch thơ Đường I Những thuận lợi của các dịch giả Việt Nam trong khi dịch thơ Đường 2 Sở trường của dịch giả trong thể loại chuyển dịch Chương III Nghệ thuật dịch thơ ... ra đến những bài thơ có độ dài hơn khi chọn những bản dịch để phân tích thì chúng tôi không để ý đến bản dịch đó đã được dịch hay không được dịch theo thủ pháp thơ Đường cuối cùng từ "vấn ... qua các phương pháp hệ thống hóa, lịch sử, thể loại, phân tích đối chiếu Dùng phương pháp hệ thống hóa để gắn liền làm dày thêm các dữ kiện còn mỏng rời rạc Vận dụng phương pháp lịch

Ngày tải lên: 18/01/2020, 11:52

194 92 0
Tài liệu môn điều dưỡng cơ bản: Truyền dịch, thở oxy

Tài liệu môn điều dưỡng cơ bản: Truyền dịch, thở oxy

... Quá tải hoặc thiếu dịch do tốc độ dịch truyền không đúng Điều chỉnh tốc độ đúng y lệnh Thường xuyên theo dõi tốc độ số lượng dịch truyền để điều chỉnh kịp thời Dặn dò BN gia đình không tự ... tiếp xúc giữa kim da phải giữ vô khuẩn  Tuyệt đối không để không khí lọt vào tĩnh mạch  Đảm bảo áp lực của dịch truyền cao hơn áp lực máu người bệnh  Tốc độ chảy của dịch phải theo đúng ... Kiểm tra chai dịch truyền lần 2, ghi chú lên chai dịch truyền (họ tên BN, ngày, tốc độ truyền) 12 Sát khuẩn tay nhanh 13 Bật sát khuẩn nút chai (pha thuốc nếu cần) Đọc nhãn dây dịch truyền

Ngày tải lên: 28/07/2022, 23:02

18 6 0
Kinh Di Giao Dich Tho - Thanh Tam

Kinh Di Giao Dich Tho - Thanh Tam

... Trang 1Kinh Di Giáo Dịch Thơ Thành Tâm-Phan Khắc Nhượng dịch thơ Link Audio Tại Website http://www.phapthihoi.org Kiều-trần-như được duyên ... trong Trang 4Người phá giới đừng hòng công đức,Giới là nơi công đức gửi vào,Là nơi yên ổn hàng đầu, Mọi điều công đức vin vào náu nương.Các tăng ni, phải luôn thọ giới, Năm căn cần giữ khỏi buông ... tu trì,Như ong hút mật chẳng hề hại hoa Chẳng phương hại sắc hoa tươi đẹp, Tăng ni khi thọ thực cúng dường, Cốt trừ khổ não tai ương, Cầu nhiều phương hại lòng thương người đời,Giống như thể

Ngày tải lên: 13/11/2022, 17:51

21 3 0
Khảo sát các bản dịch thơ chữ hán của chủ tịch hồ chí minh

Khảo sát các bản dịch thơ chữ hán của chủ tịch hồ chí minh

... nói cho cùng, phải nhờ vào cách đọc của độc giả mà thôi Có hai phương pháp dịch thường gặp hiện nay: Phương pháp dịch đúng từng chữ dịch tự do Dịch đúng từng chữ dịch tự do: Hai xu hướng ... trình dịch, đối tượng sử dụng bản dịch, tâm lý người dịch v.v… Khoa học dịch thuật dần dần có cơ sở lý luận phương pháp luận đúng đắn để khẳng định rằng có thể dịch được dịch trung thành Vào ... soát lại bản dịch cũ Nghiên cứu các ý kiến đóng góp của nhiều dịch giả độc giả, để dịch lại phần dịch nghĩa, chỉnh lý một số chữ, số câu trong phần dịch thơ Thay thế một vài bài thơ dịch xét thấy

Ngày tải lên: 30/06/2023, 17:39

168 7 0
Giải pháp nâng cao hiệu quả huy động vốn tại phòng giao dịch thọ xương ngân hàng thành phố bắc giang

Giải pháp nâng cao hiệu quả huy động vốn tại phòng giao dịch thọ xương ngân hàng thành phố bắc giang

... trong tổng nguồn vốn huy động có vai trò quan trọng với hoạt động của chi nhánh Ngoài ra còn nghiên cứu phân tích nguồn vốn huy động bằng ngoại tệ tìm ra giải pháp hợp lýnhằm nâng cao số ... phần Mở đầu phần Kết luận, chuyên đề đợc bố cục gồm 3 chơng nh sau: Trang 3Chơng i Những vấn đề cơ bản về nguồn vốn hiệu quả huyđộng vốn của ngân hàng thơng mại 1.1- nguồn vốn vai trò ... bằng vốn pháp định Vốn pháp định là vốn tối thiểu mà các ngân hàng phảI có để đợc thành lập duy trì hoạt động Ví dụ: theo nghị định 82 CP/ 1998 thì NHTMCP tại thành phố Hồ Chí Minh Hà Nội

Ngày tải lên: 08/08/2023, 11:04

58 2 0
Khảo sát các bản dịch thơ chữ hán của chủ tịch hồ chí minh

Khảo sát các bản dịch thơ chữ hán của chủ tịch hồ chí minh

... nói cho cùng, phải nhờ vào cách đọc của độc giả mà thôi Có hai phương pháp dịch thường gặp hiện nay: Phương pháp dịch đúng từng chữ dịch tự do Dịch đúng từng chữ dịch tự do: Hai xu hướng ... trình dịch, đối tượng sử dụng bản dịch, tâm lý người dịch v.v… Khoa học dịch thuật dần dần có cơ sở lý luận phương pháp luận đúng đắn để khẳng định rằng có thể dịch được dịch trung thành Vào ... soát lại bản dịch cũ Nghiên cứu các ý kiến đóng góp của nhiều dịch giả độc giả, để dịch lại phần dịch nghĩa, chỉnh lý một số chữ, số câu trong phần dịch thơ Thay thế một vài bài thơ dịch xét thấy

Ngày tải lên: 22/08/2023, 02:45

168 1 0
Chủ Đề sự vênh lệch giữa nguyên bản với những bản dịch thơ liên quan Đến các hệ thống ngôn ngữ, vùng miền khác nhau và khoảng cách thời gian

Chủ Đề sự vênh lệch giữa nguyên bản với những bản dịch thơ liên quan Đến các hệ thống ngôn ngữ, vùng miền khác nhau và khoảng cách thời gian

... thuộcvào mục tiêu mà dịch giả đặt ra Dựa trên các nguyên tắc mục tiêu này, có thể phân chiadịch văn học thành ba kiểu chính: dịch nghĩa, dịch sát nguyên bản dịch-tái tạo. ● Phương pháp dịch ... tác Ví dụ 2: Bài thơ “Buổi tối mùa đông” của Puskin bản dịch thơ của Bằng Việt Nhắc đến những dịch giả tiêu biểu chuyên dịch thơ phương Tây, không thể khôngnhắc đến nhà thơ, dịch giả Bằng Việt ... bản bản dịch lựa chọn bản dịch thơ phù hợp trong giảng dạy 18 3.1 Một số lưu ý, kiến nghị để hạn chế sự vênh lệch giữa nguyên bản bản dịch 18 3.1.1 Tuân thủ những nguyên tắc của dịch

Ngày tải lên: 16/11/2024, 16:08

25 3 0
Đề tài nguyên nhân của sự vênh lệch giữa bản dịch thơ nước ngoài và nguyên tác học phần những vấn Đề tiếp nhận văn học nước ngoài

Đề tài nguyên nhân của sự vênh lệch giữa bản dịch thơ nước ngoài và nguyên tác học phần những vấn Đề tiếp nhận văn học nước ngoài

... nhà thơ, hay là một nhà thơ thực thụ, thì mới có thể dịch thành công thơ nước ngoài Dịch thuật thơ ca là một vấn đề khó Để dịch thơ, dịch giả phải là nhà thơ, tức phải am hiểu về các đặc trưng thơ ... lượng người dịch thơ ông Yêu cầu bản dịch phải chuyển đạt được phong cách cá nhân của Esenin đặt người dịch trước một song đề: dịch trung thành dịch sáng tạo Thực tế, đa phần người dịch thơ Esenin ... "Vàng kiếm" (Зо`лото и булат) của A S Pushkin khi so sánh với bản dịch của nhà thơ Tạ Phương Nguyên tác (Pushkin) Bản dịch của Tạ Phương hoặc ngược lại Trong quá trình dịch “Vàng kiếm”,

Ngày tải lên: 01/08/2025, 20:12

31 0 0
Phiên dịch thơ Lý Bạch ở Việt Nam

Phiên dịch thơ Lý Bạch ở Việt Nam

... cuốn thơ Đường bình chú của Nguyễn Thế Nữu Mỗi bài thơ đều có phần dịch âm, dịch chữ, dịch nghĩa, dịch thơ có mục xuất xứ bài thơ bài học trong thơ Trong tuyển tập này, Lý Bạch được dịch ... chỉ dịch các bài cổ phong của Đỗ Phủ không thấy dịch bài thơ nào của Lý Bạch Các bài thơ của Lý Bạch chỉ thấy đăng phần phiên âm Hán Việt các dịch giả đều dịch nghĩa, dịch thơ bằng tiếng Pháp ... Phú sưu tầm, biên soạn, dịch thơ gồm 194 bài thơ Mỗi bài đều có nguyên văn chữ Hán, phiên âm Hán Việt, dịch nghĩa, dịch thơ Trong 194 bài thơ của Lý Bạch ngoài bản dịch thơ của mình, tác giả còn

Ngày tải lên: 25/02/2013, 17:09

105 1,1K 14
Dich ly va Phuong phap luan

Dich ly va Phuong phap luan

... Trang 1 Dịch phương pháp luận của thầy Quảng Đức. Phần I: I Thay lời Tựa Tập Dịch phương pháp luận đoán được tóm soạn vào năm 1980 mới đầu dùng để làm tài liệu hướng dẫn các lớp Dịch ... thiếu sót thiễn cận Gần đây, Liên Hiệp Quốc đã thành lập “Hội Nghiên Cứu Kinh Dịch” đã qua 4 lần Đại Hội, đồng thời các Hội Kinh Dịch cũng đã hình thành phát triển tại các nước Anh, Pháp, ... đại, hai bộ Liên Sơn (bộ Dịch thư cuối nhà Hạ) Quy Tàng (bộ Dịch thư đời nhà Thương) thất truyền Thể của Dịch là Biến, ngay trong ba bộ Liên Sơn, Quy Tàng chính Chu Dịch cũng không thoát ra

Ngày tải lên: 04/08/2013, 16:50

45 492 3
NGÔN NGỮ và PHƯƠNG PHÁP DỊCH doc

NGÔN NGỮ và PHƯƠNG PHÁP DỊCH doc

... Trang 1NGÔN NGỮ PHƯƠNG PHÁP DỊCH Phạm Đăng Hải haipd@soict.hut.edu.vn 2 9/4/2012 Chương 1: Những khái niệm cơ bản 1 Ngôn ngữ lập trình cấp cao trình dịch 2 Đặc trưng của ngôn ... tắc cú pháp của ngôn ngữ được dịch không – Cú pháp thể hiện cấu trúc văn phạm của ngôn ngữ, được mô tả dạng: đệ quy, BNF, sơ đồ • Kết quả của bộ phân tích cú pháp: – Cây phân tích cú pháp (nếu ... phân tích/cây cú pháp 35 9/4/2012 Phân tích cú pháp→ Cây phân tích (parse tree) 3 Các giai đoạn chính của chương trình dịch pos := init + 10 * size Phân tích cú pháp→ Cây cú pháp (syntax tree)

Ngày tải lên: 24/03/2014, 16:22

34 580 5
áp dụng phương pháp so sánh và phương pháp thặng dư vào thẩm định bất động sản tại công ty tư vấn – dịch vụ về tài sản và bất động sản

áp dụng phương pháp so sánh và phương pháp thặng dư vào thẩm định bất động sản tại công ty tư vấn – dịch vụ về tài sản và bất động sản

... khác nhau, trong đó có phương pháp so sánh phương pháp thặng dư Hai phương pháp này được áp dụng một cách phổ biến rộng rãi được sử dụng nhiều trong thực tế Haiphương pháp này ít gặp khó khăn ... phương pháp định giá bất động sản nên em chọn đề tài chuyên đề thực tập là “Áp dụng phương pháp so sánh phương pháp thặng dư vào thẩm định bất động sản tại Công ty tư vấn – dịch vụ về tài sản ... tài sản của người mua 4 Các phương pháp thẩm định bất động sản 4.1 Phương pháp so sánh. 4.1.1 Khái niệm giải thích các thuật ngữ Phương pháp so sánh là phương pháp thẩm định giá dựa trên

Ngày tải lên: 04/11/2014, 23:32

64 929 0

Bạn có muốn tìm thêm với từ khóa:

w