... DỤNG TÍNH VĂN BẢN TRONG THỰC TIỄN DẠY VIẾT, DỊCH VĂN BẢN TIN TIẾNG VIỆT VÀ TIỀNG ANH 4.1 Dạy viết văn tin tiếng Việt văn tin tiếng Anh………… 151 4.1.1 Cấu trúc Đề-Thuyết văn tin tiếng Việt tiếng Anh…….151 ... Anh…………………………………………… 100 Bảng... Việt ……………………… 148 Bảng 3.9 Danh hóa trong văn bản tin tiếng Anh………………………… 148 Bảng 4.1 Cách đưa tin một văn bản tin tiếng Việt …………………… 155 Bảng 4.2 Cách đưa ... từ văn tin tiếng Việt văn tin tiếng Anh ……………………………………………………………… 98 Hình 2.4 Tỉ lệ xuất hình thức Đề văn tin tiếng Việt văn tin tiếng Việt tiếng Anh …………………………………….103 Hình 3.1 Tỉ lệ Danh hóa văn
Ngày tải lên: 26/02/2016, 19:12
... cấu tạo Tiếng Việt ? ?tiếng? ?? nhiên khơng phải ? ?tiếng? ?? có nghĩa mà có nghĩa ghép với ? ?tiếng? ?? khác để tạo nên từ có nghĩa Từ mượn: Hơn 50% Tiếng Việt bắt nguồn từ tiếng Trung Quốc gọi từ Hán Việt ... thấy tiến hành NER cho văn ngắn Tiếng Việt cho kết thấp thực với văn dài thách thức trình bày phần Kết luận Luận văn đạt được: Tìm hiểu tốn nhận dạng thực thể văn Tiếng Việt cách tiếp cận phương ... tiêu luận văn xây dựng mơ hình nhận dạng thực thể định danh cho văn ngắn Tiếng Việt Kết hợp với việc áp dụng học suốt đời nhằm khắc phục khó khăn găp phải đặc điểm văn Tiếng Việt nói chung văn ngắn
Ngày tải lên: 16/01/2020, 22:52
Nhận dạng thực thể định danh từ văn bản ngắn tiếng việt và đánh giá thực nghiệm luận văn ths máy tính 84801
... Luận văn tổ chức thành chương sau: Chương giới thiệu tổng quan toán nhận dạng thực thể văn Tiếng Việt, khó khăn gặp phải thực toán cho văn ngắn Tiếng Việt nghiên cứu có liên quan áp dụng cho Tiếng ... dạng thực thể định danh từ văn ngắn tiếng Việt đánh giá thực nghiệm Đối với luận văn này, em tìm hiểu áp dụng thực nghiệm nhận dạng thực thể văn ngắn Tiếng Việt với mơ hình CRFs áp dụng học suốt ... đời cho toán nhận dạng thực thể định danh văn Tiếng Việt Bên cạnh kết thực nghiệm làm bật lên khó khăn việc nhận dạng thực thể định danh văn ngắn tiếng Việt Cụ thể sau: Khi ta thực thực nghiệm
Ngày tải lên: 11/11/2020, 22:10
Nghiên cứu các phương pháp tính toán độ tương tự của văn bản luật tiếng việt
... liệu văn luật tiếng Việt Từ kết ta thấy độ xác phƣơng pháp cho văn tiếng Việt không thấp nhiều so với văn tiếng Anh, lý thấp lƣợng liệu văn tiếng Việt nhỏ so với lƣợng văn tiếng Anh (25.000 văn ... tiếng Việt 2.3 Sự khác văn tiếng Việt văn luật tiếng Việt 2.4 Tổng quan tốn độ tƣơng tự văn 2.4.1 Khái niệm độ tƣơng tự văn 2.4.2 Ứng dụng toán đo độ tƣơng tự hai văn ... pháp tính độ tƣơng tự văn bản, vector hóa đặt trƣng văn Xây dựng corpus với văn luật tiếng Việt (Bản án) Thực nghiệm thành công phƣơng pháp đo độ tƣơng tự văn luật tiếng Việt Chỉ phƣơng pháp phù
Ngày tải lên: 23/12/2020, 15:38
Sa-pô trong văn bản tin tiếng Việt và tiếng Anh
... xuất Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội Tóm tắt Sapơ văn tin tiếng Việt tiếng Anh Trong viết này, chúng tơi trình bày cách viết sapơ văn tin tiếng Việt tiếng Anh, dựa quan điểm J.B Martin ngôn ngữ học ... Phạm Hữu Đức Sapô văn tin tiếng Anh văn tin tiếng Việt Phần mở đầu VBT thường phần “mào đầu” phần dẫn nhập Phần cịn có tên gọi Sapơ (Chapeaux) theo tiếng Pháp phần “Lead” theo tiếng Anh nêu phần ... lựa Đề theo sau Đề có chức giống Câu Chủ Đề văn bản; nói cách khác, có chức Đề đoạn văn Như theo hình thành cơng thức sau: Vĩ Đề: Văn Bản Siêu Đề: Đoạn Văn Đề: Cú Trong VBT, Vĩ Đề dự báo Siêu Đề,
Ngày tải lên: 18/05/2021, 19:33