cách đánh văn bản tiếng việt

Áp dụng học máy trong xử lý đồng tham chiếu danh từ trong văn bản tiếng việt

Áp dụng học máy trong xử lý đồng tham chiếu danh từ trong văn bản tiếng việt

... chiếu trong văn bản tiếng Việt như sau: Hình 2.2: Mô hình trích chọn quan hệ đồng tham chiếu trong văn bản tiếng Việt với mô hình SVM. Trang 25a Pha tiền xử lý:Đầu vào: Văn bản tiếng Việt Đầu ra: ... trong văn bản tiếng Việt 4 Phương pháp nghiên cứu  Phương pháp nghiên cứu tự luận: Đọc và nghiên cứu tài liệu, giáotrình có liên quan đến bài toán đồng tham chiếu danh từ trong văn bản tiếngViệt ... chọn quan hệ đồng tham chiếu danh từ trong văn bản tiếng Việt Như ý tưởng đã trình bày ở phần trước, mô hình trích chọn đồng thamchiếu trong văn bản tiếng Việt dựa vào phương pháp máy vector hỗ trợ

Ngày tải lên: 20/12/2014, 21:30

77 737 0
NGHIÊN CỨU KĨ THUẬT ĐÁNH GIÁ ĐỘ TƯƠNG ĐỒNG VĂN BẢN ỨNG DỤNG TRONG SO SÁNH VĂN BẢN TIẾNG VIỆT

NGHIÊN CỨU KĨ THUẬT ĐÁNH GIÁ ĐỘ TƯƠNG ĐỒNG VĂN BẢN ỨNG DỤNG TRONG SO SÁNH VĂN BẢN TIẾNG VIỆT

... Bảng mã tiếng Việt trên máy tính 12 2.3 Hướng tiếp cận cho bài toán so sánh văn bản tiếng Việt 13 2.3.1 Tiền xử lý văn bản tiếng Việt 13 2.3.2 Phương pháp tính độ tương đồng giữa các văn bản ... II: BÀI TOÁN SO SÁNH VĂN BẢN TIẾNG VIỆT 9 2.1 Bài toán so sánh văn bản 9 2.2 Đặc điểm ngôn ngữ tiếng Việt 10 2.2.1 Cấu tạo từ tiếng Việt 10 2.2.2 Biến hình từ tiếng Việt 11 2.2.3 Từ đồng ... hay toàn bộ văn bản và ứng dụng trong tiếng Việt - Nghiên cứu phương pháp biểu diễn văn bản tiếng Việt và xây dựng đồ thị liên kết biểu diễn văn bản, tính độ tương tự giữa các văn bản dựa trên

Ngày tải lên: 20/07/2016, 01:20

40 707 0
Xây dựng giải pháp để thiết kế công cụ đánh giá sự tương đồng về nội dung của hai tài liệu văn bản tiếng việt

Xây dựng giải pháp để thiết kế công cụ đánh giá sự tương đồng về nội dung của hai tài liệu văn bản tiếng việt

... đồng về nội dung của hai tài liệu văn bản tiếng Việt Mục đích của luận văn Mục đích của luận văn là nghiên cứu các phương pháp tìm kiếm văn bản và tìm cách ứng dụng mô hình mô hình LSI (Latent ... nội dung văn bản Nhiều thuật ngữ chỉ mục được gắn theo tài liệu hay văn bản cụ thể Bởi vì các thao tác truy vấn văn bản phụ thuộc trực tiếp vào nội dung đại diện, sử dụng để mô tả các bản ghi ... THỊ QUỲNH HƯƠNG XÂY DỰNG GIẢI PHÁP ĐỂ THIẾT KẾ CÔNG CỤ ĐÁNH GIÁ SỰ TƯƠNG ĐỒNG VỀ NỘI DUNG CỦA HAI TÀI LIỆU VĂN BẢN TIẾNG VIỆT LUẬN VĂN THẠC SĨ CÔNG NGHỆ THÔNG TIN Đồng Nai – 2013 Trang 2

Ngày tải lên: 26/10/2016, 14:41

66 461 0
Áp dụng học máy trong xử lý đồng tham chiếu danh từ trong văn bản tiếng Việt (Có code)

Áp dụng học máy trong xử lý đồng tham chiếu danh từ trong văn bản tiếng Việt (Có code)

... đồng tham chiếu trong văn bản tiếng Việt như sau: Hình 2.2: Mô hình trích chọn quan hệ đồng tham chiếu trong văn bản Trang 25a Pha tiền xử lý: Đầu vào: Văn bản tiếng Việt Đầu ra: Tập các câu ... trong văn bản tiếng Việt 4 Phương pháp nghiên cứu • Phương pháp nghiên cứu tự luận: Đọc và nghiên cứu tài liệu, giáo trình có liên quan đến bài toán đồng tham chiếu danh từ trong văn bản tiếng Việt ... quan hệ đồng tham chiếu danh từ trong văn bản tiếng Việt Như ý tưởng đã trình bày ở phần trước, mô hình trích chọn đồng tham chiếu trong văn bản tiếng Việt dựa vào phương pháp máy vector hỗ

Ngày tải lên: 25/02/2019, 13:25

76 224 5
Đánh giá mức độ giống nhau của văn bản tiếng việt

Đánh giá mức độ giống nhau của văn bản tiếng việt

... giữa đơn vị văn bản này với đơn vị văn bản kia; so sánh giữa hai văn bản thì đó là mức độ giống nhau giữa văn bản này với văn bản kia; so sánh giữa một văn bản kiểm tra với tập văn bản khác thì ... toàn 3) Độ tương tự văn bản Độ tương tự văn bản (Text similarity) là mức độ giống nhau của văn bản Khi so sánh hai đơn vị văn bản (toàn văn bản hoặc một phân đoạn của văn bản) với nhau thì đó ... ngôn ngữ tiếng Việt 12 Khái quát 12 Một số khó khăn và nhập nhằng trong xử lý văn bản tiếng Việt 13 Mô hình biểu diễn văn bản 15 Giới thiệu 15 Mô hình biểu diễn văn bản 16 Nhận xét và đánh

Ngày tải lên: 19/11/2019, 17:01

150 89 0
Đánh giá mức độ giống nhau của văn bản tiếng việt tt

Đánh giá mức độ giống nhau của văn bản tiếng việt tt

... triển hệ thống phát hiện sao chép văn bản tiếng Việt Trình bày kết quả giải pháp xây dựng kho dữ liệu văn bản tiếng Việt và phát triển hệ thống phát hiện sao chép văn bản dựa trên các kết quả nghiên ... như: Khai phá văn bản, biểu diễn và lưu trữ văn bản; một số đặc trưng cơ bản của tiếng Việt; hệ thống phát hiện sao chép văn bản, độ tương tự văn bản, phát hiện sao chép tại PAN; DWT và bộ lọc ... phương pháp biểu diễn văn bản - Các phương pháp, thuật toán tính độ tương tự văn bản - Bài toán phát hiện nội dung sao chép trên văn bản - Các hệ thống phát hiện sao chép văn bản Giới hạn phạm vi

Ngày tải lên: 19/11/2019, 21:24

27 189 0
Đánh giá mức độ giống nhau của văn bản tiếng việt tt

Đánh giá mức độ giống nhau của văn bản tiếng việt tt

... triển hệ thống phát hiện sao chép văn bản tiếng Việt Trình bày kết quả giải pháp xây dựng kho dữ liệu văn bản tiếng Việt và phát triển hệ thống phát hiện sao chép văn bản dựa trên các kết quả nghiên ... như: Khai phá văn bản, biểu diễn và lưu trữ văn bản; một số đặc trưng cơ bản của tiếng Việt; hệ thống phát hiện sao chép văn bản, độ tương tự văn bản, phát hiện sao chép tại PAN; DWT và bộ lọc ... phương pháp biểu diễn văn bản - Các phương pháp, thuật toán tính độ tương tự văn bản - Bài toán phát hiện nội dung sao chép trên văn bản - Các hệ thống phát hiện sao chép văn bản Giới hạn phạm vi

Ngày tải lên: 20/11/2019, 06:17

27 56 0
ỨNG DỤNG VÀ ĐÁNH GIÁ HIỆU QUẢ GIẢI PHÁP PHÂN TÍCH CẢM XÚC VĂN BẢN TIẾNG VIỆT TRONG THƯƠNG MẠI ĐIỆN TỬ

ỨNG DỤNG VÀ ĐÁNH GIÁ HIỆU QUẢ GIẢI PHÁP PHÂN TÍCH CẢM XÚC VĂN BẢN TIẾNG VIỆT TRONG THƯƠNG MẠI ĐIỆN TỬ

... ỨNG DỤNG VÀ ĐÁNH GIÁ HIỆU QUẢ GIẢI PHÁP PHÂN TÍCH CẢM XÚC VĂN BẢN TIẾNG VIỆT TRONG THƯƠNG MẠI ĐIỆN TỬ II NHIỆM VỤ VÀ NỘI DUNG : - Nghiên cứu giải pháp phân tích cảm xúc văn bản tiếng Việt - Xây ... theo các ý kiến của khách hàng bằng tiếng Việt > Triển khai ứng dụng giải pháp trên vào việc đánh giá cảm xúc từng khía cạnh trong văn bản tiếng Việt > Đánh giá hiệu quả của giải pháp phân ... pháp phân tích cảm xúc văn bản tiếng Việt - Xây dựng ứng dụng đánh giá sản phẩm bằng phương pháp phân tích cảm xúc văn bản tiếng Việt - Đánh giá hiệu quả của giải pháp III NGÀY GIAO NHIỆM VỤ : IV

Ngày tải lên: 23/11/2019, 12:11

70 140 1
Đánh giá mức độ giống nhau của văn bản tiếng việt

Đánh giá mức độ giống nhau của văn bản tiếng việt

... triển hệ thống phát hiện sao chép văn bản tiếng Việt Trình bày kết quả giải pháp xây dựng kho dữ liệu văn bản tiếng Việt và phát triển hệ thống phát hiện sao chép văn bản dựa trên các kết quả nghiên ... như: Khai phá văn bản, biểu diễn và lưu trữ văn bản; một số đặc trưng cơ bản của tiếng Việt; hệ thống phát hiện sao chép văn bản, độ tương tự văn bản, phát hiện sao chép tại PAN; DWT và bộ lọc ... phương pháp biểu diễn văn bản - Các phương pháp, thuật toán tính độ tương tự văn bản - Bài toán phát hiện nội dung sao chép trên văn bản - Các hệ thống phát hiện sao chép văn bản Giới hạn phạm vi

Ngày tải lên: 26/05/2020, 17:35

27 25 0
Đánh giá mức độ giống nhau của văn bản tiếng Việt

Đánh giá mức độ giống nhau của văn bản tiếng Việt

... triển hệ thống phát hiện sao chép văn bản tiếng Việt Trình bày kết quả giải pháp xây dựng kho dữ liệu văn bản tiếng Việt và phát triển hệ thống phát hiện sao chép văn bản dựa trên các kết quả nghiên ... như: Khai phá văn bản, biểu diễn và lưu trữ văn bản; một số đặc trưng cơ bản của tiếng Việt; hệ thống phát hiện sao chép văn bản, độ tương tự văn bản, phát hiện sao chép tại PAN; DWT và bộ lọc ... phương pháp biểu diễn văn bản - Các phương pháp, thuật toán tính độ tương tự văn bản - Bài toán phát hiện nội dung sao chép trên văn bản - Các hệ thống phát hiện sao chép văn bản Giới hạn phạm vi

Ngày tải lên: 16/06/2020, 00:17

27 31 0
Đánh giá mức độ giống nhau của văn bản tiếng việt

Đánh giá mức độ giống nhau của văn bản tiếng việt

... giữa đơn vị văn bản này với đơn vị văn bản kia; so sánh giữa hai văn bản thì đó là mức độ giống nhau giữa văn bản này với văn bản kia; so sánh giữa một văn bản kiểm tra với tập văn bản khác thì ... toàn 3) Độ tương tự văn bản Độ tương tự văn bản (Text similarity) là mức độ giống nhau của văn bản Khi so sánh hai đơn vị văn bản (toàn văn bản hoặc một phân đoạn của văn bản) với nhau thì đó ... ngôn ngữ tiếng Việt 12 Khái quát 12 Một số khó khăn và nhập nhằng trong xử lý văn bản tiếng Việt 13 Mô hình biểu diễn văn bản 15 Giới thiệu 15 Mô hình biểu diễn văn bản 16 Nhận xét và đánh

Ngày tải lên: 05/07/2020, 20:01

150 38 0
Đánh giá mức độ giống nhau của văn bản tiếng Việt

Đánh giá mức độ giống nhau của văn bản tiếng Việt

... giữa đơn vị văn bản này với đơn vị văn bản kia; so sánh giữa hai văn bản thì đó là mức độ giống nhau giữa văn bản này với văn bản kia; so sánh giữa một văn bản kiểm tra với tập văn bản khác thì ... toàn 3) Độ tương tự văn bản Độ tương tự văn bản (Text similarity) là mức độ giống nhau của văn bản Khi so sánh hai đơn vị văn bản (toàn văn bản hoặc một phân đoạn của văn bản) với nhau thì đó ... ngôn ngữ tiếng Việt 12 Khái quát 12 Một số khó khăn và nhập nhằng trong xử lý văn bản tiếng Việt 13 Mô hình biểu diễn văn bản 15 Giới thiệu 15 Mô hình biểu diễn văn bản 16 Nhận xét và đánh

Ngày tải lên: 31/07/2020, 11:51

150 21 0
Tóm tắt luận án Tiến sĩ Kỹ thuật: Đánh giá mức độ giống nhau của văn bản tiếng Việt

Tóm tắt luận án Tiến sĩ Kỹ thuật: Đánh giá mức độ giống nhau của văn bản tiếng Việt

... triển hệ thống phát hiện sao chép văn bản tiếng Việt Trình bày kết quả giải pháp xây dựng kho dữ liệu văn bản tiếng Việt và phát triển hệ thống phát hiện sao chép văn bản dựa trên các kết quả nghiên ... như: Khai phá văn bản, biểu diễn và lưu trữ văn bản; một số đặc trưng cơ bản của tiếng Việt; hệ thống phát hiện sao chép văn bản, độ tương tự văn bản, phát hiện sao chép tại PAN; DWT và bộ lọc ... phương pháp biểu diễn văn bản - Các phương pháp, thuật toán tính độ tương tự văn bản - Bài toán phát hiện nội dung sao chép trên văn bản - Các hệ thống phát hiện sao chép văn bản Giới hạn phạm vi

Ngày tải lên: 06/08/2020, 01:54

27 29 0
Đánh giá tính dễ đọc của văn bản tiếng Việt dựa trên Wordnet

Đánh giá tính dễ đọc của văn bản tiếng Việt dựa trên Wordnet

... một văn bản là tổng hợp các yếu tố của văn bản tác động tới khả năng đọc và hiểu hoàn toàn nội dung của văn bản Việc đánh giá tính dễ đọc có vai trò rất lớn trong quá trình soạn thảo văn bản ... nghiên cứu sau này về đánh giá tính dễ đọc văn bản cho tiếng Việt Từ khóa— Tính dễ đọc của văn bản – text readablity, từ điển ngữ nghĩa WordNet I GIỚI THIỆU Tính dễ đọc của văn bản (text readability) ... một văn bản ảnh hưởng đến sự thành công của một nhóm người đọc văn bản đó Sự thành công ở đây là mức độ họ hiểu văn bản đó, đọc nó với một tốc độ tối ưu và cảm thấy thích thú khi đọc văn bản

Ngày tải lên: 25/11/2020, 23:57

19 31 0
Đánh giá mức độ giống nhau của văn bản tiếng Việt

Đánh giá mức độ giống nhau của văn bản tiếng Việt

... giữa đơn vị văn bản này với đơn vị văn bản kia; so sánh giữa hai văn bản thì đó là mức độ giống nhau giữa văn bản này với văn bản kia; so sánh giữa một văn bản kiểm tra với tập văn bản khác thì ... toàn 3) Độ tương tự văn bản Độ tương tự văn bản (Text similarity) là mức độ giống nhau của văn bản Khi so sánh hai đơn vị văn bản (toàn văn bản hoặc một phân đoạn của văn bản) với nhau thì đó ... ngôn ngữ tiếng Việt 12 Khái quát 12 Một số khó khăn và nhập nhằng trong xử lý văn bản tiếng Việt 13 Mô hình biểu diễn văn bản 15 Giới thiệu 15 Mô hình biểu diễn văn bản 16 Nhận xét và đánh

Ngày tải lên: 28/12/2020, 09:42

150 19 0
Tóm tắt đoạn văn bản tiếng việt dựa trên cách tiếp cận tạo sinh

Tóm tắt đoạn văn bản tiếng việt dựa trên cách tiếp cận tạo sinh

... nghĩa văn bản tiếng Việt Thành phần này nhận đầu vào là một đoạn văn bản tiếng Việt. Đầu ra của thành phần này là một CT-BD-NN-TT 2 Thành phần thứ hai được gọi là Tạo sinh văn bản tiếng Việt Đầu ... CT-BD-DN từ đoạn văn bản tiếng Việt rút gọn 55 Hình 3.4 Cấu trúc đồ thị cho đoạn văn bản trong Ví dụ 3.7 65 Hình 4.1 Sơ đồ kiến trúc cơ chế tạo sinh câu và đoạn văn bản tiếng Việt 80 Hình 4.2 ... gọn một văn bản nguồn thành một văn bản tóm tắt bằng cách lựa chọn và / hoặc tổng quát hóa những gì được xem là quan trọng trong văn bản nguồn” hay còn được gọi ngắn gọn là “tóm tắt văn bản” đã

Ngày tải lên: 22/01/2021, 11:45

160 69 0
Ứng dụng và đánh giá hiệu quả giải pháp phân tích cảm xúc văn bản tiếng việt trong thương mại điện tử

Ứng dụng và đánh giá hiệu quả giải pháp phân tích cảm xúc văn bản tiếng việt trong thương mại điện tử

... ỨNG DỤNG VÀ ĐÁNH GIÁ HIỆU QUẢ GIẢI PHÁP PHÂN TÍCH CẢM XÚC VĂN BẢN TIẾNG VIỆT TRONG THƯƠNG MẠI ĐIỆN TỬ II NHIỆM VỤ VÀ NỘI DUNG : - Nghiên cứu giải pháp phân tích cảm xúc văn bản tiếng Việt - Xây ... dựa theo các ý kiến của khách hàng bằng tiếng Việt  Triển khai ứng dụng giải pháp trên vào việc đánh giá cảm xúc từng khía cạnh trong văn bản tiếng ViệtĐánh giá hiệu quả của giải pháp phân tích ... pháp phân tích cảm xúc văn bản tiếng Việt - Xây dựng ứng dụng đánh giá sản phẩm bằng phương pháp phân tích cảm xúc văn bản tiếng Việt - Đánh giá hiệu quả của giải pháp III NGÀY GIAO NHIỆM VỤ : IV

Ngày tải lên: 25/01/2021, 23:43

70 14 0
Một cách tiếp cận sử dụng mô hình n-gram trong việc tự động phát hiện và sửa lỗi nhận dạng văn bản tiếng Việt

Một cách tiếp cận sử dụng mô hình n-gram trong việc tự động phát hiện và sửa lỗi nhận dạng văn bản tiếng Việt

... dựng một bảng Slice sau này sẽ trở thành cột của bảng HTML Để có thể sử dụng tính năng cải tiến của bảng và một Table Palette mới có trong ImageReady CS để tạo bẳng Trang 468 nằm trong bảng HTML ... lại tên cho 4 slice còn lại trong bảng, gõ chữ Member, Exhibits, Tour hoặc About cho từng slice một - Chọn slice About trong bảng và kéo nó lên trên cùng của bảng nằm dưới Nested Slice, cẩn thận ... các layer trong Layer Palette vậy Ở đây bao gồm việc tái sắp xếp slice trong một bảng đã được định dạng, như là bảng vừa tạo cho Mune của tấm hình - Trong Rollover, nhấp đúp vào tên của Table_02

Ngày tải lên: 31/03/2021, 23:58

10 11 0
Tóm tắt luận án Tiến sĩ Kỹ thuật: Đánh giá mức độ giống nhau của văn bản tiếng Việt

Tóm tắt luận án Tiến sĩ Kỹ thuật: Đánh giá mức độ giống nhau của văn bản tiếng Việt

... triển hệ thống phát hiện sao chép văn bản tiếng Việt Trình bày kết quả giải pháp xây dựng kho dữ liệu văn bản tiếng Việt và phát triển hệ thống phát hiện sao chép văn bản dựa trên các kết quả nghiên ... như: Khai phá văn bản, biểu diễn và lưu trữ văn bản; một số đặc trưng cơ bản của tiếng Việt; hệ thống phát hiện sao chép văn bản, độ tương tự văn bản, phát hiện sao chép tại PAN; DWT và bộ lọc ... phương pháp biểu diễn văn bản - Các phương pháp, thuật toán tính độ tương tự văn bản - Bài toán phát hiện nội dung sao chép trên văn bản - Các hệ thống phát hiện sao chép văn bản Giới hạn phạm vi

Ngày tải lên: 26/04/2021, 02:08

27 7 0
Ứng dụng độ đo phong cách văn bản tiếng việt trong nhận diện tác giả

Ứng dụng độ đo phong cách văn bản tiếng việt trong nhận diện tác giả

... đạo văn, bắt chước phong cách người nổi tiếng, dịch các văn bản nước ngoài bất hợp pháp diễn ra một cách phổ biến, có thể dễ dàng thấy được như: − Các hành vi đạo văn, đạo nhạc: sao chép văn bản, ... Tổng quan về bài toán ứng dụng độ đo phong cách văn bản tiếng Việt trong nhận diện tác giả Mục tiêu chính của luận văn là nhận diện được tác giả của văn bản báo chí điện tử, cụ thể là mục “Góc ... biệt của tác giả Từ mượn Trong tiếng Việt ngoại trừ từ Hán-Việt thì còn có nhiều từ được mượn từ các ngôn ngữ khác như tiếng Pháp, tiếng Nga, tiếng Anh Trong tiếng Việt sử dụng một số từ như Bôn-sê-vích,

Ngày tải lên: 28/04/2021, 15:31

90 31 1
w