... sát câu hỏi thông thường Bảng 3.1 Kết quả khảo sát câu hỏi thông thường Loại câu hỏi có kết cấu câu đơn Loại câu hỏi có kết câu hơn một mệnh đề Loại câu hỏi có kết cấu câu đơn Loại câu hỏi có ... có kết câu hơn một mệnh đề + Kết quả khảo sát câu hỏi tu từ Bảng 3.2 Kết quả khảo sát câu hỏi tu từ Loại câu hỏi có kết cấu câu tu từ Loại câu hỏi có kết câu hơn một mệnh đề Loại câu hỏi có ... các câu hỏi thông thường và câu hỏi tu từ - Xây dựng tiêu chí hai loại câu hỏi thông thường và câu hỏi tu từ để lấy mẫu Bài viết này xác định tần suất xuất hiện của các câu hỏi thông thường và câu
Ngày tải lên: 04/03/2025, 12:34
... nghiên cứu trước đó như câu hỏi cảnh cáo, câu hỏi giểu cợt, câu hỏi cung cấp thông tin, câu hỏi duy trì tương tác (trong tiếng Hàn) và câu hỏi điều tra, câu hỏi giễu cợt, câu hỏi xin phép (trong ... sau: Đối với tiếng Việt, ngoài 13 loại câu hỏi đã được các nhà ngôn ngữ nghiên cứu đề cập thì chúng tôi phát hiện thêm 3 loại câu hỏi là: câu hỏi điều tra, câu hỏi giễu cợt và câu hỏi xin phép Đối ... trung trực tiếp của câu hỏi vẫn được sử dụng là chủ yếu Các câu hỏi thuộc nhóm tiêu chí câu nghi vấn có giá trị cầu khiến bao gồm câu hỏi gợi ý, câu hỏi yêu cầu hành động, câu hỏi xin phép có tần
Ngày tải lên: 24/09/2024, 16:11
So sánh đối chiếu câu hỏi về mặt ngữ dụng trong tiếng Pháp và tiếng Việt
... là: câu hỏi yêu cầu thông tin, câu hỏi kiểm tra, câu hỏi yêu cầu xác nhận, câu hỏi - đáp, câu hỏi tu từ, câu hỏi thông báo, câu hỏi giả định, câu hỏi trách móc, câu hỏi yêu cầu hành động, câu hỏi ... nghi, câu hỏi có giá trị phủ định, câu hỏi tu từ, câu hỏi cảm thán, câu hỏi yêu cầu hành động, câu hỏi điều tiết Số còn lại gồm 7 loại: câu hỏi kiểm tra, câu hỏi yêu cầu xác nhận, câu hỏi-đáp, câu ... câu hỏi kiểm tra, câu hỏi yêu cầu xác nhận, câu hỏi-đáp, câu hỏi tu từ, câu hỏi thông báo, câu hỏi yêu cầu hành động, câu hỏi điều tiết Riêng hai loại: câu hỏi giả định, câu hỏi trách móc được
Ngày tải lên: 26/06/2015, 07:58
Nghiên cứu đối chiếu câu hỏi có không giữa tiếng trung và tiếng việt
... 由于越南语语法家从不同的角度给疑问句下的定义,因此其归类也会存在一些差异。越南语学界有的根据构成疑问句的手段,也就是说从疑问句形式上将是非问句另列出来,如: Nguyễn Phú Phong(1974)将疑问句分为“câu hỏi không xác định hay câu hỏi mở ”(该问句使用疑问代词)、“câu hỏi chuyển đổi hay câu hỏi đóng ”(该问句的疑问手段是靠语调和一些副词的)和“Câu hỏi định hướng ”(该问句的疑问手段是由一些句末语气词如: “à”、 ... Việt》(《越南语语法》)中根据疑问句的语义兼顾疑问形式将疑问句分成四类,即“câu hỏi toàn bộ”(‘整体’问句)、“câu hỏi bộ phận”(‘局部’问句)、“câu hỏi lựa chọn”(选择问句)及“ câu hỏi mở”(‘宽域’问句,此类问句跟汉语里的特指性是非问句相同)。他认为,是非问句是属于“câu hỏi toàn bộ” (‘整体’问句),说话人是对整个命题提问的,与特指问句相对。 ... 24及一些疑问模式)和‘局部’问句(此类问句所使用的表疑问的语法手段有:疑问代词、表选择的连词‘hay ’(词译:‘还是’)以及一些固定的疑问模式)。 Hoàng Trọng Phiến (1980)将疑问句分为两大类:“câu hỏi trống hay câu hỏi đơn giản ” (相当于汉语疑问代词疑问句)和“ câu hỏi có dự kiến lựa chọn để trả lời ”(相当于疑问语气词是非问句和选择问句)。 Diệp Quang
Ngày tải lên: 17/02/2021, 14:37
Nghiên cứu đối chiếu câu hỏi có không giữa tiếng trung và tiếng việt
... 由于越南语语法家从不同的角度给疑问句下的定义,因此其归类也会存在一些差异。越南语学界有的根据构成疑问句的手段,也就是说从疑问句形式上将是非问句另列出来,如: Nguyễn Phú Phong(1974)将疑问句分为“câu hỏi không xác định hay câu hỏi mở ”(该问句使用疑问代词)、“câu hỏi chuyển đổi hay câu hỏi đóng ”(该问句的疑问手段是靠语调和一些副词的)和“Câu hỏi định hướng ”(该问句的疑问手段是由一些句末语气词如: “à”、 ... Việt》(《越南语语法》)中根据疑问句的语义兼顾疑问形式将疑问句分成四类,即“câu hỏi toàn bộ”(‘整体’问句)、“câu hỏi bộ phận”(‘局部’问句)、“câu hỏi lựa chọn”(选择问句)及“ câu hỏi mở”(‘宽域’问句,此类问句跟汉语里的特指性是非问句相同)。他认为,是非问句是属于“câu hỏi toàn bộ” (‘整体’问句),说话人是对整个命题提问的,与特指问句相对。 ... 24及一些疑问模式)和‘局部’问句(此类问句所使用的表疑问的语法手段有:疑问代词、表选择的连词‘hay ’(词译:‘还是’)以及一些固定的疑问模式)。 Hoàng Trọng Phiến (1980)将疑问句分为两大类:“câu hỏi trống hay câu hỏi đơn giản ” (相当于汉语疑问代词疑问句)和“ câu hỏi có dự kiến lựa chọn để trả lời ”(相当于疑问语气词是非问句和选择问句)。 Diệp Quang
Ngày tải lên: 18/02/2021, 21:57
Nghiên cứu đối chiếu câu hỏi có không giữa tiếng Trung và tiếng Việt
... 由于越南语语法家从不同的角度给疑问句下的定义,因此其归类也会存在一些差异。越南语学界有的根据构成疑问句的手段,也就是说从疑问句形式上将是非问句另列出来,如: Nguyễn Phú Phong(1974)将疑问句分为“câu hỏi không xác định hay câu hỏi mở ”(该问句使用疑问代词)、“câu hỏi chuyển đổi hay câu hỏi đóng ”(该问句的疑问手段是靠语调和一些副词的)和“Câu hỏi định hướng ”(该问句的疑问手段是由一些句末语气词如: “à”、 ... Việt》(《越南语语法》)中根据疑问句的语义兼顾疑问形式将疑问句分成四类,即“câu hỏi toàn bộ”(‘整体’问句)、“câu hỏi bộ phận”(‘局部’问句)、“câu hỏi lựa chọn”(选择问句)及“ câu hỏi mở”(‘宽域’问句,此类问句跟汉语里的特指性是非问句相同)。他认为,是非问句是属于“câu hỏi toàn bộ” (‘整体’问句),说话人是对整个命题提问的,与特指问句相对。 ... 24及一些疑问模式)和‘局部’问句(此类问句所使用的表疑问的语法手段有:疑问代词、表选择的连词‘hay ’(词译:‘还是’)以及一些固定的疑问模式)。 Hoàng Trọng Phiến (1980)将疑问句分为两大类:“câu hỏi trống hay câu hỏi đơn giản ” (相当于汉语疑问代词疑问句)和“ câu hỏi có dự kiến lựa chọn để trả lời ”(相当于疑问语气词是非问句和选择问句)。 Diệp Quang
Ngày tải lên: 28/02/2021, 22:39
Nghiên cứu đối chiếu câu hỏi có không giữa tiếng trung và tiếng việt
... 由于越南语语法家从不同的角度给疑问句下的定义,因此其归类也会存在一些差异。越南语学界有的根据构成疑问句的手段,也就是说从疑问句形式上将是非问句另列出来,如: Nguyễn Phú Phong(1974)将疑问句分为“câu hỏi không xác định hay câu hỏi mở ”(该问句使用疑问代词)、“câu hỏi chuyển đổi hay câu hỏi đóng ”(该问句的疑问手段是靠语调和一些副词的)和“Câu hỏi định hướng ”(该问句的疑问手段是由一些句末语气词如: “à”、 ... Việt》(《越南语语法》)中根据疑问句的语义兼顾疑问形式将疑问句分成四类,即“câu hỏi toàn bộ”(‘整体’问句)、“câu hỏi bộ phận”(‘局部’问句)、“câu hỏi lựa chọn”(选择问句)及“ câu hỏi mở”(‘宽域’问句,此类问句跟汉语里的特指性是非问句相同)。他认为,是非问句是属于“câu hỏi toàn bộ” (‘整体’问句),说话人是对整个命题提问的,与特指问句相对。 ... 24及一些疑问模式)和‘局部’问句(此类问句所使用的表疑问的语法手段有:疑问代词、表选择的连词‘hay ’(词译:‘还是’)以及一些固定的疑问模式)。 Hoàng Trọng Phiến (1980)将疑问句分为两大类:“câu hỏi trống hay câu hỏi đơn giản ” (相当于汉语疑问代词疑问句)和“ câu hỏi có dự kiến lựa chọn để trả lời ”(相当于疑问语气词是非问句和选择问句)。 Diệp Quang
Ngày tải lên: 14/03/2021, 11:15
Nghiên cứu đối chiếu câu hỏi có không giữa tiếng trung và tiếng việt
... 由于越南语语法家从不同的角度给疑问句下的定义,因此其归类也会存在一些差异。越南语学界有的根据构成疑问句的手段,也就是说从疑问句形式上将是非问句另列出来,如: Nguyễn Phú Phong(1974)将疑问句分为“câu hỏi không xác định hay câu hỏi mở ”(该问句使用疑问代词)、“câu hỏi chuyển đổi hay câu hỏi đóng ”(该问句的疑问手段是靠语调和一些副词的)和“Câu hỏi định hướng ”(该问句的疑问手段是由一些句末语气词如: “à”、 ... Việt》(《越南语语法》)中根据疑问句的语义兼顾疑问形式将疑问句分成四类,即“câu hỏi toàn bộ”(‘整体’问句)、“câu hỏi bộ phận”(‘局部’问句)、“câu hỏi lựa chọn”(选择问句)及“ câu hỏi mở”(‘宽域’问句,此类问句跟汉语里的特指性是非问句相同)。他认为,是非问句是属于“câu hỏi toàn bộ” (‘整体’问句),说话人是对整个命题提问的,与特指问句相对。 ... 24及一些疑问模式)和‘局部’问句(此类问句所使用的表疑问的语法手段有:疑问代词、表选择的连词‘hay ’(词译:‘还是’)以及一些固定的疑问模式)。 Hoàng Trọng Phiến (1980)将疑问句分为两大类:“câu hỏi trống hay câu hỏi đơn giản ” (相当于汉语疑问代词疑问句)和“ câu hỏi có dự kiến lựa chọn để trả lời ”(相当于疑问语气词是非问句和选择问句)。 Diệp Quang
Ngày tải lên: 24/03/2021, 18:52
Nghiên cứu đối chiếu câu hỏi có không giữa tiếng trung và tiếng việt
... 由于越南语语法家从不同的角度给疑问句下的定义,因此其归类也会存在一些差异。越南语学界有的根据构成疑问句的手段,也就是说从疑问句形式上将是非问句另列出来,如: Nguyễn Phú Phong(1974)将疑问句分为“câu hỏi không xác định hay câu hỏi mở ”(该问句使用疑问代词)、“câu hỏi chuyển đổi hay câu hỏi đóng ”(该问句的疑问手段是靠语调和一些副词的)和“Câu hỏi định hướng ”(该问句的疑问手段是由一些句末语气词如: “à”、 ... Việt》(《越南语语法》)中根据疑问句的语义兼顾疑问形式将疑问句分成四类,即“câu hỏi toàn bộ”(‘整体’问句)、“câu hỏi bộ phận”(‘局部’问句)、“câu hỏi lựa chọn”(选择问句)及“ câu hỏi mở”(‘宽域’问句,此类问句跟汉语里的特指性是非问句相同)。他认为,是非问句是属于“câu hỏi toàn bộ” (‘整体’问句),说话人是对整个命题提问的,与特指问句相对。 ... 24及一些疑问模式)和‘局部’问句(此类问句所使用的表疑问的语法手段有:疑问代词、表选择的连词‘hay ’(词译:‘还是’)以及一些固定的疑问模式)。 Hoàng Trọng Phiến (1980)将疑问句分为两大类:“câu hỏi trống hay câu hỏi đơn giản ” (相当于汉语疑问代词疑问句)和“ câu hỏi có dự kiến lựa chọn để trả lời ”(相当于疑问语气词是非问句和选择问句)。 Diệp Quang
Ngày tải lên: 15/06/2021, 11:36
Luận văn nghiên cứu đối chiếu câu hỏi có không giữa tiếng trung và tiếng việt
... thiết lập khái niệm "câu hỏi", nhưng tác giả đã phân tích các phương tiện truyền đạt của câu hỏi từ góc độ "thể loại từ" kết hợp với cấu trúc câu Ông cũng đề cập đến câu hỏi đúng-sai và mô tả ... trợ từ trong câu hỏi đúng sai có ảnh hưởng đến ý nghĩa và sắc thái của câu hỏi Theo nghiên cứu của Пǥuɣễп K̟im TҺảп (1964) trong tác phẩm "ПǥҺiêп ເứu ѵề пǥữ ρҺáρ ƚiếпǥ Ѵiệƚ", các câu hỏi đúng sai ... Việt.(‘宽域’疑问句,此类问句跟汉语里的特指性是非问句相同)。有关是非问句的命名,我们可以追根到一些文献著作中。Пǥuɣễп ΡҺύ ΡҺ0пǥ(1974)将其Câu hỏi được gọi là “ເâu Һỏi địпҺ Һướпǥ” (câu hỏi có xu hướng) Hàm Tgrong Phién (1980) đã xem xét ý nghĩa của câu hỏi và cách trả lời, và gọi nó là “ເâu
Ngày tải lên: 21/07/2023, 18:20
Tài liệu Báo cáo " So sánh đối chiếu câu hỏi về mặt hình thức trong tiếng Pháp và tiếng Việt " pdf
... cấu trúc câu hỏi bộ phận theo dữ liệu tiếng Việt Dữ liệu tiếng Việt (141 câu hỏi) Câu hỏi bộ phận (Cấu trúc) Các trường hợp % A Câu hỏi hỏi chủ ngữ (Từ hỏi + Vị ngữ?) B Câu hỏi hỏi bổ ngữ ... Những câu hỏi toàn bộ không có tiểu từ hỏi chỉ chiếm 17,93% (bao gồm các dạng câu hỏi A+F), câu hỏi có các tiểu từ hỏi tách biệt chiếm nhiều nhất 44,56% (bao gồm các dạng câu hỏi C+D+E), câu hỏi ... 128 câu hỏi, cĩ 57 câu hỏi tồn bộ chiếm 44,53%, 71 câu hỏi bộ phận chiếm 55,47% - Trong số 57 câu hỏi tồn bộ, câu hỏi sử dụng ngữ điệu là nhiều nhất (47 trường hợp, chiếm 82,46%), tiếp đến là câu
Ngày tải lên: 12/02/2014, 20:20
Đối chiếu cấu trúc – ngữ nghĩa câu hỏi chính danh có từ để hỏi “ai” trong tiếng Việt và tiếng Hàn
... gồm câu trả lời nó.‖ [Đ, tr.212] Câu hỏi danh có nhiều tiểu loại : câu hỏi Có – khơng, câu hỏi lựa chọn, câu hỏi có từ nghi vấn ( từ hỏi ) Mỗi loại có đặc trƣng riêng Câu hỏi danh (tiểu loại câu ... trúc-ngữ nghĩa câu hỏi danh (tiểu loại câu hỏi có từ hỏi ―AI‖) tiếng Việt 15 cấu trúc-ngữ nghĩa câu hỏi danh (tiểu loại câu hỏi có từ hỏi ―AI‖) tiếng Hàn Bằng phƣơng pháp đối chiếu so sánh song ... pháp, vị trí từ hỏi cách nhận biết thành phần câu, tần số xuất câu hỏi có từ hỏi Kết luận Qua phân tích đối chiếu đặc điểm cấu trúc- ngữ nghĩa câu hỏi danh (tiểu loại câu hỏi có từ hỏi) tiếng Việt-
Ngày tải lên: 28/06/2021, 10:06
Câu hỏi đối chiếu câu phủ định việt anh
... Trang 2Câu hỏi: Đối chiếu câu phủ định Việt- Anh ?1.Câu phủ định và các loại câu phủ định Việt- Anh. a.Định nghĩa: sự vật, hiện tượng hay sự kiện Sự vắng mặt được xác nhận đó có thể là đối tượng, ... là câu phủ định Việt –Anh mặc dầu đây là đối chiếu song ngữ nhưng bắt nguồn là Việt ,ngôn ngữ đối chiếu là Anh cũng cho những kết quả sắc thái đặc trưng. Trang 11b Một vài khuôn hình đó chiếu ... hình thức cấu tạo đã phân loại câu phủ thành hai loại: • Câu phủ định miêu tả ( phủ định tổng quát) • Phủ định bác bỏ ( Phủ định tính tổng quát câu nhận định) • câu phủ định với nhiều phương tiện
Ngày tải lên: 10/04/2024, 23:43
phân tích đối chiếu cấu trúc ngữ pháp dùng trong mô tả chiều hướng trong các bài báo thương mại tiếng anh và tiếng việt
... structures employed in describing trends in English and Vietnamese business articles (phân tích đối chiếu cấu trúc ngữ pháp dùng trong mô tả chiều h-ớng trong các bài báo th-ơng mại tiếng anh và ... structures employed in describing trends in English and Vietnamese business articles (phân tích đối chiếu cấu trúc ngữ pháp dùng trong mô tả chiều h-ớng trong các bài báo th-ơng mại tiếng anh và
Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:17
Tiếp tục đổi mới câu hỏi dạy học truyện ngắn Thuốc của Lỗ Tấn cho học sinh lớp 12
... thống câu hỏi nhằm vào việc so sánh nhiều đối tượng với nhau Câu hỏi nhận định, đánh giá rút ra bài học, nội dung khái quát, câu hỏi mở rộng, đi sâu vào vấn đề, câu hỏi về mối quan hệ bên trong, câu ... và tư duy phê phán văn chương, chúng ta sẽ có câu hỏi đọc sáng tạo, câu hỏi nêu và giải quyết vấn đề, câu hỏi gợi tìm, câu hỏi giảng bình và câu hỏi đọc - hiểu Với mục đích kích thích HS làm ... thống của câu hỏi được thể hiện ở các bình diện hỏi, những nội dung liên đới, phù hợp với đối tượng khách quan, qua kiến thức, cách hỏi, hình thức hỏi và kĩ thuật hỏi Tính hệ thống của câu hỏi phụ
Ngày tải lên: 17/03/2015, 08:08
Đối chiếu cấu trúc ngữ pháp của cú bị bao trong tiếng việt và tiếng anh (TT)
... cú pháp – ngữ nghĩa bên trong một câu, chứ không phải quan hệ giữa hai câu Nguyễn Thiện Giáp [16] cho rằng câu đơn là câu chỉ gồm một kết cấu C-V câu phức là câu có 2 kết cấu C-V trở lên, trong ... cấu trúc câu và các thành phần trong câu là mối quan tâm của nhiều nhà ngôn ngữ học Tuy nhiên, theo như tìm hiểu của chúng tôi thì chưa có nghiên cứu nào so sánh đối chiếu CBB trong câu tiếng ... cấu trúc câu và các thành phần trong câu là mối quan tâm của nhiều nhà ngôn ngữ học Tuy nhiên, theo như tìm hiểu của chúng tôi thì chưa có nghiên cứu nào so sánh đối chiếu CBB trong câu tiếng
Ngày tải lên: 20/02/2016, 09:59
DSpace at VNU: Bàn thêm về đối chiếu câu tiếng Anh và câu tiếng Việt
... 2003 BÀN THÊM VỂ ĐÒI CHIẾU CẢU TIẾNG ANH VÀ CÂU TIẾNG VIỆT Trần Hữu Mạnh ** M ỡ đ ẩ u (lẻ (tiếng Việt) sang tiếng nước (tiếng Khư ta đâ biết, mục đích việc phân tích đối chiếu giửa hai ngôn ngữ ... tự từ phương tiện phô biến ngôn ngữ đơn lập Sau sè tập trung phân tich đôi chiếu hai ngôn Iigử Anh - Việt binh diện CÂU ĐƠN 'P G S TS Khoa Ngôn ngử & Vân hỏa Anh - Mý, Trương Đai hoc Ngoai ngữ ... A nh va càu tirnị! V ù i 21 Vế vi\c m a u câu r 2.1 N h n g ne í tư ơng đ ổ n g (S im ìla r itic s) Ta cỏ thể thấy mẫu càu bán tiỏng Anh có l>íiy kiêu câu tưưnn đương tiếng Việt Bàng 2: Cảc kiểu
Ngày tải lên: 29/10/2017, 12:31
Nghiên cứu đối chiếu câu cầu khiến tiếng hán và tiếng việt
... Việt Nam [M] NXB Khai Trí Sài Gòn, 1952 [2] Bùi Mạnh Hùng Ngôn ngữ học đối chiếu [M] NXB Giáo dục, 2008 [3] Bùi Minh Toán Câu hoạt động giao tiếp [M] NXB Giáo dục Việt Nam, 2012 [4] Cao Xuân Hạo, ... Đào Thanh Lan Cách biểu hành động cầu khiến gián tiếp câu hỏi cầu khiến[J] Tạp chí ngơn ngữ, 2005(11) [13] Đào Thanh Lan Nghiên cứu bước đầu câu cầu khiến góc độ ngữ pháp chức [J] Tạp chí niên, ... Quốc gia Hà Nội, 2008 [34] Nguyễn Hoàng Anh Câu hỏi cầu khiến tiếng Hán đại[J] Tạp chí Khoa học ĐHQGHN- Ngoại Ngữ, 2008(24) [35] Nguyễn Hữu Cầu Lý thuyết đối dịch Hán Việt[M] NXB ĐHQG Hà Nội, 2007
Ngày tải lên: 10/12/2019, 08:58
Nghiên cứu đối chiếu câu cầu khiến tiếng hán và tiếng việt
... 年代,语言对比的研究渐渐受到语言学家的关注。首先,可以把Lê Quang Thiêm (1989)的《Nghiên cứu đối chiếu các ngôn ngữ》作为越南语对比语言学中比较全面的材料,其标志着越南语学界对这个研究领域的关注。接着,1992 年 Nguyễn Văn Chiến 在《Ngôn ngữ học đối chiếu và đối chiếu các ngôn ngữ Đông Nam Á》(对比语言学及东南亚地区的各语言对比) ... Việt》(《越南语句法》)认为每个句子都要根据四个定向:陈述、疑问、祈使或感叹而发出来。对于祈使句,他认为听话人要认出来句中的祈使特点,并准备好回复行为。Hồ Lê 根据语法、语义特点把祈使句分为四个小类:câu mệnh lệnh(命令句)、 câu yêu cầu(请求句,常带专用词“cần、phải、 cần phải”)、câu khuyên răn (劝阻句)、câu dặn dò(嘱咐句)。 Diệp Quang Ban(1992) 在《Ngữ pháp tiếng ... 再一次让越南语学者对对比语言学的认识更加完善。几十年来,在对比语言学方面出现了不少越外对比论文,主要集中在越南语和英语、俄语、法语以及汉语的对比上,其中有不少本科生毕业论文、硕士论文等。对于汉越语言对比,在国家大学所属外语大学举办了几次汉语教与学研讨会,会上很多学者就把汉语和越南语有关的语言现象进行了报告。有很多研究结果关于汉越对比研究,但是关于汉越祈使句对比的研究成果到目前屈指可数。在国家大学所属外语大学举办了几次汉语教与学研讨会,会上很多学者就把汉语和越南语有关的语言现象进行了报告。会上有很多研究成果关于汉越对比研究,但是与汉越祈使句对比相关的研究成果到目前为止屈指可数。Vũ Thị Hằng(2012)在《Nghiên cứu đối chiếu câu cầu khiến tiếng Hán và câu cầu khiến tiếng Việt》(汉语和越南语祈使句对比研究)一文中,在前人对汉语和越南语祈使句研究成果基础上,对汉语和越南语祈使句进行对比分析,主要从句法角度进行对比分析,找出异同点。接着,作者在汉语和越南语祈使句的内部结构和句式对比的基础上,继续研究越南汉语教学及汉语祈使句的越译问题。不过,她的研究内容只停留在句法平面,偶尔涉及语义分析,还处于研究的初始描写阶段,没有全面、深入及仔细地展开对比。
Ngày tải lên: 11/12/2019, 13:58
phân tích đối chiếu câu phủ điịnh tiếng anh và tiếng việt trên bình diện cấu trúc ngũ nghĩa
... ưong ĐỐI CHIÊU NHŨNG ĐẶC TRƯNG CÂU TRÚC-NGỮNGHĨA CỦA CÂU PHỦ ĐỊNH TIÊNG ANH VÀ TIÊNG VIỆT Phân tích đối chiếu cấu trúc-ngữ nghĩa câu phủ định theo phương thức cấu tạo 134 111 I Phân tích đối chiếu ... tích đối chiếu cấu trúc-ngũ nghĩa câu phủ định theo phương thức sử dụng cấu trúc cú pháp 154 Phân tích đối chiếu cấu trúc-ngữ nghĩa câu phủ định theo phương thức hình thái học 157 Phân tích đối chiếu ... kết phân tích đối chiếu luận án 191 Phân tích đối chiếu dự đóan cấu trúc không tương ứng, lỗi 191 Phân tích đỏi chiếu việc phàn tích cấp độ khó khăn cấu tạo câu 192 Phân tích đối chiếu việc thiết
Ngày tải lên: 28/03/2020, 00:07
Bạn có muốn tìm thêm với từ khóa: